TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DND 1997 [2 records]
Record 1 - internal organization data 2014-10-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Personnel Management
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Screening for a Posting Outside Canada
1, record 1, English, Screening%20for%20a%20Posting%20Outside%20Canada
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DND 1996: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 1, English, - Screening%20for%20a%20Posting%20Outside%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The French version of this form is coded DND 1997. 2, record 1, English, - Screening%20for%20a%20Posting%20Outside%20Canada
Record 1, Key term(s)
- DND1996
- DND 1997
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion du personnel
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Screening for a Posting Outside Canada
1, record 1, French, Screening%20for%20a%20Posting%20Outside%20Canada
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DND 1996 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 1, French, - Screening%20for%20a%20Posting%20Outside%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La version française de ce formulaire porte le code DND 1997. 2, record 1, French, - Screening%20for%20a%20Posting%20Outside%20Canada
Record 1, Key term(s)
- DND1996
- DND 1997
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-10-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Personnel Management
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Contrôle du personnel en vue d'une affectation à l'étranger
1, record 2, English, Contr%C3%B4le%20du%20personnel%20en%20vue%20d%27une%20affectation%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 1997: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 2, English, - Contr%C3%B4le%20du%20personnel%20en%20vue%20d%27une%20affectation%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The English version of this form is coded DND 1996. 2, record 2, English, - Contr%C3%B4le%20du%20personnel%20en%20vue%20d%27une%20affectation%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record 2, Key term(s)
- DND1997
- DND 1996
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion du personnel
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Contrôle du personnel en vue d'une affectation à l'étranger
1, record 2, French, Contr%C3%B4le%20du%20personnel%20en%20vue%20d%27une%20affectation%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 1997 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 2, French, - Contr%C3%B4le%20du%20personnel%20en%20vue%20d%27une%20affectation%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La version anglaise de ce formulaire porte le code DND 1996. 2, record 2, French, - Contr%C3%B4le%20du%20personnel%20en%20vue%20d%27une%20affectation%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record 2, Key term(s)
- DND1997
- DND 1996
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


