TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DOSSIER EVALUATION [3 records]
Record 1 - internal organization data 2000-07-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 1, Main entry term, English
- assessment record
1, record 1, English, assessment%20record
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 1, English, - assessment%20record
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 1, Main entry term, French
- fiche d'évaluation
1, record 1, French, fiche%20d%27%C3%A9valuation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fiche d'appréciation 1, record 1, French, fiche%20d%27appr%C3%A9ciation
correct, feminine noun
- dossier d'évaluation 1, record 1, French, dossier%20d%27%C3%A9valuation
correct, masculine noun
- dossier d'appréciation 1, record 1, French, dossier%20d%27appr%C3%A9ciation
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 1, French, - fiche%20d%27%C3%A9valuation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-04-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 2, Main entry term, English
- valuation file
1, record 2, English, valuation%20file
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A file summarizing all audit work related to the allowance for valuation of assets and liabilities. 1, record 2, English, - valuation%20file
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 2, Main entry term, French
- dossier d'évaluation
1, record 2, French, dossier%20d%27%C3%A9valuation
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- dossier de valorisation 1, record 2, French, dossier%20de%20valorisation
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dossier dans lequel sont résumés tous les travaux de vérification qui se rapportent à la provision pour évaluation des éléments d'actif et de passif. 1, record 2, French, - dossier%20d%27%C3%A9valuation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1981-08-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 3, Main entry term, English
- appraisal record 1, record 3, English, appraisal%20record
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 3, Main entry term, French
- dossier d'évaluation 1, record 3, French, dossier%20d%27%C3%A9valuation
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: