TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DOSSIER SECONDAIRE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2014-04-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Record 1, Main entry term, English
- backing fabric
1, record 1, English, backing%20fabric
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- secondary backing 1, record 1, English, secondary%20backing
correct, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fabric which forms an additional stabilizing layer in the substrate of a textile floor covering and which often forms the final coating or layer. 1, record 1, English, - backing%20fabric
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
backing fabric; secondary backing: terms and definition standardized by ISO. 2, record 1, English, - backing%20fabric
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Record 1, Main entry term, French
- sous-couche tissée
1, record 1, French, sous%2Dcouche%20tiss%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- deuxième dossier 1, record 1, French, deuxi%C3%A8me%20dossier
correct, masculine noun, standardized
- double dossier 1, record 1, French, double%20dossier
correct, masculine noun, standardized
- dossier secondaire 2, record 1, French, dossier%20secondaire
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tissu qui forme une couche complémentaire stabilisant le soubassement du revêtement de sol textile et qui constitue la couche enduite ou finale. 1, record 1, French, - sous%2Dcouche%20tiss%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sous-couche tissée; deuxième dossier; double dossier : termes et définition normalisés par l'ISO. 3, record 1, French, - sous%2Dcouche%20tiss%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-10-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Record 2, Main entry term, English
- false docket
1, record 2, English, false%20docket
correct, generic
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- temporary docket 2, record 2, English, temporary%20docket
correct, generic, officially approved
- TD 3, record 2, English, TD
correct, generic, officially approved
- TD 3, record 2, English, TD
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A temporary file which is created when the main file is not available, or which is created for a special purpose when the circumstances require a specific treatment. 4, record 2, English, - false%20docket
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
temporary docket; TD: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 2, English, - false%20docket
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Record 2, Main entry term, French
- dossier secondaire
1, record 2, French, dossier%20secondaire
correct, see observation, masculine noun, specific
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- dossier temporaire 2, record 2, French, dossier%20temporaire
correct, see observation, masculine noun, specific, officially approved
- DT 3, record 2, French, DT
correct, masculine noun, specific, officially approved
- DT 3, record 2, French, DT
- dossier provisoire 4, record 2, French, dossier%20provisoire
correct, masculine noun, specific
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dossier constitué à titre temporaire lorsque le dossier principal n'est pas disponible ou pour d'autres raisons. 5, record 2, French, - dossier%20secondaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On traduira ces termes par «dossier secondaire» ou «dossier temporaire» selon les caractéristiques du dossier accentuées par le contexte. 6, record 2, French, - dossier%20secondaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «bordereau temporaire» et «bordereau secondaire». 6, record 2, French, - dossier%20secondaire
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
dossier temporaire; DT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, record 2, French, - dossier%20secondaire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-09-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Forms Design
- Citizenship and Immigration
Record 3, Main entry term, English
- skeleton file
1, record 3, English, skeleton%20file
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 3, English, - skeleton%20file
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Citoyenneté et immigration
Record 3, Main entry term, French
- dossier secondaire
1, record 3, French, dossier%20secondaire
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 3, French, - dossier%20secondaire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-08-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 4, Main entry term, English
- false docket
1, record 4, English, false%20docket
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 4, English, - false%20docket
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 4, Main entry term, French
- faux dossier
1, record 4, French, faux%20dossier
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- dossier fictif 1, record 4, French, dossier%20fictif
correct, masculine noun
- dossier factice 1, record 4, French, dossier%20factice
correct, masculine noun
- dossier secondaire 1, record 4, French, dossier%20secondaire
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 4, French, - faux%20dossier
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: