TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DROIT [41 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- right
1, record 1, English, right
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A term denoting the right-hand one of two similar structures, or the one situated on the right side of the body. 2, record 1, English, - right
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
right: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 1, English, - right
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
A01.0.00.006: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 1, English, - right
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- droit
1, record 1, French, droit
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
droit : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 1, French, - droit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.006 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 1, French, - droit
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- derecho
1, record 1, Spanish, derecho
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Correspondiente a la mitad derecha del cuerpo o a la parte derecha de un objeto. 2, record 1, Spanish, - derecho
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
derecho: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 1, Spanish, - derecho
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.006: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 1, Spanish, - derecho
Record 2 - internal organization data 2020-12-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Hydrology and Hydrography
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- adjacent to
1, record 2, English, adjacent%20to
proposal
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- near 1, record 2, English, near
proposal
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Hydrologie et hydrographie
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- au droit de
1, record 2, French, au%20droit%20de
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- au niveau de 2, record 2, French, au%20niveau%20de
correct
- en face de 2, record 2, French, en%20face%20de
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs aménagements hydroélectriques ont été réalisés au droit d'une chute ou d'un rapide important pour profiter de la hauteur de chute permettant de générer de l’électricité. 3, record 2, French, - au%20droit%20de
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-03-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Legal System
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- as of right
1, record 3, English, as%20of%20right
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- by right 2, record 3, English, by%20right
correct
- of right 3, record 3, English, of%20right
correct
- de jure 4, record 3, English, de%20jure
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
By virtue of a legal entitlement. 5, record 3, English, - as%20of%20right
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- de droit
1, record 3, French, de%20droit
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- de plein droit 2, record 3, French, de%20plein%20droit
correct
- de jure 3, record 3, French, de%20jure
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'une situation conforme aux prescriptions de la loi ou d'une autorité établie sur une base légale. 4, record 3, French, - de%20droit
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 3, Main entry term, Spanish
- de pleno derecho
1, record 3, Spanish, de%20pleno%20derecho
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de la Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 3, Spanish, - de%20pleno%20derecho
Record 4 - internal organization data 2017-08-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Private Law
Record 4, Main entry term, English
- entitlement
1, record 4, English, entitlement
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit privé
Record 4, Main entry term, French
- droit
1, record 4, French, droit
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- titre 2, record 4, French, titre
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-03-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 5, Main entry term, English
- home stretch
1, record 5, English, home%20stretch
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- homestretch 1, record 5, English, homestretch
correct
- stretch 2, record 5, English, stretch
correct
- straightaway 1, record 5, English, straightaway
correct
- front stretch 1, record 5, English, front%20stretch
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The last eighth-mile before the finish line/wire on a given race track. 1, record 5, English, - home%20stretch
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 3, record 5, English, - home%20stretch
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
head of the home stretch; top of the home stretch. 1, record 5, English, - home%20stretch
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 5, Main entry term, French
- dernier droit
1, record 5, French, dernier%20droit
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- droit 2, record 5, French, droit
correct, masculine noun
- étape finale 2, record 5, French, %C3%A9tape%20finale
correct, feminine noun, France
- finish 1, record 5, French, finish
masculine noun, France, less frequent
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dernier huitième de mille approximatif avant le fil d'arrivée, sur une piste de courses. 2, record 5, French, - dernier%20droit
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La fin d'un parcours, dans une course donnée, est appelé «dernier droit» [...] 3, record 5, French, - dernier%20droit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 4, record 5, French, - dernier%20droit
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
entrée du dernièr droit. 2, record 5, French, - dernier%20droit
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-02-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Record 6, Main entry term, English
- right
1, record 6, English, right
officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
right of a train 2, record 6, English, - right
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Trains over which the extra has ... been given right must clear the time of the extra as prescribed by the rules. 3, record 6, English, - right
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Right is superior to class or direction. 3, record 6, English, - right
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
right: term officially approved by CP Rail. 4, record 6, English, - right
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Circulation des trains
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Record 6, Main entry term, French
- droit
1, record 6, French, droit
masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- supériorité de droit 2, record 6, French, sup%C3%A9riorit%C3%A9%20de%20droit
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les trains sur lesquels le train facultatif a la supériorité de droit [...] doivent céder la voie au train facultatif, pour les heures indiquées dans son ordre, comme prescrit le Règlement. 3, record 6, French, - droit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le droit est conféré par les ordres de marche; la classe et la direction le sont par l'indicateur. Le droit est supérieur à la classe ou à la direction. 2, record 6, French, - droit
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
droit : terme uniformisé par CP Rail. 4, record 6, French, - droit
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-04-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- International Relations
- Parliamentary Language
- Courts
- Administrative Law
Record 7, Main entry term, English
- ex officio
1, record 7, English, ex%20officio
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
If the previous application is a Community trademark application, the Office shall ex officio include a copy of the previous application in the file of the Community trademark application. 2, record 7, English, - ex%20officio
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Relations internationales
- Vocabulaire parlementaire
- Tribunaux
- Droit administratif
Record 7, Main entry term, French
- d'office
1, record 7, French, d%27office
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- de droit 2, record 7, French, de%20droit
correct
- à titre d'office 3, record 7, French, %C3%A0%20titre%20d%27office
- de par ses fonctions 3, record 7, French, de%20par%20ses%20fonctions
- en vertu de sa charge 3, record 7, French, en%20vertu%20de%20sa%20charge
- de sa qualité 3, record 7, French, de%20sa%20qualit%C3%A9
- ès qualités 3, record 7, French, %C3%A8s%20qualit%C3%A9s
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Si la demande antérieure est une demande de marque communautaire, l'Office verse d'office au dossier de la demande de marque communautaire une copie de la demande antérieure. 4, record 7, French, - d%27office
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Lenguaje parlamentario
- Tribunales
- Derecho administrativo
Record 7, Main entry term, Spanish
- ex officio
1, record 7, Spanish, ex%20officio
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- de oficio 2, record 7, Spanish, de%20oficio
correct
- por derecho 1, record 7, Spanish, por%20derecho
correct
- en virtud de su cargo 1, record 7, Spanish, en%20virtud%20de%20su%20cargo
correct
- por derecho de posición 1, record 7, Spanish, por%20derecho%20de%20posici%C3%B3n
correct
- por derecho de oficio 1, record 7, Spanish, por%20derecho%20de%20oficio
correct
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La indicación ex officio significa que se ejerce una acción determinada en virtud del puesto que se desempeña, o sea, por derecho de posición u oficio. 3, record 7, Spanish, - ex%20officio
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
El cardenal Maurice Roy y monseñor Maxim Haermaniuk pertenecen ex officio al Sínodo (pertenecen al Sínodo por el solo hecho de ser cardenales). 1, record 7, Spanish, - ex%20officio
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
El grado de doctor ex officio indica que el grado se recibe en virtud de la función de quien ostenta ese grado. 3, record 7, Spanish, - ex%20officio
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"de oficio" se usa también para determinar las actuaciones y diligencias, así como las facultades que pueden realizar los jueces, o las autoridades administrativas, por su propia iniciativa; es decir, sin instancia de parte interesada. 4, record 7, Spanish, - ex%20officio
Record 8 - internal organization data 2013-06-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 8, Main entry term, English
- title
1, record 8, English, title
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In the primary sense of the word, a title is a right. Thus a title of presentation is the right to present to a benefice.... This use of the word, however, is comparatively rare ... (Jowitt's, 2nd ed. 1977, p. 1773). 1, record 8, English, - title
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 8, Main entry term, French
- droit
1, record 8, French, droit
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Acception générique rare. 1, record 8, French, - droit
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
droit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 8, French, - droit
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-05-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 9, Main entry term, English
- right
1, record 9, English, right
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A right, in its most general sense, is either the liberty (protected by law) of acting or abstaining from acting in a certain manner, or the power (enforced by law) of compelling a specific person to do or abstain from doing a particular thing. (Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1581). 1, record 9, English, - right
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[A] licence does not create an interest in land but rather gives the right to use property in a manner which otherwise would be a trespass. (Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 225). 1, record 9, English, - right
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Care should be taken when speaking of a right not to confuse it with other property interests. (Cartwright, p. 821) 1, record 9, English, - right
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 9, Main entry term, French
- droit
1, record 9, French, droit
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme s'emploie dans toutes ses acceptions générique et spécifique. 1, record 9, French, - droit
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
droit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 9, French, - droit
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-03-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 10, Main entry term, English
- legal
1, record 10, English, legal
correct, adjective
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Created by the construction of the law. (Webster) 1, record 10, English, - legal
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
That is such in the eye of the law. (Oxford) 1, record 10, English, - legal
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 10, Main entry term, French
- de droit
1, record 10, French, de%20droit
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans cette acception, l'adjectif «legal» s'oppose à «de facto», à «indeed» et à «in fact» et correspond au syntagme «in law». 1, record 10, French, - de%20droit
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
de droit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 10, French, - de%20droit
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2013-03-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 11, Main entry term, English
- interest
1, record 11, English, interest
correct, federal act, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
an interest ... as owner ... 1, record 11, English, - interest
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 11, Main entry term, French
- droit
1, record 11, French, droit
federal act, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] un droit [...] à titre de propriétaire [...] 1, record 11, French, - droit
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-05-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Pricing Theory
- Loans
- Foreign Trade
Record 12, Main entry term, English
- fee
1, record 12, English, fee
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
fee: term usually used in the plural. 2, record 12, English, - fee
Record 12, Key term(s)
- fees
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Théorie des prix
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Record 12, Main entry term, French
- droit
1, record 12, French, droit
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Somme d'argent, redevance qu'une personne, une collectivité est en mesure d'exiger [...] 2, record 12, French, - droit
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
droit : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 12, French, - droit
Record 12, Key term(s)
- droits
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Teoría de fijación de precios
- Préstamos
- Comercio exterior
Record 12, Main entry term, Spanish
- derechos
1, record 12, Spanish, derechos
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- tasas 2, record 12, Spanish, tasas
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 12, Key term(s)
- derecho
- tasa
Record 13 - internal organization data 2012-02-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- legal
1, record 13, English, legal
correct
Record 13, Abbreviations, English
- LEG 2, record 13, English, LEG
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
67: officers' military occupation code (MOC). 3, record 13, English, - legal
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- droit
1, record 13, French, droit
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- DROIT 2, record 13, French, DROIT
correct, masculine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
67 : code de groupe professionnel militaire (GPM) des officiers. 3, record 13, French, - droit
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-01-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 14, Main entry term, English
- forehand
1, record 14, English, forehand
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- forehand stroke 2, record 14, English, forehand%20stroke
correct, see observation
- forehand shot 3, record 14, English, forehand%20shot
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A ground stroke played by left-handers to the left of the body, and by right-handers to the right. 4, record 14, English, - forehand
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
For the right-handed player, all strokes on the right side of the body are forehand and all strokes on the left side of the body are backhand. 5, record 14, English, - forehand
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
When Greg Rusedski hits a tennis ball, it seems to involve a lot of moving parts. A lean six-foot-four and 190 pounds, he's all arms and legs as he whomps his big serve and whacks his forehands and backhands. 6, record 14, English, - forehand
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
After Becker plopped a forehand into the net, he offered a perfunctory handshake at the net without even glancing at Voinea. 7, record 14, English, - forehand
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Both the French and Spanish make much use of the anglicism "drive", albeit not in a correct fashion: In English "drive" is supposed to imply a ball hit with a lot of pace to win a point outright, regardless of the type of spin used to accomplish this task, and regardless of which side it is hit (forehand or backhand). (The terms "shot" and "stroke", being more neutral, need not imply any added spin whatsoever.) However in both French and Spanish, "drive" is also used often as a synonym for "forehand" (shot/stroke). 3, record 14, English, - forehand
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Backspin, blistering, crosscourt, dipping, dishrag, dodgy, flat, full, inside-out, lefthanded, powerful, running, scorching, sharp, slice, topspin, whippy, winning forehand. 3, record 14, English, - forehand
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
To club, crack, dip, execute, fire, flip, hook, line up, loop, poke at, rip, slam, smack, snap, stroke, unload, whack a forehand. To come over, contact, hold, nail the forehand. 3, record 14, English, - forehand
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Forehand can break down, tends to fly. 3, record 14, English, - forehand
Record number: 14, Textual support number: 3 PHR
Forehand side, slice. 3, record 14, English, - forehand
Record number: 14, Textual support number: 4 PHR
Forehand on the run. 3, record 14, English, - forehand
Record 14, Key term(s)
- forehander
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 14, Main entry term, French
- coup droit
1, record 14, French, coup%20droit
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- droit 2, record 14, French, droit
correct, see observation, masculine noun
- drive 3, record 14, French, drive
avoid, see observation, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] coup après rebond de la balle effectué habituellement au fond du terrain, du côté du corps dont la main tient la raquette. 4, record 14, French, - coup%20droit
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Pour un droitier, tous les coups donnés à droite sont considérés comme des coups droits et à gauche comme des revers. 5, record 14, French, - coup%20droit
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans une source européenne on relève, «un droit» (décocher des droits foudroyants) pour signifier le coup droit, mais aussi, et de façon incorrecte, l'anglicisme «drive» admis en Europe. Ce dernier terme signifie en réalité «un coup puissant renvoyant la balle avec force en lui faisant raser le filet» et ne doit pas être utilisé comme synonyme de coup droit, tout coup frappé avec la paume de la main faisant face au mouvement de la balle, que le coup soit exécuté de la droite ou de la gauche. 2, record 14, French, - coup%20droit
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
À éviter l'anglicisme générique «drive». Ce terme peut être aussi synonyme de «coup d'attaque». À propos, il existe divers types de coups droits : à plat, lifté (généralement à vocation offensive), coupé (souvent coup d'attente). 6, record 14, French, - coup%20droit
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
[Elle] fait partie de la nouvelle génération des joueuses qui frappent très fort au coup droit et au revers et elle possède un excellent service. 7, record 14, French, - coup%20droit
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Coup droit dévastateur, décroisé, en course, fulgurant, puissant/précis, tendu. 3, record 14, French, - coup%20droit
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
Joueur doté d'un bon coup droit. 3, record 14, French, - coup%20droit
Record number: 14, Textual support number: 3 PHR
Croiser un coup droit. 3, record 14, French, - coup%20droit
Record 14, Key term(s)
- coup d'avant-main
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 14, Main entry term, Spanish
- golpe de derecha
1, record 14, Spanish, golpe%20de%20derecha
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- derecha 2, record 14, Spanish, derecha
correct, feminine noun
- golpe derecho 2, record 14, Spanish, golpe%20derecho
correct, masculine noun
- directo 3, record 14, Spanish, directo
correct, masculine noun
- derecho 4, record 14, Spanish, derecho
correct, masculine noun
- drive 1, record 14, Spanish, drive
avoid, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Golpe que se ejecuta en el lado derecho del cuerpo. 2, record 14, Spanish, - golpe%20de%20derecha
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
El golpe de derecha, o «drive», es el golpe más básico del tenis. 5, record 14, Spanish, - golpe%20de%20derecha
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Golpe de derecha cortado, liftado, plano. 6, record 14, Spanish, - golpe%20de%20derecha
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
Realizar un golpe de derecha. 6, record 14, Spanish, - golpe%20de%20derecha
Record 15 - internal organization data 2008-10-21
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Legal System
Record 15, Main entry term, English
- law
1, record 15, English, law
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In its generic sense, ... a body of rules of action or conduct prescribed by controlling authority, and having binding legal force. 2, record 15, English, - law
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
the law 3, record 15, English, - law
Record 15, Key term(s)
- laws
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 15, Main entry term, French
- droit
1, record 15, French, droit
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de règles qui gouvernent en tout ou en partie l'activité humaine sur le plan social. 2, record 15, French, - droit
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2008-06-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Legal System
Record 16, Main entry term, English
- substantive right
1, record 16, English, substantive%20right
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- right of substance 2, record 16, English, right%20of%20substance
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Another decision of the Superior Court of Ontario illustrates that the general staturory right to use French before the courts constitutes a substantive right that must be given full effect. 3, record 16, English, - substantive%20right
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A right to the equal enjoyment of fundamental rights, privileges and immunities; distinguished from procedural right. 4, record 16, English, - substantive%20right
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 16, Main entry term, French
- droit
1, record 16, French, droit
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- droit fondamental 2, record 16, French, droit%20fondamental
masculine noun
- droit formel 3, record 16, French, droit%20formel
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
en vertu du droit positif, par opposition au «adjective law» (droit procédural) 3, record 16, French, - droit
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2007-11-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 17, Main entry term, English
- right-hand
1, record 17, English, right%2Dhand
correct, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
- RH 2, record 17, English, RH
correct, officially approved
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
right-hand; RH: term and abbreviation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 3, record 17, English, - right%2Dhand
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 17, Main entry term, French
- droit
1, record 17, French, droit
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
droit : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, record 17, French, - droit
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Record 17, Main entry term, Spanish
- derecha
1, record 17, Spanish, derecha
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2007-06-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Wrought Metal Items and Antique Tools
Record 18, Main entry term, English
- obverse
1, record 18, English, obverse
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- face 1, record 18, English, face
correct, noun
- head 1, record 18, English, head
correct, noun
- avers 1, record 18, English, avers
correct, noun, less frequent
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The more important of the two sides of a coin, usually the side bearing the effigy of a monarch, a ruler, or some other important person or, in some instances, the coat of arms of a country. 1, record 18, English, - obverse
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
Record 18, Main entry term, French
- avers
1, record 18, French, avers
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- côté face 1, record 18, French, c%C3%B4t%C3%A9%20face
correct, masculine noun
- face 1, record 18, French, face
correct, feminine noun
- droit 1, record 18, French, droit
correct, masculine noun
- obvers 1, record 18, French, obvers
correct, masculine noun, less frequent
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Côté considéré comme le plus important d'une pièce; il porte habituellement l'effigie d'un souverain, d'un dirigeant ou d'un personnage historique ou, parfois, les armoiries d'un pays. 1, record 18, French, - avers
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2007-03-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Market Prices
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Taxation
Record 19, Main entry term, English
- fee
1, record 19, English, fee
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- dues 2, record 19, English, dues
correct, plural
- membership fee 3, record 19, English, membership%20fee
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[A] fixed charge for privilege or for professional services. 4, record 19, English, - fee
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
"dues" term usually used in the plural in this context. 5, record 19, English, - fee
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Fiscalité
Record 19, Main entry term, French
- cotisation
1, record 19, French, cotisation
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- droit d'adhésion 2, record 19, French, droit%20d%27adh%C3%A9sion
correct, masculine noun
- droit 3, record 19, French, droit
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Somme généralement forfaitaire, fixée à l'avance et versée, le plus souvent annuellement à une association professionnelle, à un organisme ou à un club pour avoir le droit d'en faire partie. 2, record 19, French, - cotisation
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Sistema tributario
Record 19, Main entry term, Spanish
- cuota de participación
1, record 19, Spanish, cuota%20de%20participaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- cuota de afiliación 2, record 19, Spanish, cuota%20de%20afiliaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2006-12-06
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Track and Field
Record 20, Main entry term, English
- straight
1, record 20, English, straight
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- straightaway 2, record 20, English, straightaway
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The track's north straightaway has starting chutes at both ends so that sprints and hurdles can be run in either direction, depending on the prevailing winds. 3, record 20, English, - straight
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Eight-lane straightaway. 4, record 20, English, - straight
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 20, Main entry term, French
- ligne droite
1, record 20, French, ligne%20droite
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- droite 2, record 20, French, droite
correct, feminine noun
- droit 2, record 20, French, droit
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La piste [...] comprend [...] deux virages et deux lignes droites. 3, record 20, French, - ligne%20droite
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Courir les 100 m sur la droite de la piste. 2, record 20, French, - ligne%20droite
Record number: 20, Textual support number: 3 CONT
N'avoir plus que le dernier droit à franchir. 2, record 20, French, - ligne%20droite
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2005-07-28
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Legal System
- Parliamentary Language
Record 21, Main entry term, English
- legal
1, record 21, English, legal
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Of, pertaining to, or falling within the province of law. (E.g.) A legal artifice, legal debt, advice. Legal person (Oxford, 1933) 2, record 21, English, - legal
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Vocabulaire parlementaire
Record 21, Main entry term, French
- juridique
1, record 21, French, juridique
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme générique désignant ce qui se rapporte au droit en général. 2, record 21, French, - juridique
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Relatif à l'exercice du droit. Exemple : les services juridiques de l'entreprise doivent s'occuper de la signature des contrats. 3, record 21, French, - juridique
Record 21, Key term(s)
- en droit
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2004-09-15
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Legal System
Record 22, Main entry term, English
- substantive law
1, record 22, English, substantive%20law
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
That part of the law which creates, defines, and regulates rights, as distinguished from the part which prescribes the remedies and the procedure for the enforcement of rights. 2, record 22, English, - substantive%20law
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 22, Main entry term, French
- droit substantiel
1, record 22, French, droit%20substantiel
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- droit matériel 2, record 22, French, droit%20mat%C3%A9riel
correct, masculine noun
- règles juridiques de fond 3, record 22, French, r%C3%A8gles%20juridiques%20de%20fond
feminine noun, plural
- droit 4, record 22, French, droit
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] Droit substantiel qui fonde les droits et obligations (la perte fortuite d'une chose est pour son propriétaire : règle de fond) par opposition aux règles qui président à la preuve des faits et actes juridiques (la preuve de la perte fortuite incombe au détenteur précaire : règle de preuve). 5, record 22, French, - droit%20substantiel
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Matériel. Par opposition à territorial et à processuel : qui touche au fond du Droit, fondé sur les divisions du Droit [...] Droit matériel. Droit substantiel (le droit civil par rapport à la procédure). 6, record 22, French, - droit%20substantiel
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
règles juridiques de fond : terme habituellement utilisé au pluriel. 6, record 22, French, - droit%20substantiel
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
Record 22, Main entry term, Spanish
- derecho sustantivo
1, record 22, Spanish, derecho%20sustantivo
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2004-04-16
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Private Law
- Practice and Procedural Law
Record 23, Main entry term, English
- charge
1, record 23, English, charge
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
payable. 2, record 23, English, - charge
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit judiciaire
Record 23, Main entry term, French
- droit
1, record 23, French, droit
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
à payer. 1, record 23, French, - droit
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Derecho procesal
Record 23, Main entry term, Spanish
- coste
1, record 23, Spanish, coste
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-12-04
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Tectonics
Record 24, Main entry term, English
- upright
1, record 24, English, upright
adjective
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Upright fold. 1, record 24, English, - upright
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Tectonique
Record 24, Main entry term, French
- droit
1, record 24, French, droit
adjective
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un pli dont le plan axial est vertical. 2, record 24, French, - droit
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2001-11-14
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- The Executive (Constitutional Law)
- Federalism
- The Legislature (Constitutional Law)
- Constitutional Law
Record 25, Main entry term, English
- power
1, record 25, English, power
correct, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- right 2, record 25, English, right
correct, noun
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Claim possessed by a person or a group of persons and protected by law and which implies a corresponding obligation by other citizens and the state to respect it. 3, record 25, English, - power
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
These terms are not always interchangeable. 1, record 25, English, - power
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
- Fédéralisme
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Droit constitutionnel
Record 25, Main entry term, French
- droit
1, record 25, French, droit
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Avantage que peut exiger une personne ou un groupe en vertu de la loi et auquel correspond pour les autres citoyens et pour l'État l'obligation de le respecter. 2, record 25, French, - droit
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
- Federalismo
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
- Derecho constitucional
Record 25, Main entry term, Spanish
- derecho
1, record 25, Spanish, derecho
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2001-02-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Phraseology
- Legal System
Record 26, Main entry term, English
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Key term(s)
- at-law
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Phraséologie
- Théorie du droit
Record 26, Main entry term, French
- du point de vue du droit 1, record 26, French, du%20point%20de%20vue%20du%20droit
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- en droit 2, record 26, French, en%20droit
Record 26, Textual support, French
Record 26, Key term(s)
- en-droit
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2000-11-14
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Diving
Record 27, Main entry term, English
- lay out
1, record 27, English, lay%20out
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- straight 2, record 27, English, straight
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 3, record 27, English, - lay%20out
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Plongeon
Record 27, Main entry term, French
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 27, French, - droit
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 27, Main entry term, Spanish
- derecho
1, record 27, Spanish, derecho
correct
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2000-08-14
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Population Movements
- Citizenship and Immigration
Record 28, Main entry term, English
- levy
1, record 28, English, levy
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 28, English, - levy
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Mouvements de population
- Citoyenneté et immigration
Record 28, Main entry term, French
- droit
1, record 28, French, droit
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Dans le discours ministériel, on a tendance à remplacer l'expression «settlement fee» par «settlement levy» qui a une connotation moins négative [...] en français, on obtient le même résultat avec «droits pour les services d'établissement». 2, record 28, French, - droit
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 28, French, - droit
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2000-06-20
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Record 29, Main entry term, English
- Law Group
1, record 29, English, Law%20Group
correct
Record 29, Abbreviations, English
- LA 2, record 29, English, LA
correct
Record 29, Synonyms, English
- Law 1, record 29, English, Law
correct
- LA 2, record 29, English, LA
correct
- LA 2, record 29, English, LA
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
In the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999, the name of this occupational group remained unchanged. 3, record 29, English, - Law%20Group
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Terms and abbreviation approved by the Universal Classification Standard Division, Treasury Board Secretariat. 3, record 29, English, - Law%20Group
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Record 29, Main entry term, French
- groupe Droit
1, record 29, French, groupe%20Droit
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
- LA 2, record 29, French, LA
correct, masculine noun
Record 29, Synonyms, French
- Droit 1, record 29, French, Droit
correct, masculine noun
- LA 2, record 29, French, LA
correct, masculine noun
- LA 2, record 29, French, LA
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Dans les nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999, le nom de ce groupe professionnel demeure inchangé. 3, record 29, French, - groupe%20Droit
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Termes et abréviation entérinés par la Division de la Norme générale de classification, Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, record 29, French, - groupe%20Droit
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2000-04-25
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Rules of Court
- Private Law
Record 30, Main entry term, English
- interest
1, record 30, English, interest
correct, noun
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
In something, in civil law. 1, record 30, English, - interest
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit privé
Record 30, Main entry term, French
- droit
1, record 30, French, droit
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
À quelque chose, en droit civil. 1, record 30, French, - droit
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2000-03-24
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 31, Main entry term, English
- fee
1, record 31, English, fee
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Filing fee in accordance with the rules, e.g. 1, record 31, English, - fee
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 31, Main entry term, French
- droits
1, record 31, French, droits
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Fixés par les règles, par ex. 1, record 31, French, - droits
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Pluriel d'usage. 2, record 31, French, - droits
Record 31, Key term(s)
- droit
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1998-11-16
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 32, Main entry term, English
- share right
1, record 32, English, share%20right
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- subscription right 2, record 32, English, subscription%20right
correct
- right 3, record 32, English, right
correct
- stock right 3, record 32, English, stock%20right
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A privilege granted by a limited company to a shareholder to purchase a pro rata share of a new issue of capital stock at a stated price and within a stated period of time. 4, record 32, English, - share%20right
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 32, Main entry term, French
- droit préférentiel de souscription
1, record 32, French, droit%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel%20de%20souscription
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- droit de souscription 2, record 32, French, droit%20de%20souscription
correct, masculine noun
- droit 1, record 32, French, droit
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Attestation du droit préférentiel accordé par une société à ses actionnaires de souscrire à des actions non encore émises, le plus souvent de la même catégorie, au prorata des actions qu'ils détiennent, à un prix stipulé d'avance et au cours d'une période déterminée, dans le but de respecter le principe d'égalité entre actionnaires. 1, record 32, French, - droit%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel%20de%20souscription
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 32, Main entry term, Spanish
- derecho de suscripción
1, record 32, Spanish, derecho%20de%20suscripci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- derecho 2, record 32, Spanish, derecho
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Derecho que se acuerda a los accionistas en los estatutos de las sociedades anónimas, mediante el cual tienen prioridad en la suscripción de las acciones que emite la respectiva sociedad, en proporción a los capitales de cada uno. 3, record 32, Spanish, - derecho%20de%20suscripci%C3%B3n
Record 33 - internal organization data 1998-08-20
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Taxation
Record 33, Main entry term, English
- duty
1, record 33, English, duty
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 33, Main entry term, French
- droit
1, record 33, French, droit
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- taxe 1, record 33, French, taxe
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Impôt levé sur les importations, les successions ou certaines opérations particulières. 1, record 33, French, - droit
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1998-07-04
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 34, Main entry term, English
- fee
1, record 34, English, fee
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Term used by the Passport Office of Canada. 2, record 34, English, - fee
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Fee held in suspense. 3, record 34, English, - fee
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 34, Main entry term, French
- droit
1, record 34, French, droit
correct, see observation, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Droit retenu. 2, record 34, French, - droit
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage au Bureau des passeports du Canada. 3, record 34, French, - droit
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Selon le contexte, on peut utiliser « coût », « frais » ou « montant » [...] 4, record 34, French, - droit
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1998-06-15
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 35, Main entry term, English
- cum rights
1, record 35, English, cum%20rights
correct, adjective
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- rights-on 2, record 35, English, rights%2Don
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The condition of securities whose quoted market price includes the right to purchase new securities. 3, record 35, English, - cum%20rights
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Compare to "ex rights". 4, record 35, English, - cum%20rights
Record 35, Key term(s)
- cum right
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 35, Main entry term, French
- avec droits
1, record 35, French, avec%20droits
correct, adjective
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- droits attachés 1, record 35, French, droits%20attach%C3%A9s
correct, adjective
- coupon attaché 2, record 35, French, coupon%20attach%C3%A9
correct, Belgium, France
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Se dit de titres dont le cours ou la valeur marchande comprend le droit, qui est attaché à ces titres, de souscrire de nouveaux titres. 2, record 35, French, - avec%20droits
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, les droits de souscription font l'objet de coupons attachés à un titre. On dit que le titre est coté «coupon attaché» ou «droit attaché» avant que l'opération ne soit faite, et qu'il est coté «coupon détaché» ou «droit détaché» après qu'elle a eu lieu. 2, record 35, French, - avec%20droits
Record 35, Key term(s)
- avec droit
- droit attaché
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1995-04-03
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Finance
- Penal Administration
Record 36, Main entry term, English
- fee for service 1, record 36, English, fee%20for%20service
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Finances
- Administration pénitentiaire
Record 36, Main entry term, French
- droit
1, record 36, French, droit
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Ce droit sera exigé pour les demandes de réhabilitations à partir du 1er avril 1995. 1, record 36, French, - droit
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1993-10-01
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 37, Main entry term, English
- interest in 1, record 37, English, interest%20in
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 37, Main entry term, French
- droit
1, record 37, French, droit
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
droit sur [Loi sur la taxe d'accise, 256 (21C)]. 1, record 37, French, - droit
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
droit dans [Loi sur la taxe d'accise, 273 (2)]. 1, record 37, French, - droit
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1992-07-23
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Private Law
Record 38, Main entry term, English
- legally
1, record 38, English, legally
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit privé
Record 38, Main entry term, French
- juridiquement
1, record 38, French, juridiquement
correct, adverb
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- en droit 2, record 38, French, en%20droit
correct
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Par seule référence aux textes. En toute rigueur de termes, statuer en droit n'appartient qu'aux seules juridictions investies du pouvoir de contrôler la légalité des décisions de justice. 3, record 38, French, - juridiquement
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1992-07-23
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Private Law
- Translation (General)
Record 39, Main entry term, English
- legal claim
1, record 39, English, legal%20claim
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Droit privé
- Traduction (Généralités)
Record 39, Main entry term, French
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1990-10-30
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 40, Main entry term, English
- straight 1, record 40, English, straight
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 40, Main entry term, French
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1980-10-16
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Dentistry
Record 41, Main entry term, English
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Classifies a hatchet-type instrument, the cutting edge of which is on the right side of the blade when the instrument is viewed in the standard position. Also classifies an angle forming straight chisel instrument the acute angle of which is on the right side of the blade and the bevel of which is on the far side of the blade when the instrument is viewed in the standard position. 1, record 41, English, - right
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 41, Main entry term, French
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Qualifie un instrument de type hachette quand, l'instrument étant tenu dans la position normalisée d'identification, l'arête coupante est sur la face droite de la lame. Qualifie aussi un ciseau formeur d'angle rectiligne quand, l'instrument étant tenu dans la position normalisée d'identification et la face de la lame portant le biseau étant la plus éloignée de l'observateur, l'angle aigu est du côté droit de la lame. 1, record 41, French, - droit
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: