TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DROIT BUT [4 records]
Record 1 - internal organization data 1996-11-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- crisp
1, record 1, English, crisp
adjective
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Crisp briefing note. 1, record 1, English, - crisp
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 1, Main entry term, French
- à propos 1, record 1, French, %C3%A0%20propos
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- pertinent 1, record 1, French, pertinent
- droit au but 1, record 1, French, droit%20au%20but
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Note d'information pertinente. 1, record 1, French, - %C3%A0%20propos
Record 1, Key term(s)
- aller droit au but
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-03-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
- Military Administration
Record 2, Main entry term, English
- To the point
1, record 2, English, To%20the%20point
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Motto of Les Fusiliers de Sherbrooke. 1, record 2, English, - To%20the%20point
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
- Administration militaire
Record 2, Main entry term, French
- Droit au but
1, record 2, French, Droit%20au%20but
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Devise des Fusiliers de Sherbrooke. 1, record 2, French, - Droit%20au%20but
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-01-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 3, Main entry term, English
- To the mark
1, record 3, English, To%20the%20mark
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Ad metam 1, record 3, English, Ad%20metam
Latin
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Motto of 415 Maritime Patrol Squadron. 1, record 3, English, - To%20the%20mark
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 3, Main entry term, French
- Droit au but
1, record 3, French, Droit%20au%20but
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Ad metam 1, record 3, French, Ad%20metam
Latin
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Devise de la 415e Escadrille de patrouille navale. 1, record 3, French, - Droit%20au%20but
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1990-08-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 4, Main entry term, English
- Monitoring the Integration of the Strategic Objectives into the Work of the Service 1, record 4, English, Monitoring%20the%20Integration%20of%20the%20Strategic%20Objectives%20into%20the%20Work%20of%20the%20Service
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- What Has Changed 1, record 4, English, What%20Has%20Changed
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 4, Main entry term, French
- Suivi de l'intégration des objectifs dans le cadre des travaux du Service 1, record 4, French, Suivi%20de%20l%27int%C3%A9gration%20des%20objectifs%20dans%20le%20cadre%20des%20travaux%20du%20Service
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Droit au but! 1, record 4, French, Droit%20au%20but%21
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: