TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EB [11 records]
Record 1 - internal organization data 2021-08-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Record 1, Main entry term, English
- gross energy
1, record 1, English, gross%20energy
correct
Record 1, Abbreviations, English
- GE 2, record 1, English, GE
correct
Record 1, Synonyms, English
- crude energy 3, record 1, English, crude%20energy
correct
- CE 4, record 1, English, CE
correct
- CE 4, record 1, English, CE
- intake energy 5, record 1, English, intake%20energy
correct
- IE 6, record 1, English, IE
correct
- IE 6, record 1, English, IE
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The total combustible energy in a feed, determined by measuring the amount of heat produced when a feed sample is completely burnt in a bomb calorimeter. 6, record 1, English, - gross%20energy
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Crude energy is the total amount of energy contained in a feed. Just like for proteins, the fish can only digest a certain amount of crude energy in the feed throughout the digestion process. 7, record 1, English, - gross%20energy
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 1, Main entry term, French
- énergie brute
1, record 1, French, %C3%A9nergie%20brute
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- EB 2, record 1, French, EB
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'énergie brute d'un aliment est l'énergie totale qu'il contient. L'EB d'un aliment dépend de sa composition et peut être calculée par addition des quantités d'EB apportées par chacun des ingrédients. 2, record 1, French, - %C3%A9nergie%20brute
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
L'énergie brute d'un aliment ou d'une matière première peut se mesurer grâce à une bombe calorimétrique. Cet appareil mesure l'énergie [...] dégagée sous forme de chaleur par la combustion totale de l'échantillon. 2, record 1, French, - %C3%A9nergie%20brute
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Record 1, Main entry term, Spanish
- energía bruta
1, record 1, Spanish, energ%C3%ADa%20bruta
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- calor de combustión 3, record 1, Spanish, calor%20de%20combusti%C3%B3n
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
La energía que desprende un alimento cuando se somete a combustión dentro de una bomba calorimétrica. 2, record 1, Spanish, - energ%C3%ADa%20bruta
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La cantidad de calor que resulta de la oxidación completa de una unidad de peso de un alimento se conoce como energía bruta o calor de combustión del alimento. 3, record 1, Spanish, - energ%C3%ADa%20bruta
Record 2 - internal organization data 2019-11-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Education and Library Science Group
1, record 2, English, Education%20and%20Library%20Science%20Group
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- EB Group 2, record 2, English, EB%20Group
correct, Canada
- Education and Library Science 1, record 2, English, Education%20and%20Library%20Science
correct, Canada
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Education and Library Science Group comprises positions that are primarily involved in the instruction of people of different age groups in school or in out-of-school programs; the application of a comprehensive knowledge of educational techniques to the teaching and counselling of students in schools and to the education, training and counselling of youths and adults in out-of-school programs, to the conduct of research and to the provision of advice related to education; and the application of a comprehensive knowledge of library and information science to the management and provision of library and related information services. 2, record 2, English, - Education%20and%20Library%20Science%20Group
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Education, Educational Support, and Library Science Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 3, record 2, English, - Education%20and%20Library%20Science%20Group
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
EB: Government of Canada occupational group code. 3, record 2, English, - Education%20and%20Library%20Science%20Group
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- groupe Enseignement et bibliothéconomie
1, record 2, French, groupe%20Enseignement%20et%20biblioth%C3%A9conomie
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- groupe EB 2, record 2, French, groupe%20EB
correct, masculine noun, Canada
- Enseignement et bibliothéconomie 1, record 2, French, Enseignement%20et%20biblioth%C3%A9conomie
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Enseignement et bibliothéconomie comprend les postes qui sont principalement liés à; l'instruction de personnes de différents groupes d'âge dans le cadre de programmes scolaires ou parascolaires; à l'application d'une connaissance approfondie des techniques d'enseignement à l'éducation et à l'orientation d'étudiantes et d'étudiants dans des écoles et à l'éducation, à la formation et à l'orientation de jeunes et d'adultes dans le cadre de programmes parascolaires, à la réalisation de recherches, et à la prestation de conseils au sujet de l'enseignement; et à l'application d'une connaissance approfondie de la bibliothéconomie et de la science de l'information à la gestion et à la prestation de services de bibliothèque et de services d'information connexes. 2, record 2, French, - groupe%20Enseignement%20et%20biblioth%C3%A9conomie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les groupes Enseignement, Soutien de l'enseignement, et Bibliothéconomie ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 3, record 2, French, - groupe%20Enseignement%20et%20biblioth%C3%A9conomie
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
EB : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, record 2, French, - groupe%20Enseignement%20et%20biblioth%C3%A9conomie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-05-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Biochemistry
- Hygiene and Health
Record 3, Main entry term, English
- biomonitoring equivalent
1, record 3, English, biomonitoring%20equivalent
correct
Record 3, Abbreviations, English
- BE 1, record 3, English, BE
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the concentration or range of concentrations of a chemical or its metabolites in a biological medium (blood, urine, or other medium) that is consistent with an existing health-based exposure guidance value such as a reference dose (RfD) or Tolerable Daily Intake (TDI) ... 2, record 3, English, - biomonitoring%20equivalent
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Biochimie
- Hygiène et santé
Record 3, Main entry term, French
- équivalent de biosurveillance
1, record 3, French, %C3%A9quivalent%20de%20biosurveillance
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- EB 2, record 3, French, EB
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] concentration ou [...] plage de concentrations d'une substance chimique ou de ses métabolites dans une matrice biologique (sang, urine ou autre) qui est compatible avec une valeur guide d'exposition existante basée sur la santé, comme une dose de référence (DRf) ou une dose journalière tolérable (DJT) [...] 2, record 3, French, - %C3%A9quivalent%20de%20biosurveillance
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-04-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Blasting Work (Mining)
- Demolition (Military)
Record 4, Main entry term, English
- high explosive
1, record 4, English, high%20explosive
correct, NATO, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- HE 2, record 4, English, HE
correct, NATO, officially approved
Record 4, Synonyms, English
- detonating explosive 3, record 4, English, detonating%20explosive
correct
- high strength explosive 4, record 4, English, high%20strength%20explosive
- high velocity explosive 4, record 4, English, high%20velocity%20explosive
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An explosive with a nitroglycerin base [that] requires the use of a detonator to initiate the explosion which is violent and practically instantaneous. 5, record 4, English, - high%20explosive
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
An explosive with a reaction time in microseconds and which detonates and produces a shattering effect. 6, record 4, English, - high%20explosive
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
High explosives may be divided into gelatins and dynamites and also a special type known as permitteds (or permitted explosives) for use in gassy or dusty coal mines. They possess much greater concentrated strength than low explosives such as black powder. 5, record 4, English, - high%20explosive
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Detonating explosives are usually subdivided into two categories, primary and secondary. 7, record 4, English, - high%20explosive
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
high explosive; HE: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, record 4, English, - high%20explosive
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Destruction (Militaire)
Record 4, Main entry term, French
- explosif détonant
1, record 4, French, explosif%20d%C3%A9tonant
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- explosif brisant 2, record 4, French, explosif%20brisant
correct, masculine noun, NATO, officially approved
- EB 3, record 4, French, EB
correct, masculine noun, officially approved
- HE 4, record 4, French, HE
correct, masculine noun, NATO
- EB 3, record 4, French, EB
- explosif à grande vitesse de détonation 5, record 4, French, explosif%20%C3%A0%20grande%20vitesse%20de%20d%C3%A9tonation
correct, masculine noun
- explosif 6, record 4, French, explosif
correct, see observation, masculine noun
- explosif de grande puissance 7, record 4, French, explosif%20de%20grande%20puissance
masculine noun
- explosif à grande puissance 8, record 4, French, explosif%20%C3%A0%20grande%20puissance
masculine noun
- explosif à grande rapidité de décomposition 9, record 4, French, explosif%20%C3%A0%20grande%20rapidit%C3%A9%20de%20d%C3%A9composition
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Explosif dont le temps de réaction est de l'ordre de microsecondes, qui détone et qui produit un effet de rupture. 10, record 4, French, - explosif%20d%C3%A9tonant
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les explosifs détonants, ou plus simplement les explosifs, peuvent être eux-mêmes divisés en explosifs primaires (ou explosifs d'amorçage), qui détonent presque toujours sous l'effet d'un choc, d'une étincelle, d'une flamme ou de toute autre source de chaleur de valeur convenable, et explosifs secondaires (ou de chargement), qui exigent le plus souvent pour détoner l'excitation d'un dispositif, le détonateur, renfermant un explosif primaire. 11, record 4, French, - explosif%20d%C3%A9tonant
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La distinction entre déflagration et détonation [...] conduit à répartir les explosifs en deux classes : [...] - d'une part, les poudres ou explosifs déflagrants [...] - d'autre part, les explosifs brisants ou détonants qui sont les substances dont le régime normal de fonctionnement est le régime de détonation stable. C'est à ces dernières substances qu'on réserve généralement le mot explosif, préférant utiliser l'expression substances explosives pour l'ensemble des poudres et des explosifs brisants [...] Cette distinction est quelque peu arbitraire car une même substance peut avoir plusieurs régimes de décomposition différents suivant les conditions d'emploi. La plupart des explosifs peuvent brûler de façon stable et il est possible de faire détoner de nombreuses poudres. 6, record 4, French, - explosif%20d%C3%A9tonant
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
explosif brisant; EB : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie, le Groupe de travail de terminologie des Munitions et le Groupe de travail de terminologie du génie. 12, record 4, French, - explosif%20d%C3%A9tonant
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
explosif brisant; EB : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 13, record 4, French, - explosif%20d%C3%A9tonant
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
- Destrucción (Militar)
Record 4, Main entry term, Spanish
- alto explosivo
1, record 4, Spanish, alto%20explosivo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Compuesto químico que generalmente contiene nitrógeno, que detona a consecuencia de un choque o de calor. 2, record 4, Spanish, - alto%20explosivo
Record 5 - internal organization data 2011-08-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Telecom Rigger (Antenna Maintenance)
1, record 5, English, Telecom%20Rigger%20%28Antenna%20Maintenance%29
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
EB: trade specialty qualification code. 2, record 5, English, - Telecom%20Rigger%20%28Antenna%20Maintenance%29
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Moniteur d'antennes de télécommunications - Maintenance
1, record 5, French, Moniteur%20d%27antennes%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20%2D%20Maintenance
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
EB : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 5, French, - Moniteur%20d%27antennes%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20%2D%20Maintenance
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-07-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 6, Main entry term, English
- statement of requirements
1, record 6, English, statement%20of%20requirements
correct
Record 6, Abbreviations, English
- SOR 1, record 6, English, SOR
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The sponsoring department's documentation of the operational requirements stated as the performance objectives of the project in qualitative and quantitative terms. 2, record 6, English, - statement%20of%20requirements
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
SORs are normally expressed in operational or mission terms and related to the department's mandate or program accountability. 2, record 6, English, - statement%20of%20requirements
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 6, Main entry term, French
- énoncé des besoins
1, record 6, French, %C3%A9nonc%C3%A9%20des%20besoins
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- EB 2, record 6, French, EB
correct, masculine noun
- ÉB 3, record 6, French, %C3%89B
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Documentation du ministère parrain, énonçant les exigences opérationnelles sous forme d'objectifs qualitatifs et quantitatifs de rendement du projet. 3, record 6, French, - %C3%A9nonc%C3%A9%20des%20besoins
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Normalement exprimé en termes opérationnels ou sous forme d'énoncé de mission, l'ÉB est lié au mandat du ministère ou à sa responsabilité à l'égard du programme. 3, record 6, French, - %C3%A9nonc%C3%A9%20des%20besoins
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-06-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 7, Main entry term, English
- basic encyclopedia
1, record 7, English, basic%20encyclopedia
correct
Record 7, Abbreviations, English
- BE 1, record 7, English, BE
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A compilation of identified installations and physical areas of potential significance as objectives for attack. 1, record 7, English, - basic%20encyclopedia
Record 7, Key term(s)
- basic encyclopaedia
- basic encyclopædia
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 7, Main entry term, French
- encyclopédie de base
1, record 7, French, encyclop%C3%A9die%20de%20base
proposal, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- EB 1, record 7, French, EB
proposal, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-09-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Organization Planning
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Logistics
Record 8, Main entry term, English
- statement of requirement
1, record 8, English, statement%20of%20requirement
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
- SOR 1, record 8, English, SOR
correct, officially approved
Record 8, Synonyms, English
- statement of requirements 2, record 8, English, statement%20of%20requirements
correct, NATO
- SOR 3, record 8, English, SOR
correct, NATO
- SOR 3, record 8, English, SOR
- requirements statement 2, record 8, English, requirements%20statement
correct, NATO
- RS 3, record 8, English, RS
correct, NATO
- RS 3, record 8, English, RS
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A defence requirement for which resources have been blocked in the DSP [Defence Services Program]. 4, record 8, English, - statement%20of%20requirement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
It should present the desired end result of any solution itself. It is a requirement that has been approved-in-principle ... to the extent that extensive staff effort may be expended in defining solutions in detail. 4, record 8, English, - statement%20of%20requirement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
statement of requirement; SOR: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 8, English, - statement%20of%20requirement
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Doctrine militaire et planification de défense
- Logistique militaire
Record 8, Main entry term, French
- énoncé des besoins
1, record 8, French, %C3%A9nonc%C3%A9%20des%20besoins
correct, masculine noun, NATO
Record 8, Abbreviations, French
- RS 2, record 8, French, RS
correct, masculine noun, NATO
- SOR 2, record 8, French, SOR
correct, masculine noun, NATO
Record 8, Synonyms, French
- expression des besoins 1, record 8, French, expression%20des%20besoins
correct, feminine noun, NATO
- RS 2, record 8, French, RS
correct, feminine noun, NATO
- SOR 2, record 8, French, SOR
correct, feminine noun, NATO
- RS 2, record 8, French, RS
- exposé d'un besoin 3, record 8, French, expos%C3%A9%20d%27un%20besoin
correct, masculine noun
- EB 3, record 8, French, EB
correct, masculine noun
- EB 3, record 8, French, EB
- énoncé de besoins 4, record 8, French, %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20besoins
correct, masculine noun, officially approved
- EB 4, record 8, French, EB
correct, masculine noun, officially approved
- EB 4, record 8, French, EB
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Besoin de la Défense pour lequel des ressources ont été réservées dans le programme des services de défense. 3, record 8, French, - %C3%A9nonc%C3%A9%20des%20besoins
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Doit exposer le résultat final souhaité de toute solution à un problème, sans toutefois présenter la solution elle-même. Il s'agit d'un besoin approuvé en principe (par le biais d'une proposition de développement du programme) et à la solution duquel on décide de consacrer de nombreux efforts. 3, record 8, French, - %C3%A9nonc%C3%A9%20des%20besoins
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
énoncé de besoins; EB : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 8, French, - %C3%A9nonc%C3%A9%20des%20besoins
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-12-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organization Planning
Record 9, Main entry term, English
- Evaluations and Requirements 1, record 9, English, Evaluations%20and%20Requirements
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Record 9, Main entry term, French
- Évaluations et besoins 1, record 9, French, %C3%89valuations%20et%20besoins
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1996-03-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Materials Engineering
- Concrete Construction
Record 10, Main entry term, English
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
modulus of elasticity of concrete 1, record 10, English, - Ec
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Scientific and Technical Translating and Other Aspects of the Language Problem. Paris: Unesco, 1957, p. 54 1, record 10, English, - Ec
Record 10, Key term(s)
- elasticity of concrete
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Génie des matériaux
- Bétonnage
Record 10, Main entry term, French
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
coefficient d'élasticité du béton 1, record 10, French, - Eb
Record 10, Key term(s)
- élasticité du béton
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1985-06-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- Forward Air Controller - Ground
1, record 11, English, Forward%20Air%20Controller%20%2D%20Ground
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
EB: classification specialty qualification code. 2, record 11, English, - Forward%20Air%20Controller%20%2D%20Ground
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- Contrôleur aérien avancé - Terre
1, record 11, French, Contr%C3%B4leur%20a%C3%A9rien%20avanc%C3%A9%20%2D%20Terre
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
EB : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, record 11, French, - Contr%C3%B4leur%20a%C3%A9rien%20avanc%C3%A9%20%2D%20Terre
Record 11, Key term(s)
- Contrôleur Air avancé
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: