TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ECOUTE CLANDESTINE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2014-05-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- eavesdropping
1, record 1, English, eavesdropping
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unauthorized interception of information-bearing emanations. 2, record 1, English, - eavesdropping
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Eavesdropping allows a cracker to make a complete transcript of network activity. As a result, a cracker can obtain sensitive information, such as passwords, data, and procedures for performing functions. It is possible for a cracker to eavesdrop using wiretapping, eavesdropping by radio and eavesdropping via auxiliary ports on terminals ... It is also possible to eavesdrop using software that monitors packets sent over the network. In most cases, it is difficult to detect that a cracker is eavesdropping. 3, record 1, English, - eavesdropping
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
What are the basic security risks of Internet communications? Sending data across a network involves three basic security risks: Eavesdropping: intermediaries listen in on private conversation (one computer talking to another). Manipulation ... Impersonation ... 4, record 1, English, - eavesdropping
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
eavesdropping: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 5, record 1, English, - eavesdropping
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- écoute clandestine
1, record 1, French, %C3%A9coute%20clandestine
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- interception illicite 2, record 1, French, interception%20illicite
correct, feminine noun, standardized
- écoute illicite 3, record 1, French, %C3%A9coute%20illicite
correct, feminine noun
- écoute indiscrète 4, record 1, French, %C3%A9coute%20indiscr%C3%A8te
feminine noun
- écoute illégale 5, record 1, French, %C3%A9coute%20ill%C3%A9gale
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Interception non autorisée d'émissions porteuses d'informations. 6, record 1, French, - %C3%A9coute%20clandestine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
écoute clandestine; interception illicite : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 7, record 1, French, - %C3%A9coute%20clandestine
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Seguridad de IT
Record 1, Main entry term, Spanish
- escucha clandestina
1, record 1, Spanish, escucha%20clandestina
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vigilancia intencional de datos mediante la voz, el fax, el correo-e, los teléfonos móviles, los mensajes electrónicos, etc., frecuentemente con fines perversos, que permite al que escucha [a escondidas] interceptar y registrar el intercambio de mensajes entre un cliente y un servidor. 1, record 1, Spanish, - escucha%20clandestina
Record 2 - internal organization data 2009-01-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Police
- Intelligence (Military)
Record 2, Main entry term, English
- wiretapping
1, record 2, English, wiretapping
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- wire tapping 2, record 2, English, wire%20tapping
correct
- telephone tapping 3, record 2, English, telephone%20tapping
correct, see observation
- tapping 4, record 2, English, tapping
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The practice of monitoring conversations using a concealed listening or recording device connected to a communication circuit. 5, record 2, English, - wiretapping
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
telephone tapping: This practice is no longer limited to the use of telephone lines, but the term "telephone tapping" continues to be used to denote this concept. 5, record 2, English, - wiretapping
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Police
- Renseignement (Militaire)
Record 2, Main entry term, French
- écoute téléphonique
1, record 2, French, %C3%A9coute%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- écoute clandestine 2, record 2, French, %C3%A9coute%20clandestine
correct, feminine noun
- espionnage téléphonique 3, record 2, French, espionnage%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fait de surveiller des conversations à l'aide d'un dispositif d'écoute ou d'enregistrement installé discrètement sur un circuit de télécommunications. 4, record 2, French, - %C3%A9coute%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Policía
- Inteligencia (militar)
Record 2, Main entry term, Spanish
- intervención de líneas telefónicas
1, record 2, Spanish, intervenci%C3%B3n%20de%20l%C3%ADneas%20telef%C3%B3nicas
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- pinchado de líneas telefónicas 2, record 2, Spanish, pinchado%20de%20l%C3%ADneas%20telef%C3%B3nicas
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de intervenir las líneas telefónicas para acceder a los datos que por ellas se transmiten. 3, record 2, Spanish, - intervenci%C3%B3n%20de%20l%C3%ADneas%20telef%C3%B3nicas
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En cuanto a la intervención de líneas telefónicas, en determinados casos puede acarrear una modalidad del allanamiento con perturbación sobre el secreto profesional, que es esencial para el ejercicio de la abogacía. Debido al tipo de personal que suele realizar las desgrabaciones y al volumen de éstas, con frecuencia van a parar dentro de un expediente conversaciones privadas cuya divulgación transgrede el derecho a la intimidad. 1, record 2, Spanish, - intervenci%C3%B3n%20de%20l%C3%ADneas%20telef%C3%B3nicas
Record 3 - external organization data 2006-03-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- eavesdropping
1, record 3, English, eavesdropping
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
unauthorized interception of information-bearing emanations 1, record 3, English, - eavesdropping
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
eavesdropping: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 3, English, - eavesdropping
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- écoute clandestine
1, record 3, French, %C3%A9coute%20clandestine
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- interception illicite 1, record 3, French, interception%20illicite
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
interception non autorisée d'émissions porteuses d'informations 1, record 3, French, - %C3%A9coute%20clandestine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
écoute clandestine; interception illicite : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 3, French, - %C3%A9coute%20clandestine
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: