TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ECUSSON [12 records]
Record 1 - internal organization data 2017-05-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Record 1, Main entry term, English
- shield bud
1, record 1, English, shield%20bud
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- shield 2, record 1, English, shield
correct, noun
- T bud 3, record 1, English, T%20bud
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Record 1, Main entry term, French
- écusson
1, record 1, French, %C3%A9cusson
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bourgeon (ou œil) que l'on détache d'un rameau avec une petite partie d'écorce afin de s'en servir comme greffon. 1, record 1, French, - %C3%A9cusson
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
Record 1, Main entry term, Spanish
- escudete
1, record 1, Spanish, escudete
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- injerto en T 1, record 1, Spanish, injerto%20en%20T
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-05-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Baseball and Softball
Record 2, Main entry term, English
- crest of bat
1, record 2, English, crest%20of%20bat
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- crest 2, record 2, English, crest
correct, noun
Record 2, Key term(s)
- bat crest
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Baseball et softball
Record 2, Main entry term, French
- écusson
1, record 2, French, %C3%A9cusson
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Key term(s)
- écusson du bâton
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Béisbol y softball
Record 2, Main entry term, Spanish
- emblema del bate
1, record 2, Spanish, emblema%20del%20bate
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- emblema 1, record 2, Spanish, emblema
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-09-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 3, Main entry term, English
- crest
1, record 3, English, crest
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- decal 2, record 3, English, decal
correct
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Courses hippiques et sports équestres
Record 3, Main entry term, French
- écusson
1, record 3, French, %C3%A9cusson
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- monogramme 2, record 3, French, monogramme
masculine noun
- insigne 2, record 3, French, insigne
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-06-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Motorized Sports
Record 4, Main entry term, English
- label
1, record 4, English, label
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
And one clad from head to toe in red, with a Dodge label on his racing suit. 2, record 4, English, - label
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports motorisés
Record 4, Main entry term, French
- écusson
1, record 4, French, %C3%A9cusson
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Transformée en panneau publicitaire, la combinaison est recouverte d'écussons aux couleurs des différents commanditaires de l'équipe et du pilote. Tous ces écussons sont cousus à la couche extérieure de la combinaison avec du fil de nomex. 1, record 4, French, - %C3%A9cusson
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-03-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 5, Main entry term, English
- scutum
1, record 5, English, scutum
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- scutellum 1, record 5, English, scutellum
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A heavy, horny scale, as on certain reptiles and insects. 1, record 5, English, - scutum
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 5, Main entry term, French
- écusson
1, record 5, French, %C3%A9cusson
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- scutellum 2, record 5, French, scutellum
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pièce dorsale du thorax de certains insectes. 1, record 5, French, - %C3%A9cusson
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-02-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 6, Main entry term, English
- archboard
1, record 6, English, archboard
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 6, Main entry term, French
- écusson
1, record 6, French, %C3%A9cusson
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
écusson : terminologie uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 6, French, - %C3%A9cusson
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1996-04-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Heraldry
Record 7, Main entry term, English
- escutcheon
1, record 7, English, escutcheon
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A shield or shield-shaped surface on which a coat of arms is displayed. 2, record 7, English, - escutcheon
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Héraldique
Record 7, Main entry term, French
- écusson
1, record 7, French, %C3%A9cusson
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
(...) surface en forme de bouclier comportant des armoiries, des monogrammes, etc. 1, record 7, French, - %C3%A9cusson
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1991-03-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Small Arms
Record 8, Main entry term, English
- escutcheon
1, record 8, English, escutcheon
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Oval or shield-shaped plate which often displays a name or trade-mark. See also "grip cap". 1, record 8, English, - escutcheon
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 8, English, - escutcheon
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Armes légères
Record 8, Main entry term, French
- écusson
1, record 8, French, %C3%A9cusson
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Plaquette ovale ou en forme d'écu, portant souvent un nom ou une marque de commerce. Voir aussi "calotte de poignée". 1, record 8, French, - %C3%A9cusson
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 8, French, - %C3%A9cusson
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1988-02-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Heraldry
Record 9, Main entry term, English
- shield
1, record 9, English, shield
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
It is desirable that such flags have the design and colouring of the Canadian Red Ensign except that the badge in the fly be the shield of the ceremonial bearings of the Province of Ontario. 1, record 9, English, - shield
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Héraldique
Record 9, Main entry term, French
- écu
1, record 9, French, %C3%A9cu
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- écusson 1, record 9, French, %C3%A9cusson
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1977-03-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Paleontology
Record 10, Main entry term, English
- escutcheon
1, record 10, English, escutcheon
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Depressed plane or curved area along [the] hinge line behind [pelecypod] beak, corresponding to [the] posterior part of [the] cardinal area. 1, record 10, English, - escutcheon
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 10, Main entry term, French
- corselet
1, record 10, French, corselet
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- écusson 2, record 10, French, %C3%A9cusson
correct
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(...) zone ovale postérieure (...) sur le haut des deux valves réunies d'une coquille [de Lamellibranche] 1, record 10, French, - corselet
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1976-06-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Trade
Record 11, Main entry term, English
- badge of quality 1, record 11, English, badge%20of%20quality
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Commerce
Record 11, Main entry term, French
- gage de qualité 1, record 11, French, gage%20de%20qualit%C3%A9
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1976-06-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Record 12, Main entry term, English
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Record 12, Main entry term, French
- écusson
1, record 12, French, %C3%A9cusson
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: