TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EDIFICE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2015-02-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 1, Main entry term, English
- East Block
1, record 1, English, East%20Block
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 1, Main entry term, French
- édifice de l'Est
1, record 1, French, %C3%A9difice%20de%20l%27Est
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Immeuble de la Cité parlementaire. 1, record 1, French, - %C3%A9difice%20de%20l%27Est
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-01-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Geology
Record 2, Main entry term, English
- pile
1, record 2, English, pile
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
alluvial fan: A fan-shaped pile of sediment that forms where a rapidly flowing mountain stream enters a relatively flat valley. As water slows down, it deposits sediment (alluvium) that gradually builds a fan. 2, record 2, English, - pile
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Talus is a pile of rock debris at the bottom of a cliff or slope. 3, record 2, English, - pile
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pile: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 2, English, - pile
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Géologie
Record 2, Main entry term, French
- édifice
1, record 2, French, %C3%A9difice
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- empilement 2, record 2, French, empilement
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Associée à cette phase d'extrusion simultanée de magmas intermédiaires et mafiques, la base de l'empilement est recoupée par des filons couches et dykes comagmatiques. À ce moment, l'empilement sédimentaire doit représenter une interstratification de niveaux aux propriétés rhéologiques différentes. 3, record 2, French, - %C3%A9difice
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
cordon: Édifice sédimentaire côtier étroit et allongé, parfois élevé, marquant la crête de la plage. 4, record 2, French, - %C3%A9difice
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
édifice; empilement : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 2, French, - %C3%A9difice
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-11-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Real Estate
Record 3, Main entry term, English
- building
1, record 3, English, building
correct, see observation, generic
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A usually roofed and walled structure built for permanent use (as for a dwelling). 2, record 3, English, - building
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
building: a generic term designing any type of building (apartment, commercial, big buildings, etc.). 3, record 3, English, - building
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Types de constructions
- Immobilier
Record 3, Main entry term, French
- édifice
1, record 3, French, %C3%A9difice
correct, see observation, masculine noun, specific
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment important. 2, record 3, French, - %C3%A9difice
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le mot «édifice» est de la catégorie des mots dits «mélioratifs» (et dont la fonction est non pas tellement de désigner des choses, mais plutôt de signaler la valeur de ces choses) [...] «Édifice» emporte avec lui une idée de grandeur, d'importance, qui fait qu'il convient mieux aux bâtiments publics [...] 3, record 3, French, - %C3%A9difice
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
édifice : terme utilisé par Revenu Canada. 4, record 3, French, - %C3%A9difice
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1989-03-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 4, Main entry term, English
- fabric 1, record 4, English, fabric
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Without sales the whole fabric of our economy would collapse. 1, record 4, English, - fabric
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- édifice
1, record 4, French, %C3%A9difice
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- structure 1, record 4, French, structure
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sans la vente, tout l'édifice de notre économie s'effondrerait. 1, record 4, French, - %C3%A9difice
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: