TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ELECTROTECHNICIEN INSTRUMENTS [3 records]
Record 1 - internal organization data 2001-01-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 1, Main entry term, English
- instrument electrical-technician
1, record 1, English, instrument%20electrical%2Dtechnician
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 2244 - Aircraft Instrument, Electrical and Avionics Mechanics, Technicians and Inspectors. 2, record 1, English, - instrument%20electrical%2Dtechnician
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aérotechnique et maintenance
Record 1, Main entry term, French
- électrotechnicien d'instruments
1, record 1, French, %C3%A9lectrotechnicien%20d%27instruments
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- électrotechnicienne d'instruments 1, record 1, French, %C3%A9lectrotechnicienne%20d%27instruments
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2244 - Mécaniciens/mécaniciennes, techniciens/techniciennes et inspecteurs/inspectrices d'avionique et d'instruments et d'appareillages électriques d'aéronefs. 2, record 1, French, - %C3%A9lectrotechnicien%20d%27instruments
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1989-06-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 2, Main entry term, English
- Instrument Electrical Technician
1, record 2, English, Instrument%20Electrical%20Technician
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- IE TECH 1, record 2, English, IE%20TECH
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The occupation specialty qualification for non-commissioned members of the Reserve is R551. 1, record 2, English, - Instrument%20Electrical%20Technician
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 2, Main entry term, French
- Électrotechnicien d'instruments
1, record 2, French, %C3%89lectrotechnicien%20d%27instruments
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Électrotec I 1, record 2, French, %C3%89lectrotec%20I
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang de la Réserve est de R551. 1, record 2, French, - %C3%89lectrotechnicien%20d%27instruments
Record 2, Key term(s)
- 15065
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1985-02-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- School and School-Related Administration
- Electronics
Record 3, Main entry term, English
- Electrical Instrumentation Mechanic 1, record 3, English, Electrical%20Instrumentation%20Mechanic
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Community college program. 2, record 3, English, - Electrical%20Instrumentation%20Mechanic
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration scolaire et parascolaire
- Électronique
Record 3, Main entry term, French
- Électrotechnicien d'instruments 1, record 3, French, %C3%89lectrotechnicien%20d%27instruments
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cours collégial. 2, record 3, French, - %C3%89lectrotechnicien%20d%27instruments
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: