TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EMBOUTEILLAGE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-04-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Road Traffic
Record 1, Main entry term, English
- traffic jam
1, record 1, English, traffic%20jam
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- tie-up 2, record 1, English, tie%2Dup
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A jamming up (as of vehicular traffic) into a disorganized standstill ... 3, record 1, English, - traffic%20jam
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
traffic jam: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, record 1, English, - traffic%20jam
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
traffic jam: term proposed by the World Road Association. 4, record 1, English, - traffic%20jam
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Circulation routière
Record 1, Main entry term, French
- embouteillage
1, record 1, French, embouteillage
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- bouchon 1, record 1, French, bouchon
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Encombrement de véhicules qui réduit ou arrête la circulation. 2, record 1, French, - embouteillage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
embouteillage : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, record 1, French, - embouteillage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
embouteillage : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, record 1, French, - embouteillage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
Record 1, Main entry term, Spanish
- atasco
1, record 1, Spanish, atasco
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- embotellamiento 2, record 1, Spanish, embotellamiento
correct, masculine noun
- atascamiento 3, record 1, Spanish, atascamiento
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La circulación se hace cada vez más difícil en las grandes ciudades donde se producen continuamente atascos. 4, record 1, Spanish, - atasco
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Siempre hay atascos en las horas punta. 3, record 1, Spanish, - atasco
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
atasco; embotellamiento: términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera. 5, record 1, Spanish, - atasco
Record 2 - internal organization data 2010-06-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Packaging
- Industrial Techniques and Processes
- Brewing and Malting
Record 2, Main entry term, English
- bottling
1, record 2, English, bottling
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Key term(s)
- bottle filling
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Emballages
- Techniques industrielles
- Brasserie et malterie
Record 2, Main entry term, French
- soutirage en bouteilles
1, record 2, French, soutirage%20en%20bouteilles
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- mise en bouteilles 1, record 2, French, mise%20en%20bouteilles
correct, feminine noun
- embouteillage 1, record 2, French, embouteillage
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Embalajes
- Procesos y técnicas industriales
- Fabricación de cerveza y malta
Record 2, Main entry term, Spanish
- embotellado
1, record 2, Spanish, embotellado
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- embotellamiento 2, record 2, Spanish, embotellamiento
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-03-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Terminals
Record 3, Main entry term, English
- holdup
1, record 3, English, holdup
noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Holdup in flow of passengers. 1, record 3, English, - holdup
Record 3, Key term(s)
- hold up
- hold-up
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Aérogares
Record 3, Main entry term, French
- embouteillage
1, record 3, French, embouteillage
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les embouteillages dans l'écoulement des passagers. 1, record 3, French, - embouteillage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: