TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EN-TETE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2023-02-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Forms Design
- Business and Administrative Documents
- Postal Correspondence
Record 1, Main entry term, English
- letterhead
1, record 1, English, letterhead
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- letter heading 2, record 1, English, letter%20heading
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A printed heading on a sheet of letter paper containing the name, address, etc., of an organization or individual ... 2, record 1, English, - letterhead
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If the sender's address appears in the letterhead, there is no need to repeat it elsewhere. Otherwise, include a return address below the letterhead or below the signature. 3, record 1, English, - letterhead
Record 1, Key term(s)
- letter head
- letterheading
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Écrits commerciaux et administratifs
- Objets de correspondance (Postes)
Record 1, Main entry term, French
- en-tête
1, record 1, French, en%2Dt%C3%AAte
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- entête 2, record 1, French, ent%C3%AAte
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Courte formule officielle, imprimée ou gravée en tête de papiers commerciaux ou administratifs, qui donne divers renseignements sur l'expéditeur. 3, record 1, French, - en%2Dt%C3%AAte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'en-tête comporte généralement la raison sociale, l'adresse, l'adresse électronique, le numéro de téléphone, de télécopieur, s'il y a lieu. 4, record 1, French, - en%2Dt%C3%AAte
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
entête : Cette graphie, puisée du document intitulé «Les rectifications de l’orthographe» du Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert. 5, record 1, French, - en%2Dt%C3%AAte
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-12-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Finance
Record 2, Main entry term, English
- heading
1, record 2, English, heading
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Finances
Record 2, Main entry term, French
- en-tête
1, record 2, French, en%2Dt%C3%AAte
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- intitulé 1, record 2, French, intitul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Texte figurant au début d'un état ou rapport financier et indiquant la dénomination de l'entité, le titre du rapport en question et la date à laquelle il est établi ou la période couverte. 1, record 2, French, - en%2Dt%C3%AAte
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Finanzas
Record 2, Main entry term, Spanish
- encabezamiento
1, record 2, Spanish, encabezamiento
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-09-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- heading
1, record 3, English, heading
correct, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- header 2, record 3, English, header
correct, standardized, officially approved
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The portion of a message that contains the address, date, subject of the message and other classification or record information. 3, record 3, English, - heading
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
heading; header: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 3, English, - heading
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- en-tête
1, record 3, French, en%2Dt%C3%AAte
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- entête 2, record 3, French, ent%C3%AAte
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un message contenant l’adresse électronique, la date, l’objet du message et autre renseignement sur la classification ou le dossier. 2, record 3, French, - en%2Dt%C3%AAte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
en-tête : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 3, French, - en%2Dt%C3%AAte
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 3, Main entry term, Spanish
- encabezamiento
1, record 3, Spanish, encabezamiento
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
encabezamiento: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 3, Spanish, - encabezamiento
Record 4 - external organization data 2014-08-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- heading
1, record 4, English, heading
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- header 1, record 4, English, header
correct, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
<electronic mail> in some types of messages, part of the content that contains information useful for processing by user agents 1, record 4, English, - heading
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This information may be the subject of the message, references to earlier messages, level of importance and of sensitivity, etc. 1, record 4, English, - heading
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
heading; header: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, record 4, English, - heading
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- en-tête
1, record 4, French, en%2Dt%C3%AAte
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
dans certains types de messages, partie du contenu qui porte des informations utiles au traitement par les agents d'utilisateur 1, record 4, French, - en%2Dt%C3%AAte
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ces informations peuvent être : l'objet du message, des références à des messages antérieurs, le niveau d'importance ou de sensibilité, etc. 1, record 4, French, - en%2Dt%C3%AAte
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
en-tête : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, record 4, French, - en%2Dt%C3%AAte
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-08-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 5, Main entry term, English
- header
1, record 5, English, header
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The area at the top of a Web page that contains information that is persistent across a website, such as the site title, visual identifiers, search, navigation bars and breadcrumbs. 1, record 5, English, - header
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 5, Main entry term, French
- en-tête
1, record 5, French, en%2Dt%C3%AAte
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Endroit qui, dans la partie supérieure d'une page Web, contient l'information reprise partout dans un site Web, comme le titre du site, les identificateurs visuels, les barres de recherche, de navigation et le fil d'Ariane. 1, record 5, French, - en%2Dt%C3%AAte
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-05-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 6, Main entry term, English
- title
1, record 6, English, title
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Which indicates the forum of the proceedings. 1, record 6, English, - title
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 6, Main entry term, French
- en-tête
1, record 6, French, en%2Dt%C3%AAte
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Qui indique le nom du tribunal de l'instance. 1, record 6, French, - en%2Dt%C3%AAte
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: