TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ENS [6 records]
Record 1 - internal organization data 2021-05-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Management Operations (General)
Record 1, Main entry term, English
- service-level agreement
1, record 1, English, service%2Dlevel%20agreement
correct
Record 1, Abbreviations, English
- SLA 2, record 1, English, SLA
correct
Record 1, Synonyms, English
- service level agreement 3, record 1, English, service%20level%20agreement
correct
- SLA 3, record 1, English, SLA
correct
- SLA 3, record 1, English, SLA
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A document] that establishes the operating parameters and performance expectations between the parties to the agreements. 3, record 1, English, - service%2Dlevel%20agreement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
service level agreement; SLA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 1, English, - service%2Dlevel%20agreement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- accord sur les niveaux de service
1, record 1, French, accord%20sur%20les%20niveaux%20de%20service
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- ANS 2, record 1, French, ANS
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- entente de niveau de service 3, record 1, French, entente%20de%20niveau%20de%20service
correct, feminine noun
- ENS 3, record 1, French, ENS
correct, feminine noun
- ENS 3, record 1, French, ENS
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Document] qui établit les paramètres opérationnels et les objectifs de rendement des parties aux ententes. 4, record 1, French, - accord%20sur%20les%20niveaux%20de%20service
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
accord sur les niveaux de service : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, record 1, French, - accord%20sur%20les%20niveaux%20de%20service
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-12-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Equipment
- Military Equipment Maintenance
Record 2, Main entry term, English
- assembly
1, record 2, English, assembly
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- assy 2, record 2, English, assy
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In logistics, an item forming a portion of an equipment, that can be provisioned and replaced as an entity and which normally incorporates replaceable parts or group of parts. 3, record 2, English, - assembly
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
assembly: designation and definition standardized by NATO. 4, record 2, English, - assembly
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
assembly; assy: designation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 2, English, - assembly
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Maintenance du matériel militaire
Record 2, Main entry term, French
- ensemble
1, record 2, French, ensemble
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- ens 2, record 2, French, ens
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans le domaine de la logistique, élément faisant partie d'un matériel, pouvant être fourni et remplacé comme un tout et comprenant normalement des pièces ou groupes de pièces remplaçables. 3, record 2, French, - ensemble
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ensemble : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 2, French, - ensemble
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ensemble; ens : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 2, French, - ensemble
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-09-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Record 3, Main entry term, English
- ensign
1, record 3, English, ensign
correct, see observation, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- Ens 2, record 3, English, Ens
correct, see observation, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The designation of rank used by an officer who wears an army uniform, is a member of a guards regiment and holds the rank of second lieutenant. 3, record 3, English, - ensign
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full. 4, record 3, English, - ensign
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ensign; Ens: designations officially opproved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 3, English, - ensign
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Record 3, Main entry term, French
- enseigne
1, record 3, French, enseigne
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- ens 2, record 3, French, ens
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Désignation de grade employée par un officier qui porte l'uniforme de l'armée, est membre d'un régiment de gardes et détient le grade de sous-lieutenant. 3, record 3, French, - enseigne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long. 4, record 3, French, - enseigne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
enseigne; ens : désignations uniformisées par le ministère de la Défense et les Forces canadiennes. 4, record 3, French, - enseigne
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Ejército de tierra
Record 3, Main entry term, Spanish
- alférez
1, record 3, Spanish, alf%C3%A9rez
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-10-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Nervous System
- Scientific Measurements and Analyses
Record 4, Main entry term, English
- Scripps neurologic rating scale
1, record 4, English, Scripps%20neurologic%20rating%20scale
correct
Record 4, Abbreviations, English
- SNRS 1, record 4, English, SNRS
correct
Record 4, Synonyms, English
- Scripps neurological rating scale 2, record 4, English, Scripps%20neurological%20rating%20scale
correct
- SNRS 2, record 4, English, SNRS
correct
- SNRS 2, record 4, English, SNRS
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A summary measure of individual components comprising a neurological examination, designed for use in multiple sclerosis (MS). 1, record 4, English, - Scripps%20neurologic%20rating%20scale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Scripps neurological rating scale is comprised of 13 components : 1) mentation and mood, 2) visual acuity, 3) visual fields/discs/pupils, 4) eye movements, 5) nystagmus, 6) lower cranial nerves, 7) motor function, 8) deep tendon reflexes, 9) Babinski sign, 10) sensory function, 11) cerebellar signs, 12) gait, trunk and balance, and 13) bower/bladder/sexual. ... Scoring: Total neurological rating = Sum of points for all components; ... Higher score indicates higher level of function. 2, record 4, English, - Scripps%20neurologic%20rating%20scale
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Système nerveux
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 4, Main entry term, French
- échelle neurologique de Scripps
1, record 4, French, %C3%A9chelle%20neurologique%20de%20Scripps
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- ENS 1, record 4, French, ENS
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
- échelle de Scripps 2, record 4, French, %C3%A9chelle%20de%20Scripps
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'échelle neurologique de Scripps (ÉNS), conçue pour être utilisée dans la sclérose en plaques (SEP), est une mesure sommaire de composantes individuelles incluant un examen neurologique. 1, record 4, French, - %C3%A9chelle%20neurologique%20de%20Scripps
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-06-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Sciences - General
Record 5, Main entry term, English
- European Network for Science
1, record 5, English, European%20Network%20for%20Science
correct
Record 5, Abbreviations, English
- ENS 2, record 5, English, ENS
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Sciences - Généralités
Record 5, Main entry term, French
- European Network for Science
1, record 5, French, European%20Network%20for%20Science
correct
Record 5, Abbreviations, French
- ENS 2, record 5, French, ENS
correct
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Key term(s)
- Réseau scientifique européen
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Ciencias - Generalidades
Record 5, Main entry term, Spanish
- Red Europea Cientifíca
1, record 5, Spanish, Red%20Europea%20Cientif%C3%ADca
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
- ENS 1, record 5, Spanish, ENS
masculine noun
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-03-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Record 6, Main entry term, English
- Standards and Simulators Flight
1, record 6, English, Standards%20and%20Simulators%20Flight
correct
Record 6, Abbreviations, English
- SAS Flt 2, record 6, English, SAS%20Flt
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Record 6, Main entry term, French
- Escadrille - Normes et simulateurs
1, record 6, French, Escadrille%20%2D%20Normes%20et%20simulateurs
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- ENS 2, record 6, French, ENS
correct
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Titres adoptés à la Base des Forces canadiennes Gagetown, renseignement obtenu du Service de traduction de cette base. 3, record 6, French, - Escadrille%20%2D%20Normes%20et%20simulateurs
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: