TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ENTREPRISE COMMUNE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2015-11-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- common adventure
1, record 1, English, common%20adventure
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"... . It will be material but not in my opinion sufficient, that some property of the plaintiff was in physical proximity to the damaged property, or that the plaintiff, and the person whose property was injured, were engaged in a common adventure." 2, record 1, English, - common%20adventure
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Record 1, Main entry term, French
- entreprise commune
1, record 1, French, entreprise%20commune
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
«[...]. Présenteront une importance, bien qu'ils ne puissent, selon moi, être à eux seuls déterminants, le fait que certains des biens du demandeur étaient situés à proximité du bien endommagé, ou encore que le demandeur et la personne au bien de laquelle le dommage a été causé participaient à une entreprise commune.» 2, record 1, French, - entreprise%20commune
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
entreprise commune : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 1, French, - entreprise%20commune
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-04-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Record 2, Main entry term, English
- common undertaking 1, record 2, English, common%20undertaking
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 2, Main entry term, French
- entreprise commune
1, record 2, French, entreprise%20commune
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne morale constituée par décision du conseil en raison de son importance primordiale pour le développement de l'industrie nucléaire. 2, record 2, French, - entreprise%20commune
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-02-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- joint venture
1, record 3, English, joint%20venture
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A business undertaking entered into by two or more parties, where control and contribution of resources are shared on an agreed basis and that terminates upon completion of the objectives of the undertaking. 2, record 3, English, - joint%20venture
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Although a joint venture is very similar to a partnership, it differs in that it is limited to the success or failure of the specific project for which it was formed. As in the case of the partnership, a joint venture is formed by a contract agreement in which each partner assumes unlimited liability for the organization's debts. 3, record 3, English, - joint%20venture
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In a joint venture, all parties are liable for all obligations incurred in carrying out the joint venture. 4, record 3, English, - joint%20venture
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
joint venture: term approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 5, record 3, English, - joint%20venture
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Carry out a joint venture. 4, record 3, English, - joint%20venture
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- coentreprise
1, record 3, French, coentreprise
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- co-entreprise 2, record 3, French, co%2Dentreprise
correct, feminine noun
- entreprise commune 3, record 3, French, entreprise%20commune
correct, feminine noun
- entreprise en participation 4, record 3, French, entreprise%20en%20participation
correct, feminine noun
- entreprise en coparticipation 5, record 3, French, entreprise%20en%20coparticipation
feminine noun
- participation 6, record 3, French, participation
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Groupement par lequel plusieurs personnes ou entités (les coentrepreneurs ou coparticipants) s'associent selon des modalités diverses et s'engagent à mener en coopération une activité industrielle ou commerciale, ou encore décident de mettre en commun leurs ressources et d'exercer un contrôle conjoint sur celles-ci en vue d'atteindre un objectif particulier, tout en prévoyant un partage des frais engagés et des bénéfices. 7, record 3, French, - coentreprise
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'emprunt «joint venture» est parfois utilisé en français. Au Canada, on a également utilisé l'expression «société en participation» pour rendre cette notion. En Europe, on retrouve plusieurs formes de coentreprise, dont le «groupement d'intérêt économique (GIE)», qui constitue un cadre juridique particulier offert aux entreprises désireuses de mettre en commun certaines de leurs fonctions tout en conservant leur individualité et leur autonomie. En Belgique, on appelle «filiale commune» l'entreprise à l'égard de laquelle un contrôle conjoint existe. On parle également de «société momentanée» pour définir des «associations d'intérêt économique» limitées quant à leur objet et à leur durée dans une structure dépourvue de la personnalité juridique. 7, record 3, French, - coentreprise
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Dans une coentreprise, toutes les parties sont responsables des obligations contractées pendant l'exécution de l'entreprise en participation. 8, record 3, French, - coentreprise
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
L'expression «société en participation» désigne la forme juridique que peut prendre un tel groupement. 9, record 3, French, - coentreprise
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
coentreprise; entreprise commune; entreprise en participation : termes approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 10, record 3, French, - coentreprise
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
coentreprise : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et la Direction de la terminologie et de la normalisation de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 9, record 3, French, - coentreprise
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
- Comercio exterior
Record 3, Main entry term, Spanish
- empresa conjunta
1, record 3, Spanish, empresa%20conjunta
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- sociedad conjunta 2, record 3, Spanish, sociedad%20conjunta
correct, feminine noun
- empresa común 3, record 3, Spanish, empresa%20com%C3%BAn
correct, feminine noun
- asociación de empresas en participación 4, record 3, Spanish, asociaci%C3%B3n%20de%20empresas%20en%20participaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- sociedad de riesgo compartido 5, record 3, Spanish, sociedad%20de%20riesgo%20compartido
correct, feminine noun
- asociación en participación 6, record 3, Spanish, asociaci%C3%B3n%20en%20participaci%C3%B3n
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Asociación de individuos o empresas, a menudo de diferentes países, que se forma para llevar a cabo un proyecto comercial específico, conviniendo cada asociado en compartir las ganancias y las pérdidas de la organización. 4, record 3, Spanish, - empresa%20conjunta
Record 4 - internal organization data 2003-05-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 4, Main entry term, English
- corporate joint venture
1, record 4, English, corporate%20joint%20venture
correct, specific
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- joint venture 2, record 4, English, joint%20venture
specific
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a business enterprise, carried on by means of a corporation, in which a small number of separate and independent participants share control. The venture may be intended to be temporary, possibly for a fixed duration, or of indefinite duration. 3, record 4, English, - corporate%20joint%20venture
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 4, Main entry term, French
- filiale commune
1, record 4, French, filiale%20commune
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- coentreprise par actions 2, record 4, French, coentreprise%20par%20actions
feminine noun
- société en participation par actions 2, record 4, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20en%20participation%20par%20actions
feminine noun, Canada
- entreprise commune 3, record 4, French, entreprise%20commune
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Coentreprise constituée sous forme de société par actions. 2, record 4, French, - filiale%20commune
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
filiale : [...] société dont un pourcentage du capital social (en gén. plus de la moitié) appartient à une société (dite société mère). 3, record 4, French, - filiale%20commune
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
entreprise commune : Mode économique de collaboration - ou de groupement - entre des entreprises indépendantes (à vocation parallèle), soit pour une opération définie (construction d'une usine), soit pour une coopération plus durable (recherche pétrolière), qui peut se traduire par la création d'une filiale commune en forme sociétaire (société en nom collectif ou à responsabilité limitée, groupement d'intérêt économique) ou, plus rarement, associative, ou demeurer purement contractuelle (sans création d'une entité juridique nouvelle, mais dans un cadre juridique qui la distingue de la société de fait). 3, record 4, French, - filiale%20commune
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Certains auteurs ont critiqué la traduction française de l'expression «corporate joint venture» par filiale commune, puisque, disent-ils, une filiale constitue, par essence, une société contrôlée par une autre société et, dans une filiale commune, aucun des partenaires ne contrôle la société. Selon eux, une filiale ne pourrait posséder plusieurs sociétés-mères. La critique de cette appellation démontre, selon nous, une méconnaissance de la nature juridique de la filiale commune. 4, record 4, French, - filiale%20commune
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Record 4, Main entry term, Spanish
- empresa conjunta
1, record 4, Spanish, empresa%20conjunta
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- sociedad en participación 1, record 4, Spanish, sociedad%20en%20participaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: