TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EPIERREMENT [5 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 1, Main entry term, English
- bucking ore
1, record 1, English, bucking%20ore
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- bucking 2, record 1, English, bucking
correct
- spalling 3, record 1, English, spalling
correct
- handpicking 2, record 1, English, handpicking
correct
- hand-picking 4, record 1, English, hand%2Dpicking
- hand picking 5, record 1, English, hand%20picking
- hand sorting 5, record 1, English, hand%20sorting
- scheidage 6, record 1, English, scheidage
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hand breaking of ore values away from gangue. 2, record 1, English, - bucking%20ore
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "cobbing." 7, record 1, English, - bucking%20ore
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 1, Main entry term, French
- scheidage
1, record 1, French, scheidage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- épierrage manuel 2, record 1, French, %C3%A9pierrage%20manuel
correct, masculine noun
- épierrage 3, record 1, French, %C3%A9pierrage
correct, masculine noun
- épierrement 3, record 1, French, %C3%A9pierrement
correct, masculine noun
- triage manuel 4, record 1, French, triage%20manuel
correct, masculine noun
- triage à la main 5, record 1, French, triage%20%C3%A0%20la%20main
correct, masculine noun
- cassage à la main 6, record 1, French, cassage%20%C3%A0%20la%20main
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération de triage manuel, souvent complétée d'un concassage au marteau, ayant pour objet la préparation d'un concentré formé de blocs grossiers suffisamment riches en un minéral donné. 2, record 1, French, - scheidage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
scheidage : Triage manuel d'un minerai. 4, record 1, French, - scheidage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Record 1, Main entry term, Spanish
- muestreo a mano
1, record 1, Spanish, muestreo%20a%20mano
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-11-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
- Silviculture
Record 2, Main entry term, English
- stone removal
1, record 2, English, stone%20removal
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- stone clearing 2, record 2, English, stone%20clearing
correct
- rock picking 3, record 2, English, rock%20picking
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
He owned some farm land during that period of time and carried on a part-time farming operation and again did all the usual work of a farmer, including clearing, fencing, rock picking, seeding and harvesting. 4, record 2, English, - stone%20removal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
stone removal: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, record 2, English, - stone%20removal
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
- Sylviculture
Record 2, Main entry term, French
- épierrage
1, record 2, French, %C3%A9pierrage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- épierrement 2, record 2, French, %C3%A9pierrement
correct, masculine noun
- ramassage de pierres 3, record 2, French, ramassage%20de%20pierres
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action de débarrasser des pierres un champ, une récolte, etc. 4, record 2, French, - %C3%A9pierrage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Autrefois réalisé à la main ou au râteau, il est actuellement pratiqué mécaniquement [...] [Lorsqu'on] ramasse les pierres, le volume de la couche arable diminue (par suite du volume de pierres évacuées) [...] 4, record 2, French, - %C3%A9pierrage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
épierrage : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, record 2, French, - %C3%A9pierrage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Labores de cultivo (Agricultura)
- Silvicultura
Record 2, Main entry term, Spanish
- despedregado
1, record 2, Spanish, despedregado
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Eliminación de piedras de un área. 2, record 2, Spanish, - despedregado
Record 3 - internal organization data 2013-04-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 3, Main entry term, English
- rock scaling 1, record 3, English, rock%20scaling
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 3, Main entry term, French
- décapage des rochers
1, record 3, French, d%C3%A9capage%20des%20rochers
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- épierrement 1, record 3, French, %C3%A9pierrement
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de prévenir les éboulements en enlevant du roc ou des pierres des parois de tranchées où passent une voie ferrée. 1, record 3, French, - d%C3%A9capage%20des%20rochers
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-10-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Site Development
Record 4, Main entry term, English
- clearing of stones 1, record 4, English, clearing%20of%20stones
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
Record 4, Main entry term, French
- épierrement 1, record 4, French, %C3%A9pierrement
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- épierrage 2, record 4, French, %C3%A9pierrage
- dérochage 2, record 4, French, d%C3%A9rochage
- érochage 2, record 4, French, %C3%A9rochage
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Preparación del terreno
Record 4, Main entry term, Spanish
- despedregado
1, record 4, Spanish, despedregado
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Eliminación de piedras de un área. 1, record 4, Spanish, - despedregado
Record 5 - internal organization data 1985-11-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 5, Main entry term, English
- rock scaling 1, record 5, English, rock%20scaling
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 5, Main entry term, French
- épierrement
1, record 5, French, %C3%A9pierrement
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il s'agirait de prévenir les éboulements en enlevant du roc ou des pierres des parois de tranchées où passe une voie ferrée. 1, record 5, French, - %C3%A9pierrement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
entretien de la voie. 1, record 5, French, - %C3%A9pierrement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: