TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ES [25 records]
Record 1 - internal organization data 2021-07-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- electronic surveillance
1, record 1, English, electronic%20surveillance
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- ES 2, record 1, English, ES
correct, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Use of electromagnetic energy to provide situational awareness and intelligence. 3, record 1, English, - electronic%20surveillance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
electronic surveillance; ES: designations and definition standardized by NATO. 4, record 1, English, - electronic%20surveillance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- surveillance électronique
1, record 1, French, surveillance%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
- ES 2, record 1, French, ES
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Utilisation de l'énergie électromagnétique afin d'apporter la connaissance de la situation et de fournir du renseignement. 3, record 1, French, - surveillance%20%C3%A9lectronique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
surveillance électronique; ES : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 1, French, - surveillance%20%C3%A9lectronique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-01-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Spain
1, record 2, English, Spain
correct, Europe
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Kingdom of Spain 1, record 2, English, Kingdom%20of%20Spain
correct, Europe
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A country located in extreme southwestern Europe. 2, record 2, English, - Spain
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Madrid. 3, record 2, English, - Spain
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Spaniard. 3, record 2, English, - Spain
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Spain: common name of the country. 4, record 2, English, - Spain
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
ES; ESP: codes recognized by ISO. 4, record 2, English, - Spain
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Espagne
1, record 2, French, Espagne
correct, feminine noun, Europe
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Royaume d'Espagne 2, record 2, French, Royaume%20d%27Espagne
correct, masculine noun, Europe
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
État du sud-ouest de l'Europe [baigné] à l'ouest par l'océan Atlantique et à l'est par la Méditerranée. 3, record 2, French, - Espagne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Madrid. 4, record 2, French, - Espagne
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Espagnol, Espagnole. 4, record 2, French, - Espagne
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Espagne : nom usuel du pays. 5, record 2, French, - Espagne
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
ES; ESP : codes reconnus par l'ISO. 5, record 2, French, - Espagne
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
aller en Espagne, visiter l'Espagne 5, record 2, French, - Espagne
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- España
1, record 2, Spanish, Espa%C3%B1a
correct, Europe
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- Reino de España 1, record 2, Spanish, Reino%20de%20Espa%C3%B1a
correct, masculine noun, Europe
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
País situado al suroeste de Europa, en la Península Ibérica. 2, record 2, Spanish, - Espa%C3%B1a
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Madrid. 3, record 2, Spanish, - Espa%C3%B1a
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitante: español, española. 3, record 2, Spanish, - Espa%C3%B1a
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
España: nombre usual del país. 2, record 2, Spanish, - Espa%C3%B1a
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
ES; ESP: códigos reconocidos por la ISO. 2, record 2, Spanish, - Espa%C3%B1a
Record 3 - internal organization data 2018-01-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rules of Court
- Military Law
Record 3, Main entry term, English
- summary investigation
1, record 3, English, summary%20investigation
correct
Record 3, Abbreviations, English
- SI 2, record 3, English, SI
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An investigation, other than a board of inquiry, ordered by the Chief of the Defence Staff, an officer commanding a command or formation or a commanding officer. 3, record 3, English, - summary%20investigation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit militaire
Record 3, Main entry term, French
- enquête sommaire
1, record 3, French, enqu%C3%AAte%20sommaire
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- ES 2, record 3, French, ES
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Enquête, autre que celle d'une commission d'enquête, qui est ordonnée par le chef d'état-major de la défense, un officier commandant un commandement ou une formation ou un commandant. 3, record 3, French, - enqu%C3%AAte%20sommaire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-11-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Information Processing (Informatics)
Record 4, Main entry term, English
- elementary stream
1, record 4, English, elementary%20stream
correct
Record 4, Abbreviations, English
- ES 2, record 4, English, ES
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The output of a compressor is called an elementary stream. 3, record 4, English, - elementary%20stream
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- flux élémentaire
1, record 4, French, flux%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- ES 2, record 4, French, ES
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] les descripteurs d'objets déterminent la relation existant entre les flux élémentaires (ES) de chaque objet (par exemple, le son et l'image d'un intervenant dans une vidéoconférence). 3, record 4, French, - flux%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ES : Le sigle provient du terme anglais «elementary stream». 4, record 4, French, - flux%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 4, Main entry term, Spanish
- tren elemental
1, record 4, Spanish, tren%20elemental
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- flujo elemental 2, record 4, Spanish, flujo%20elemental
correct, masculine noun
- cadena elemental 3, record 4, Spanish, cadena%20elemental
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Secuencia de bits en bruto ya sea de audio, video o datos auxiliares provenientes de la codificación de un determinado material. 3, record 4, Spanish, - tren%20elemental
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Los codificadores de audio y video proporcionan a su salida los trenes elementales de datos (Elementary Streams, ES) que constituyen la capa de compresión (compression layer). Cada tren elemental se compone de unidades de acceso (Access Units, AU), que son las representaciones codificadas de las unidades de presentación (Presentation Units, PU), es decir, las imágenes o tramas de sonido decodificadas dependiendo si se trata de video o audio. 1, record 4, Spanish, - tren%20elemental
Record 5 - internal organization data 2015-02-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Industrial Design
Record 5, Main entry term, English
- upper deviation
1, record 5, English, upper%20deviation
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- maximum deviation 2, record 5, English, maximum%20deviation
correct
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Dessin industriel
Record 5, Main entry term, French
- écart supérieur
1, record 5, French, %C3%A9cart%20sup%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- ES 2, record 5, French, ES
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la dimension maximale et la dimension nominale. 3, record 5, French, - %C3%A9cart%20sup%C3%A9rieur
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-02-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Record 6, Main entry term, English
- sleep efficiency
1, record 6, English, sleep%20efficiency
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The percentage of time [a person is] actually sleeping when ... in bed. 1, record 6, English, - sleep%20efficiency
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Record 6, Main entry term, French
- efficacité du sommeil
1, record 6, French, efficacit%C3%A9%20du%20sommeil
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- ES 1, record 6, French, ES
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le temps passé au lit est par la suite ajusté en fonction de l’efficacité du sommeil (ES) pendant une période donnée (habituellement une semaine). [...] Par la suite, le temps passé au lit pourra être accru de 20 minutes si l’ES (le ratio sommeil ⁄ temps passé au lit) dépasse 85 % [...] 1, record 6, French, - efficacit%C3%A9%20du%20sommeil
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-05-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Organization Planning
- Financial and Budgetary Management
- Public Administration
- Military Finances
Record 7, Main entry term, English
- strategic review
1, record 7, English, strategic%20review
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- strategy review 3, record 7, English, strategy%20review
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Strategic reviews are being temporarily replaced as the Government undertakes a one-year Strategic and Operating Review, in keeping with the Government’s careful approach to managing spending. 4, record 7, English, - strategic%20review
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
strategic review: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 5, record 7, English, - strategic%20review
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
strategic review; SR: term and abbreviation used in the context of the Defence Renewal Project. 6, record 7, English, - strategic%20review
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion budgétaire et financière
- Administration publique
- Finances militaires
Record 7, Main entry term, French
- examen stratégique
1, record 7, French, examen%20strat%C3%A9gique
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- ES 2, record 7, French, ES
masculine noun
Record 7, Synonyms, French
- révision de la stratégie 3, record 7, French, r%C3%A9vision%20de%20la%20strat%C3%A9gie
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les examens stratégiques sont remplacés de façon provisoire par l’Examen stratégique et fonctionnel d’un an, mené par le gouvernement, conformément à son approche prudente de gestion des dépenses. 4, record 7, French, - examen%20strat%C3%A9gique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
examen stratégique : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 5, record 7, French, - examen%20strat%C3%A9gique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
examen stratégique; ES : terme et abréviation utilisés dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 6, record 7, French, - examen%20strat%C3%A9gique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-05-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Oil Production
Record 8, Main entry term, English
- areal sweep efficiency
1, record 8, English, areal%20sweep%20efficiency
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- superficial sweep efficiency 2, record 8, English, superficial%20sweep%20efficiency
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Areal fraction which has been contacted at the time of breakthrough of the injected fluid. 3, record 8, English, - areal%20sweep%20efficiency
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Production pétrolière
Record 8, Main entry term, French
- efficacité de balayage superficiel
1, record 8, French, efficacit%C3%A9%20de%20balayage%20superficiel
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- ES 1, record 8, French, ES
correct
Record 8, Synonyms, French
- efficacité superficielle de balayage 2, record 8, French, efficacit%C3%A9%20superficielle%20de%20balayage
correct, feminine noun
- efficacité de balayage 1, record 8, French, efficacit%C3%A9%20de%20balayage
correct, feminine noun
- efficacité superficielle 1, record 8, French, efficacit%C3%A9%20superficielle
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Rapport de l'aire envahie par le fluide injecté à l'aire de la couche productrice. 3, record 8, French, - efficacit%C3%A9%20de%20balayage%20superficiel
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-05-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Crop Protection
Record 9, Main entry term, English
- emulsion for seed treatment
1, record 9, English, emulsion%20for%20seed%20treatment
correct
Record 9, Abbreviations, English
- ES 2, record 9, English, ES
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A stable emulsion for application to the seed either directly or after dilution. 3, record 9, English, - emulsion%20for%20seed%20treatment
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Record 9, Main entry term, French
- émulsion pour traitement de semences
1, record 9, French, %C3%A9mulsion%20pour%20traitement%20de%20semences
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- ES 2, record 9, French, ES
correct, feminine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Émulsion applicable sur les semences, en l'état ou après dilution. 1, record 9, French, - %C3%A9mulsion%20pour%20traitement%20de%20semences
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-08-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- Former Electronic Technician 241
1, record 10, English, Former%20Electronic%20Technician%20241
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ES: trade specialty qualification code. 2, record 10, English, - Former%20Electronic%20Technician%20241
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- Technicien en électricité (241) - Désignation antérieure
1, record 10, French, Technicien%20en%20%C3%A9lectricit%C3%A9%20%28241%29%20%2D%20D%C3%A9signation%20ant%C3%A9rieure
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ES : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 10, French, - Technicien%20en%20%C3%A9lectricit%C3%A9%20%28241%29%20%2D%20D%C3%A9signation%20ant%C3%A9rieure
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-05-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Magnetic Resonance Imaging
Record 11, Main entry term, English
- spin echo
1, record 11, English, spin%20echo
correct
Record 11, Abbreviations, English
- SE 2, record 11, English, SE
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The reappearance of an MR [magnetic resonance] signal after the decay of the FID [free induction decay] signal. 3, record 11, English, - spin%20echo
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Spin echo is produced when the spins are rephased by means of an inversion pulse applied in a time shorter than or in the order of T2. 4, record 11, English, - spin%20echo
Record 11, Key term(s)
- spin-echo
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Imagerie par résonance magnétique
Record 11, Main entry term, French
- écho de spin
1, record 11, French, %C3%A9cho%20de%20spin
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- ES 1, record 11, French, ES
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Une impulsion de 180º, qui suit de quelques millisecondes l'impulsion d'excitation de 90º,] remet les spins en phase (après les avoir inversés) et fait réapparaître pendant un court instant, comme un écho, le signal qui avait disparu (d'où le nom écho de spin donné à ce signal). 1, record 11, French, - %C3%A9cho%20de%20spin
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2006-10-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Materials Identification Methods
- Concrete Construction
Record 12, Main entry term, English
- sand equivalent
1, record 12, English, sand%20equivalent
correct
Record 12, Abbreviations, English
- SE 2, record 12, English, SE
correct
Record 12, Synonyms, English
- sand equivalent test 3, record 12, English, sand%20equivalent%20test
correct
- sand replacement test 4, record 12, English, sand%20replacement%20test
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A measure of the amount of clay contamination in fine aggregate. 5, record 12, English, - sand%20equivalent
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
sand equivalent; sand equivalent test: terms proposed by the World Road Association. 6, record 12, English, - sand%20equivalent
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Identif. de la matière (Génie des matériaux)
- Bétonnage
Record 12, Main entry term, French
- équivalent de sable
1, record 12, French, %C3%A9quivalent%20de%20sable
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
- ES 2, record 12, French, ES
correct, masculine noun
Record 12, Synonyms, French
- essai d'équivalent de sable 1, record 12, French, essai%20d%27%C3%A9quivalent%20de%20sable
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Essai normalisé destiné à apprécier la propreté d'un sable par l'importance relative des éléments fins qu'il contient. 3, record 12, French, - %C3%A9quivalent%20de%20sable
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
équivalent de sable; essai d'équivalent de sable : termes proposés par l'Association mondiale de la route. 4, record 12, French, - %C3%A9quivalent%20de%20sable
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-11-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Electronic Components
- Sequential Automated Systems
- Spacecraft
Record 13, Main entry term, English
- sequential electronics unit
1, record 13, English, sequential%20electronics%20unit
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
sequential electronics: In recent years CRISA has increased its activity in the telecommunications commercial sector, in military satellites programmes (Helios 1 and Helios 2), and substantially contributes to the Ariane 5 european launcher, with the Sequential Electronics equipment. 2, record 13, English, - sequential%20electronics%20unit
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Automatismes séquentiels
- Engins spatiaux
Record 13, Main entry term, French
- électronique séquentielle
1, record 13, French, %C3%A9lectronique%20s%C3%A9quentielle
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- ES 1, record 13, French, ES
feminine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2002-07-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- The Eye
Record 14, Main entry term, English
- spherical equivalent
1, record 14, English, spherical%20equivalent
correct
Record 14, Abbreviations, English
- SE 2, record 14, English, SE
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[For measuring the] spherical equivalent ... take the sphere portion of the prescription ... and add half of the value of the cylinder or astigmatism portion ... to arrive at the spherical equivalent. For example: -1.00 -1.00 X 90 would yield a spherical equivalent lens insert of a -1.50 D. 3, record 14, English, - spherical%20equivalent
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Oeil
Record 14, Main entry term, French
- équivalent sphérique
1, record 14, French, %C3%A9quivalent%20sph%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- ES 1, record 14, French, ES
correct, masculine noun
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
On obtient l'équivalent sphérique par ajout de la moitié du cylindre à la puissance sphérique. [...] Il est conseillé de laisser évaluer la vue obtenue avec l'équivalent sphérique en lunettes d'essai. (Quand il s'agit par exemple de valeurs toriques comme -0.25 ou -0.75, ce test en lunettes d'essai est fortement recommandé) 1, record 14, French, - %C3%A9quivalent%20sph%C3%A9rique
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2002-07-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 15, Main entry term, English
- end system
1, record 15, English, end%20system
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
- ES 2, record 15, English, ES
correct, officially approved
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A system that contains the OSI seven layers and contains one or more end user application processes. [Definition officially approved by ICAO.] 2, record 15, English, - end%20system
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
end system; ES: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 15, English, - end%20system
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 15, Main entry term, French
- système d'extrémité
1, record 15, French, syst%C3%A8me%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
- ES 2, record 15, French, ES
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Système qui contient les sept couches OSI ainsi qu'un ou plusieurs processus d'application utilisateurs. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, record 15, French, - syst%C3%A8me%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le terme système d'extrémité provient de la terminologie du Modèle de Référence OSI et est utilisé pour se référer aux possibilités fonctionnelles du système communicant, de façon abstraite, indépendamment des réalisations physiques. En utilisant une terminologie concrète, un système d'extrémité peut donc être, par exemple, soit un système indépendant soit un groupe d'unités centrales interconnectées agissant comme un tout. Tous les systèmes d'extrémités comprennent une fonction d'entité de couche transport. 3, record 15, French, - syst%C3%A8me%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
système d'extrémité : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 15, French, - syst%C3%A8me%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
système d'extrémité; ES : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 15, French, - syst%C3%A8me%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Record 15, Main entry term, Spanish
- sistema de extremo
1, record 15, Spanish, sistema%20de%20extremo
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, Spanish
- ES 1, record 15, Spanish, ES
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Sistema que contiene las siete capas OSI y uno o varios procesos de aplicación de usuario de extremo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 15, Spanish, - sistema%20de%20extremo
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
sistema de extremo; ES: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 15, Spanish, - sistema%20de%20extremo
Record 16 - internal organization data 2001-08-14
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
Record 16, Main entry term, English
- einsteinium
1, record 16, English, einsteinium
correct
Record 16, Abbreviations, English
- Es 2, record 16, English, Es
correct
- E 2, record 16, English, E
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A transuranic element, not found in nature, [but] produced by the bombardment of uranium 238 by nitrogen nuclei. 2, record 16, English, - einsteinium
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Symbol, Es or E. 2, record 16, English, - einsteinium
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
Record 16, Main entry term, French
- einsteinium
1, record 16, French, einsteinium
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
- Es 2, record 16, French, Es
correct
- E 2, record 16, French, E
correct
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Élément radioactif artificiel faisant partie du groupe des actinides [et] produit par le bombardement de l'uranium 238 par des noyaux d'azote. 2, record 16, French, - einsteinium
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Numéro atomique 99, nombre de masse de l'isotope le plus stable connu 254. 2, record 16, French, - einsteinium
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-06-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Record 17, Main entry term, English
- Economics, Sociology and Statistics Group
1, record 17, English, Economics%2C%20Sociology%20and%20Statistics%20Group
correct
Record 17, Abbreviations, English
- ES 1, record 17, English, ES
correct
Record 17, Synonyms, English
- Economics, Sociology and Statistics 1, record 17, English, Economics%2C%20Sociology%20and%20Statistics
correct
- ES 1, record 17, English, ES
correct
- ES 1, record 17, English, ES
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999, this occupational group was integrated into the Economics and Social Science Services Group. 1, record 17, English, - Economics%2C%20Sociology%20and%20Statistics%20Group
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Terms and abbreviation approved by the Universal Classification Standard Division, Treasury Board Secretariat. 1, record 17, English, - Economics%2C%20Sociology%20and%20Statistics%20Group
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Record 17, Main entry term, French
- groupe Économique, sociologie et statistique
1, record 17, French, groupe%20%C3%89conomique%2C%20sociologie%20et%20statistique
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
- ES 1, record 17, French, ES
correct, masculine noun
Record 17, Synonyms, French
- Économique, sociologie et statistique 1, record 17, French, %C3%89conomique%2C%20sociologie%20et%20statistique
correct, masculine noun
- ES 1, record 17, French, ES
correct, masculine noun
- ES 1, record 17, French, ES
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dans les nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999, ce groupe professionnel est intégré au groupe Économique et services des sciences sociales. 1, record 17, French, - groupe%20%C3%89conomique%2C%20sociologie%20et%20statistique
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Termes et abréviation entérinés par la Division de la Norme générale de classification, Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, record 17, French, - groupe%20%C3%89conomique%2C%20sociologie%20et%20statistique
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1998-03-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Military Training
Record 18, Main entry term, English
- post graduate training
1, record 18, English, post%20graduate%20training
correct
Record 18, Abbreviations, English
- PGT 2, record 18, English, PGT
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Special courses conducted at a recognized university or institution for which a baccalaureate degree, or similar qualification acceptable to the university or institution concerned, is a prerequisite; but limited to those courses that will qualify an officer to meet an established Canadian Forces (CF) requirement for specific knowledge and skills and which may lead to a higher academic qualification. 1, record 18, English, - post%20graduate%20training
Record 18, Key term(s)
- postgraduate training
- post-graduate training
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 18, Main entry term, French
- études supérieures
1, record 18, French, %C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures
correct, feminine noun, plural
Record 18, Abbreviations, French
- ES 2, record 18, French, ES
correct, feminine noun
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Cours spéciaux qui se donnent dans une université ou un établissement d'enseignement reconnus et qui exigent comme condition d'admission la possession d'un baccalauréat ou d'un diplôme jugé équivalent par l'université ou l'établissement en question; cependant, cela ne s'applique qu'aux cours qui vont permettre à un officier d'acquérir les qualifications nécessaires pour satisfaire à un besoin connu des Forces canadiennes (FC) en matière de connaissances et de compétences précises, et qui peuvent mener à l'obtention d'un degré supérieur. 1, record 18, French, - %C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1997-01-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Record 19, Main entry term, English
- exchange unit
1, record 19, English, exchange%20unit
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- unit exchange 1, record 19, English, unit%20exchange
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Rebuilt unit used to replace a defective component in order to reduce vehicle downtime. 1, record 19, English, - exchange%20unit
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Record 19, Main entry term, French
- échange standard
1, record 19, French, %C3%A9change%20standard
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
- ES 1, record 19, French, ES
correct, masculine noun
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Organe rénové utilisé pour remplacer un organe défectueux, réduisant ainsi le temps d'immobilisation du véhicule routier. 1, record 19, French, - %C3%A9change%20standard
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Record 19, Main entry term, Spanish
- unidad de sustitución
1, record 19, Spanish, unidad%20de%20sustituci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Equipo reconstruido que reemplaza un equipo defectuoso para reducir el tiempo improductivo del vehículo. 1, record 19, Spanish, - unidad%20de%20sustituci%C3%B3n
Record 20 - internal organization data 1995-11-14
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Environmental Studies and Analyses
Record 20, Main entry term, English
- Environmental Statement
1, record 20, English, Environmental%20Statement
correct, United States
Record 20, Abbreviations, English
- ES 2, record 20, English, ES
correct, United States
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A document analyzing the environmental impact of proposed or recommended actions and its alternatives on the human environment. 3, record 20, English, - Environmental%20Statement
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Études et analyses environnementales
Record 20, Main entry term, French
- Environment Statement
1, record 20, French, Environment%20Statement
correct, United States
Record 20, Abbreviations, French
- ES 2, record 20, French, ES
correct, United States
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1992-11-24
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Record 21, Main entry term, English
- singular set 1, record 21, English, singular%20set
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Record 21, Main entry term, French
- ensemble singulier
1, record 21, French, ensemble%20singulier
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1992-11-17
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 22, Main entry term, English
- Ebenezer Society
1, record 22, English, Ebenezer%20Society
correct, United States
Record 22, Abbreviations, English
- ES 1, record 22, English, ES
correct, United States
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
To provide quality services and facilities for older people with varying needs; to make their lives more healthful, meaningful, and secure 1, record 22, English, - Ebenezer%20Society
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 22, Main entry term, French
- Ebenezer Society
1, record 22, French, Ebenezer%20Society
correct, United States
Record 22, Abbreviations, French
- ES 1, record 22, French, ES
correct, United States
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1990-03-05
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 23, Main entry term, English
- environmental structure
1, record 23, English, environmental%20structure
correct
Record 23, Abbreviations, English
- ES 2, record 23, English, ES
correct
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Case Management Strategies. 3, record 23, English, - environmental%20structure
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 23, Main entry term, French
- environnement structurant
1, record 23, French, environnement%20structurant
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
- ES 2, record 23, French, ES
correct
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Stratégies de gestion des cas. 3, record 23, French, - environnement%20structurant
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1990-02-01
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Occupational Health and Safety
- Phraseology
Record 24, Main entry term, English
- suspected error 1, record 24, English, suspected%20error
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Santé et sécurité au travail
- Phraséologie
Record 24, Main entry term, French
- erreur soupçonnée
1, record 24, French, erreur%20soup%C3%A7onn%C3%A9e
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1985-06-20
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- Electronic Warfare - NATO Senior Officers
1, record 25, English, Electronic%20Warfare%20%2D%20NATO%20Senior%20Officers
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
ES: classification specialty qualification code. 2, record 25, English, - Electronic%20Warfare%20%2D%20NATO%20Senior%20Officers
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- Guerre électronique - Officiers supérieurs (OTAN)
1, record 25, French, Guerre%20%C3%A9lectronique%20%2D%20Officiers%20sup%C3%A9rieurs%20%28OTAN%29
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
ES : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, record 25, French, - Guerre%20%C3%A9lectronique%20%2D%20Officiers%20sup%C3%A9rieurs%20%28OTAN%29
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: