TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ESP [18 records]
Record 1 - internal organization data 2021-09-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Safety
Record 1, Main entry term, English
- electronic stability control
1, record 1, English, electronic%20stability%20control
correct
Record 1, Abbreviations, English
- ESC 2, record 1, English, ESC
correct
Record 1, Synonyms, English
- electronic stability program 3, record 1, English, electronic%20stability%20program
correct
- ESP 4, record 1, English, ESP
correct
- ESP 4, record 1, English, ESP
- dynamic stability control 5, record 1, English, dynamic%20stability%20control
correct
- DSC 5, record 1, English, DSC
correct
- DSC 5, record 1, English, DSC
- vehicle stability assist 5, record 1, English, vehicle%20stability%20assist
correct
- VSA 5, record 1, English, VSA
correct
- VSA 5, record 1, English, VSA
- vehicle stability control 5, record 1, English, vehicle%20stability%20control
correct
- VSC 5, record 1, English, VSC
correct
- VSC 5, record 1, English, VSC
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Electronic Stability Control detects the deviation between the vehicle's trajectory and the intended direction. Without any action on the part of the driver, small amounts of braking are applied separately to each wheel and this can bring the vehicle back to the intended course. The driver maintains control of the vehicle and often does not even notice that the Stability Control system has intervened. 6, record 1, English, - electronic%20stability%20control
Record 1, Key term(s)
- electronic stability programme
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Sécurité routière
Record 1, Main entry term, French
- électro-stabilisateur programmé
1, record 1, French, %C3%A9lectro%2Dstabilisateur%20programm%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- ESP 2, record 1, French, ESP
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- contrôle électronique de stabilité 3, record 1, French, contr%C3%B4le%20%C3%A9lectronique%20de%20stabilit%C3%A9
correct, masculine noun
- correcteur électronique de trajectoire 4, record 1, French, correcteur%20%C3%A9lectronique%20de%20trajectoire
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système de régulation électronique de l'ensemble du comportement dynamique d'un véhicule. 1, record 1, French, - %C3%A9lectro%2Dstabilisateur%20programm%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle électronique de stabilité calcule l'écart entre la trajectoire du véhicule et la direction voulue. Sans que le conducteur intervienne, de petites impulsions de freinage sont appliquées distinctement sur chaque roue, ce qui permet de ramener le véhicule dans l'orientation voulue. Le conducteur reste maître du véhicule et ne remarque souvent même pas que le système de contrôle de stabilité est intervenu. 5, record 1, French, - %C3%A9lectro%2Dstabilisateur%20programm%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
électro-stabilisateur programmé; ESP : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 15 février 2004. 6, record 1, French, - %C3%A9lectro%2Dstabilisateur%20programm%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
- Seguridad vial
Record 1, Main entry term, Spanish
- control dinámico de estabilidad
1, record 1, Spanish, control%20din%C3%A1mico%20de%20estabilidad
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- DSC 1, record 1, Spanish, DSC
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
- control electrónico de estabilidad 1, record 1, Spanish, control%20electr%C3%B3nico%20de%20estabilidad
correct, masculine noun
- ESC 1, record 1, Spanish, ESC
correct, masculine noun
- ESC 1, record 1, Spanish, ESC
- programa electrónico de estabilidad 1, record 1, Spanish, programa%20electr%C3%B3nico%20de%20estabilidad
correct, masculine noun
- ESP 1, record 1, Spanish, ESP
correct, masculine noun
- ESP 1, record 1, Spanish, ESP
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El control electrónico de estabilidad (ESC) [es un] elemento de seguridad activa [que por medio de] un microordenador evalúa las señales de los sensores y comprueba 25 veces por segundo si las maniobras del conductor al volante se corresponden con el movimiento real del vehículo. [...] El ESC utiliza el sistema de frenos, decelerando independientemente cada rueda para mantener estable la trayectoria del vehículo. [...] El sistema también puede intervenir en el motor para reducir la potencia del mismo. De esta manera, siempre dentro de los límites de la física, el vehículo mantiene con seguridad la trayectoria deseada. 1, record 1, Spanish, - control%20din%C3%A1mico%20de%20estabilidad
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DSC; ESC; ESP: por sus siglas en inglés "dynamic stability control", "electronic stability control" y "electronic stability program", respectivamente. 2, record 1, Spanish, - control%20din%C3%A1mico%20de%20estabilidad
Record 2 - internal organization data 2019-01-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Spain
1, record 2, English, Spain
correct, Europe
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Kingdom of Spain 1, record 2, English, Kingdom%20of%20Spain
correct, Europe
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A country located in extreme southwestern Europe. 2, record 2, English, - Spain
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Madrid. 3, record 2, English, - Spain
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Spaniard. 3, record 2, English, - Spain
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Spain: common name of the country. 4, record 2, English, - Spain
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
ES; ESP: codes recognized by ISO. 4, record 2, English, - Spain
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Espagne
1, record 2, French, Espagne
correct, feminine noun, Europe
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Royaume d'Espagne 2, record 2, French, Royaume%20d%27Espagne
correct, masculine noun, Europe
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
État du sud-ouest de l'Europe [baigné] à l'ouest par l'océan Atlantique et à l'est par la Méditerranée. 3, record 2, French, - Espagne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Madrid. 4, record 2, French, - Espagne
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Espagnol, Espagnole. 4, record 2, French, - Espagne
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Espagne : nom usuel du pays. 5, record 2, French, - Espagne
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
ES; ESP : codes reconnus par l'ISO. 5, record 2, French, - Espagne
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
aller en Espagne, visiter l'Espagne 5, record 2, French, - Espagne
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- España
1, record 2, Spanish, Espa%C3%B1a
correct, Europe
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- Reino de España 1, record 2, Spanish, Reino%20de%20Espa%C3%B1a
correct, masculine noun, Europe
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
País situado al suroeste de Europa, en la Península Ibérica. 2, record 2, Spanish, - Espa%C3%B1a
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Madrid. 3, record 2, Spanish, - Espa%C3%B1a
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitante: español, española. 3, record 2, Spanish, - Espa%C3%B1a
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
España: nombre usual del país. 2, record 2, Spanish, - Espa%C3%B1a
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
ES; ESP: códigos reconocidos por la ISO. 2, record 2, Spanish, - Espa%C3%B1a
Record 3 - internal organization data 2018-01-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
- Personnel Management
Record 3, Main entry term, English
- periodic health assessment
1, record 3, English, periodic%20health%20assessment
correct
Record 3, Abbreviations, English
- PHA 1, record 3, English, PHA
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The CAF [Canadian Armed Forces] conducts individualized, risk-related periodic health assessments (PHAs) which are administered at regular intervals. ... in addition to reviewing overall health and planning preventive health care, the PHA is used to assess occupational fitness. 1, record 3, English, - periodic%20health%20assessment
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Gestion du personnel
Record 3, Main entry term, French
- évaluation de santé périodique
1, record 3, French, %C3%A9valuation%20de%20sant%C3%A9%20p%C3%A9riodique
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- ESP 1, record 3, French, ESP
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les FAC [Forces armées canadiennes] procèdent à des évaluations de santé périodiques (ESP) personnalisées et axées sur les risques, évaluations qui sont effectuées à intervalles réguliers. [...] en plus de servir à examiner l'état de santé général et à planifier les soins de santé préventifs, l'ESP permet d'évaluer l'aptitude physique au travail. 1, record 3, French, - %C3%A9valuation%20de%20sant%C3%A9%20p%C3%A9riodique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-02-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Statistics
- Agricultural Economics
Record 4, Main entry term, English
- producer support estimate 1, record 4, English, producer%20support%20estimate
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
producer support estimate; PSE: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 4, English, - producer%20support%20estimate
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Statistique
- Économie agricole
Record 4, Main entry term, French
- estimation du soutien aux producteurs
1, record 4, French, estimation%20du%20soutien%20aux%20producteurs
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- ESP 1, record 4, French, ESP
feminine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Valeur monétaire annuelle des transferts bruts des consommateurs et des contribuables aux producteurs agricoles, au départ de l'exploitation, découlant des mesures de soutien à l'agriculture, indépendamment de leur nature, de leurs objectifs ou de leurs incidences sur la production ou le revenu agricoles. Elle comprend le soutien des prix du marché et des paiements budgétaires, c'est-à-dire les transferts bruts des contribuables aux producteurs agricoles découlant de mesures gouvernementales. 1, record 4, French, - estimation%20du%20soutien%20aux%20producteurs
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
estimation du soutien aux producteurs; ESP : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 4, French, - estimation%20du%20soutien%20aux%20producteurs
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-12-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Record 5, Main entry term, English
- Encapsulating Security Payload
1, record 5, English, Encapsulating%20Security%20Payload
correct
Record 5, Abbreviations, English
- ESP 1, record 5, English, ESP
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Encapsulating Security Payload (ESP) is a member of the IPsec [Internet Protocol Security] protocol suite. In IPsec, it provides origin authenticity, integrity and confidentiality protection of packets. ESP also supports encryption-only and authentication-only configurations, but using encryption without authentication is strongly discouraged because it is insecure. 1, record 5, English, - Encapsulating%20Security%20Payload
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Record 5, Main entry term, French
- protocole ESP
1, record 5, French, protocole%20ESP
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- ESP 2, record 5, French, ESP
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le protocole ESP permet de combiner, à volonté, plusieurs services de sécurité comme la confidentialité des données par l'utilisation d'un système de chiffrement; l'authentification du paquet et de son émetteur (l'adresse source du paquet est celle de l'émetteur); l'intégrité des données (aucune altération volontaire ou non du paquet durant le transport) et l'unicité du paquet [...] 3, record 5, French, - protocole%20ESP
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
protocole ESP; ESP : L'acronyme ESP provient du terme anglais «Encapsulating Security Payload». 4, record 5, French, - protocole%20ESP
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-01-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
- Criminology
Record 6, Main entry term, English
- Peer Support Team
1, record 6, English, Peer%20Support%20Team
correct
Record 6, Abbreviations, English
- PST 1, record 6, English, PST
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
- Criminologie
Record 6, Main entry term, French
- Équipe de soutien par les pairs
1, record 6, French, %C3%89quipe%20de%20soutien%20par%20les%20pairs
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- ESP 1, record 6, French, ESP
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, French
- Équipe d'entraide 2, record 6, French, %C3%89quipe%20d%27entraide
former designation, see observation, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'appellation «Équipe d'entraide» n'est plus en usage au Service correctionnel du Canada. 3, record 6, French, - %C3%89quipe%20de%20soutien%20par%20les%20pairs
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-10-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Record 7, Main entry term, English
- producer subsidy equivalent
1, record 7, English, producer%20subsidy%20equivalent
correct
Record 7, Abbreviations, English
- PSE 2, record 7, English, PSE
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Producer subsidy equivalents express in local currency the amount of support received by farmers on a country-by-country basis. The system, suggested by the OECD, provides a starting point for comparing farm support in the USA with that in Japan or separate countries in the EEC. (Source: Economist, December 6, 1986). 3, record 7, English, - producer%20subsidy%20equivalent
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
It is calculated as the differential between the domestic price of a product, its international price and the international reference price. 4, record 7, English, - producer%20subsidy%20equivalent
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Term and abbreviation confirmed in the CULSEC document containing terms and proper names adopted by the Translation Bureau's Agriculture section. 5, record 7, English, - producer%20subsidy%20equivalent
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Économie agricole
Record 7, Main entry term, French
- équivalent subvention à la production
1, record 7, French, %C3%A9quivalent%20subvention%20%C3%A0%20la%20production
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- ESP 2, record 7, French, ESP
correct
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation repérés dans le recueil du CULSEC qui contient les termes et appellations adoptés par la section agriculture du Bureau des traductions. 3, record 7, French, - %C3%A9quivalent%20subvention%20%C3%A0%20la%20production
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le pluriel s'écrit «équivalents subvention à la production». 3, record 7, French, - %C3%A9quivalent%20subvention%20%C3%A0%20la%20production
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
Record 7, Main entry term, Spanish
- equivalente en subsidios al productor
1, record 7, Spanish, equivalente%20en%20subsidios%20al%20productor
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
- ESP 1, record 7, Spanish, ESP
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, Spanish
- equivalente en subvenciones al productor 2, record 7, Spanish, equivalente%20en%20subvenciones%20al%20productor
masculine noun
- ESP 2, record 7, Spanish, ESP
masculine noun
- ESP 2, record 7, Spanish, ESP
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mide el valor de las transferencias monetarias a la producción agrícola procedentes de los consumidores de productos agrícolas y de los contribuyentes como resultado de un determinado conjunto de políticas agrícolas, en un año dado. Se calcula como el diferencial entre los precios internos o domésticos de un producto y los precios internacionales y un precio internacional de referencia. 1, record 7, Spanish, - equivalente%20en%20subsidios%20al%20productor
Record 8 - internal organization data 2001-10-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Military Administration
Record 8, Main entry term, English
- Spanish peseta
1, record 8, English, Spanish%20peseta
correct, NATO
Record 8, Abbreviations, English
- ESP 1, record 8, English, ESP
correct, NATO
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Administration militaire
Record 8, Main entry term, French
- peseta espagnole
1, record 8, French, peseta%20espagnole
correct, feminine noun, NATO
Record 8, Abbreviations, French
- ESP 1, record 8, French, ESP
correct, feminine noun, NATO
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1996-04-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Diplomacy
Record 9, Main entry term, English
- Standing Task Force 1, record 9, English, Standing%20Task%20Force
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Diplomatie
Record 9, Main entry term, French
- Équipe spéciale permanente
1, record 9, French, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20permanente
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- ESP 1, record 9, French, ESP
feminine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Mise sur pied dans les missions en vue des situations d'urgence. 1, record 9, French, - %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20permanente
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Manuel des instructions consulaires. 1, record 9, French, - %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20permanente
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1994-07-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Cardiovascular System
Record 10, Main entry term, English
- early systolic peak
1, record 10, English, early%20systolic%20peak
correct
Record 10, Abbreviations, English
- ESP 2, record 10, English, ESP
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
Record 10, Main entry term, French
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Temps de montée systolique avec ESP ("early systolic peak"). 1, record 10, French, - ESP
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1994-05-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Record 11, Main entry term, English
- spherical error probable
1, record 11, English, spherical%20error%20probable
correct
Record 11, Abbreviations, English
- SEP 1, record 11, English, SEP
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A statistical measure of precision defined as the 50th percentile value of the three-dimensional position error statistics. 1, record 11, English, - spherical%20error%20probable
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Thus, half of the results are within a 3-D SEP value. 1, record 11, English, - spherical%20error%20probable
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 1, record 11, English, - spherical%20error%20probable
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Record 11, Main entry term, French
- erreur sphérique probable
1, record 11, French, erreur%20sph%C3%A9rique%20probable
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
- ESP 1, record 11, French, ESP
correct, feminine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mesure statistique de la précision définie comme la valeur du 50e percentile de l'erreur tridimensionnelle de position. 1, record 11, French, - erreur%20sph%C3%A9rique%20probable
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, la moitié des résultats se situent en deça de la valeur de l'ESP tridimensionnelle. 1, record 11, French, - erreur%20sph%C3%A9rique%20probable
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1994-03-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 12, Main entry term, English
- Energy Systems Parameters
1, record 12, English, Energy%20Systems%20Parameters
correct, international
Record 12, Abbreviations, English
- ESP 1, record 12, English, ESP
correct, international
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 12, Main entry term, French
- Energy Systems Parameters
1, record 12, French, Energy%20Systems%20Parameters
correct, international
Record 12, Abbreviations, French
- ESP 1, record 12, French, ESP
correct, international
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1993-03-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Lymphatic System
Record 13, Main entry term, English
- eosinophil stimulation promoter 1, record 13, English, eosinophil%20stimulation%20promoter
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A lymphokine that stimulates migration of eosinophils. 1, record 13, English, - eosinophil%20stimulation%20promoter
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Système lymphatique
Record 13, Main entry term, French
- lymphokine ESP
1, record 13, French, lymphokine%20ESP
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Facteurs chimiotactiques pour les polynucléaires. Une activité chimiotactique a été démontrée dans plusieurs types de surnageants lymphocytaires aboutissant à la description de plusieurs lymphokines telles que : BCF, NCF, ECF, ESP. 1, record 13, French, - lymphokine%20ESP
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1993-01-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Surveys (Public Relations)
- Social Security and Employment Insurance
Record 14, Main entry term, English
- on-premises investigation
1, record 14, English, on%2Dpremises%20investigation
correct
Record 14, Abbreviations, English
- OPI 1, record 14, English, OPI
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 14, Main entry term, French
- enquête sur place
1, record 14, French, enqu%C3%AAte%20sur%20place
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
- ESP 1, record 14, French, ESP
correct
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada. 2, record 14, French, - enqu%C3%AAte%20sur%20place
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1993-01-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Security and Employment Insurance
Record 15, Main entry term, English
- Payroll Service Bureau
1, record 15, English, Payroll%20Service%20Bureau
correct
Record 15, Abbreviations, English
- PSB 1, record 15, English, PSB
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 15, Main entry term, French
- entreprise de service de paye
1, record 15, French, entreprise%20de%20service%20de%20paye
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
- ESP 1, record 15, French, ESP
correct
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, record 15, French, - entreprise%20de%20service%20de%20paye
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1989-02-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Labour and Employment
Record 16, Main entry term, English
- English for Academic and Specific Purposes 1, record 16, English, English%20for%20Academic%20and%20Specific%20Purposes
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Travail et emploi
Record 16, Main entry term, French
- English for Academic and Specific Purposes 1, record 16, French, English%20for%20Academic%20and%20Specific%20Purposes
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Programme d'Anglais aux fins des études ou à d'autres fins précises. Traduction proposée et calquée sur le nom d'un programme connexe. 1, record 16, French, - English%20for%20Academic%20and%20Specific%20Purposes
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Programme de la province du Manitoba, pas encore traduit par le service de traduction de cette province. 1, record 16, French, - English%20for%20Academic%20and%20Specific%20Purposes
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1989-01-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Air Freight
Record 17, Main entry term, English
- estimated payload 1, record 17, English, estimated%20payload
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Fret aérien
Record 17, Main entry term, French
- charge marchande estimée 1, record 17, French, charge%20marchande%20estim%C3%A9e
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
masse et centrage d'avions. 1, record 17, French, - charge%20marchande%20estim%C3%A9e
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1986-11-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Programming Languages
Record 18, Main entry term, English
- Extended Self-Contained Prolog
1, record 18, English, Extended%20Self%2DContained%20Prolog
correct
Record 18, Abbreviations, English
- ESP 2, record 18, English, ESP
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Langages de programmation
Record 18, Main entry term, French
- ESP
1, record 18, French, ESP
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Au Japon, les chercheurs de l'Icot ont récemment développé ESP (Extended Self-Contained Prolog) un langage de programmation logique orienté objets. 1, record 18, French, - ESP
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: