TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EU [9 records]
Record 1 - internal organization data 2021-11-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Informatics
Record 1, Main entry term, English
- user experience
1, record 1, English, user%20experience
correct
Record 1, Abbreviations, English
- UX 2, record 1, English, UX
correct
- UE 3, record 1, English, UE
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The quality of experience a person has when interacting with a specific design. 4, record 1, English, - user%20experience
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Informatique
Record 1, Main entry term, French
- expérience d'utilisateur
1, record 1, French, exp%C3%A9rience%20d%27utilisateur
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- EU 1, record 1, French, EU
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- expérience utilisateur 2, record 1, French, exp%C3%A9rience%20utilisateur
correct, feminine noun
- EU 1, record 1, French, EU
correct, feminine noun
- EU 1, record 1, French, EU
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qualité de l'expérience d'une personne pendant son interaction avec un produit, [...] un site Web, ou quoi que ce soit [d'autre] qui est le fruit d'un design préalable. 3, record 1, French, - exp%C3%A9rience%20d%27utilisateur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 1, Main entry term, Spanish
- experiencia de usuario
1, record 1, Spanish, experiencia%20de%20usuario
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- UX 1, record 1, Spanish, UX
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Experiencia de usuario (UX). Es el conjunto de factores y elementos relativos a la interacción del usuario con un entorno o dispositivo concretos, cuyo resultado es la generación de una percepción positiva o negativa de dicho servicio, producto o dispositivo. 1, record 1, Spanish, - experiencia%20de%20usuario
Record 2 - internal organization data 2015-10-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Record 2, Main entry term, English
- wastewater
1, record 2, English, wastewater
correct, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- WW 2, record 2, English, WW
correct
Record 2, Synonyms, English
- waste water 3, record 2, English, waste%20water
correct, standardized
- WW 2, record 2, English, WW
correct
- WW 2, record 2, English, WW
- residual water 4, record 2, English, residual%20water
correct
- sewage 5, record 2, English, sewage
see observation, standardized, officially approved
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Water discharged as a result of cleansing, culinary or industrial processes. 6, record 2, English, - wastewater
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sewage is correctly the subset of wastewater that is contaminated with feces or urine, but is often used to mean any waste water. "Sewage" includes domestic, municipal, or industrial liquid waste products disposed of, usually via a pipe or sewer or similar structure, sometimes in a cesspool emptier. 7, record 2, English, - wastewater
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
waste water: term and definition standardized by ISO. 8, record 2, English, - wastewater
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
wastewater; sewage: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 9, record 2, English, - wastewater
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
wastewater; waste water; sewage: terms standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 10, record 2, English, - wastewater
Record 2, Key term(s)
- wastewaters
- waste waters
- residual waters
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Record 2, Main entry term, French
- eaux usées
1, record 2, French, eaux%20us%C3%A9es
correct, feminine noun, plural, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- EU 2, record 2, French, EU
correct, feminine noun, plural
Record 2, Synonyms, French
- eaux résiduelles 3, record 2, French, eaux%20r%C3%A9siduelles
correct, feminine noun, plural, standardized
- eaux résiduaires 4, record 2, French, eaux%20r%C3%A9siduaires
correct, feminine noun, plural
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Eaux évacuées résultant de la toilette, de la cuisine ou de travaux industriels. [Définition normalisée par l'ISO.] 5, record 2, French, - eaux%20us%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
eaux usées; eaux résiduaires; eaux résiduelles : Employés au singulier, ces termes désignent généralement la substance, comme élément physique, et non une quantité de cette substance. 6, record 2, French, - eaux%20us%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
eaux usées : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, record 2, French, - eaux%20us%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
eaux usées : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, record 2, French, - eaux%20us%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
eaux usées; eaux résiduelles : termes normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 9, record 2, French, - eaux%20us%C3%A9es
Record 2, Key term(s)
- eau usée
- eau résiduaire
- eau résiduelle
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Record 2, Main entry term, Spanish
- aguas residuales
1, record 2, Spanish, aguas%20residuales
correct, feminine noun, plural
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- aguas de desecho 2, record 2, Spanish, aguas%20de%20desecho
correct, feminine noun, plural
- aguas usadas 3, record 2, Spanish, aguas%20usadas
correct, feminine noun, plural
- aguas negras 4, record 2, Spanish, aguas%20negras
correct, feminine noun, plural
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aguas provenientes de los residuos de una comunidad. 4, record 2, Spanish, - aguas%20residuales
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Aguas que, después de haber sido utilizadas en un proceso industrial, conservan sustancias disueltas o materias en suspensión (aguas de lavado, aguas madres, aguas negras, etc.). 5, record 2, Spanish, - aguas%20residuales
Record 3 - internal organization data 2013-03-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 3, Main entry term, English
- finish all over 1, record 3, English, finish%20all%20over
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- machine all over 2, record 3, English, machine%20all%20over
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 3, Main entry term, French
- entièrement usiné 1, record 3, French, enti%C3%A8rement%20usin%C3%A9
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-08-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Aircraft Maintenance - Inflatable Shelter
1, record 4, English, Aircraft%20Maintenance%20%2D%20Inflatable%20Shelter
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
EU: trade specialty qualification code. 2, record 4, English, - Aircraft%20Maintenance%20%2D%20Inflatable%20Shelter
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Abri gonflable - Maintenance des aéronefs
1, record 4, French, Abri%20gonflable%20%2D%20Maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
EU : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 4, French, - Abri%20gonflable%20%2D%20Maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2004-05-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 5, Main entry term, English
- europium
1, record 5, English, europium
correct
Record 5, Abbreviations, English
- Eu 2, record 5, English, Eu
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A metallic element of the rare earth group, contained in black monazite, gadolinite, samarskite, and xenotime. 2, record 5, English, - europium
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The most sparsely distributed of the terbium family of rare earths. 2, record 5, English, - europium
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 5, Main entry term, French
- europium
1, record 5, French, europium
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- Eu 2, record 5, French, Eu
correct
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Élément de numéro atomique 63. Métal gris clair du groupe des lanthanides (terres rares). 3, record 5, French, - europium
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 5, Main entry term, Spanish
- europio
1, record 5, Spanish, europio
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
- Eu 1, record 5, Spanish, Eu
correct
Record 5, Synonyms, Spanish
- europium 2, record 5, Spanish, europium
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Elemento de número atómico 63. Metal gris acerado, blando y maleable. Toxicidad no conocida. Muy reactivo. Puede arder espontáneamente. 3, record 5, Spanish, - europio
Record 6 - internal organization data 2001-09-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Interference
- Radio Transmission and Reception
Record 6, Main entry term, English
- usable field strength
1, record 6, English, usable%20field%20strength
correct
Record 6, Abbreviations, English
- Eu 1, record 6, English, Eu
correct
Record 6, Synonyms, English
- usable power flux density 2, record 6, English, usable%20power%20flux%20density
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The minimum value of the field strength necessary to permit satisfactory reception, under specified conditions, in the presence of noise and interference in an existing situation (or in that resulting from a Frequency Plan). 1, record 6, English, - usable%20field%20strength
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Perturbations radio
- Émission et réception radio
Record 6, Main entry term, French
- intensité du champ utilisable
1, record 6, French, intensit%C3%A9%20du%20champ%20utilisable
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- Eu 2, record 6, French, Eu
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Valeurs minimales du champ d'un émetteur pour que le signal puisse être utilisé dans des conditions spécifiées en présence de bruit et de brouillage, dans une situation réelle (ou résultant d'un Plan de fréquences). 2, record 6, French, - intensit%C3%A9%20du%20champ%20utilisable
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Perturbaciones radioeléctricas
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Record 6, Main entry term, Spanish
- intensidad de campo utilizable
1, record 6, Spanish, intensidad%20de%20campo%20utilizable
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- densidad de flujo de potencia utilizable 1, record 6, Spanish, densidad%20de%20flujo%20de%20potencia%20utilizable
correct, feminine noun
- intensidad de campo 1, record 6, Spanish, intensidad%20de%20campo
feminine noun, Mexico
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Valor mínimo de la intensidad del campo (o de la densidad de flujo de potencia) necesario para permitir una calidad de recepción deseada, bajo condiciones de recepción específicas, en presencia de ruido natural o artificial y de interferencias, tanto en una situación existente como determinada por acuerdos o planes de frecuencia. 1, record 6, Spanish, - intensidad%20de%20campo%20utilizable
Record 7 - internal organization data 2000-06-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Record 7, Main entry term, English
- Educational Support Group
1, record 7, English, Educational%20Support%20Group
correct
Record 7, Abbreviations, English
- EU 1, record 7, English, EU
correct
Record 7, Synonyms, English
- Educational Support 1, record 7, English, Educational%20Support
correct
- EU 1, record 7, English, EU
correct
- EU 1, record 7, English, EU
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999, this occupational group was integrated into the Education and Library Science Group. 1, record 7, English, - Educational%20Support%20Group
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terms and abbreviation approved by the Universal Classification Standard Division, Treasury Board Secretariat. 1, record 7, English, - Educational%20Support%20Group
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Record 7, Main entry term, French
- groupe Soutien de l'enseignement
1, record 7, French, groupe%20Soutien%20de%20l%27enseignement
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- EU 1, record 7, French, EU
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
- Soutien de l'enseignement 1, record 7, French, Soutien%20de%20l%27enseignement
correct, masculine noun
- EU 1, record 7, French, EU
correct, masculine noun
- EU 1, record 7, French, EU
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans les nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999, ce groupe professionnel est intégré au groupe Enseignement et bibliothéconomie. 1, record 7, French, - groupe%20Soutien%20de%20l%27enseignement
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Termes et abréviation entérinés par la Division de la Norme générale de classification, Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, record 7, French, - groupe%20Soutien%20de%20l%27enseignement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-03-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 8, Main entry term, English
- euronorm 1, record 8, English, euronorm
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 8, Main entry term, French
- euronorme
1, record 8, French, euronorme
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- EU 2, record 8, French, EU
correct, feminine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Norme établie à l'usage des Communautés européennes. 3, record 8, French, - euronorme
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1985-06-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- Electronic Warfare - Air Basic
1, record 9, English, Electronic%20Warfare%20%2D%20Air%20Basic
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
EU: classification specialty qualification code. 2, record 9, English, - Electronic%20Warfare%20%2D%20Air%20Basic
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- Guerre électronique - Air - Niveau élémentaire
1, record 9, French, Guerre%20%C3%A9lectronique%20%2D%20Air%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
EU : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, record 9, French, - Guerre%20%C3%A9lectronique%20%2D%20Air%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: