TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EXERCICE [18 records]
Record 1 - internal organization data 2021-08-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Exercises
Record 1, Main entry term, English
- exercise
1, record 1, English, exercise
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- EX 2, record 1, English, EX
correct, noun, NATO, standardized
- Ex 3, record 1, English, Ex
correct, noun, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A military manoeuvre or simulated wartime operation involving planning, preparation, and execution. 4, record 1, English, - exercise
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[An exercise] is carried out for the purpose of training and evaluation. It may be a combined, joint, or single service exercise, depending on participating organizations. 4, record 1, English, - exercise
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
exercise; EX: designations and definition standardized by NATO. 5, record 1, English, - exercise
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
exercise; Ex: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 1, English, - exercise
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Exercices militaires
Record 1, Main entry term, French
- exercice
1, record 1, French, exercice
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- EX 2, record 1, French, EX
correct, masculine noun, NATO, standardized
- Ex 3, record 1, French, Ex
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre militaire ou opération de guerre simulée, comprenant planification, préparation et exécution [...] 4, record 1, French, - exercice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Les buts d'un exercice sont] l'entraînement et l'évaluation. Un exercice peut être combiné, interarmées ou effectué dans le cadre d'une seule armée selon les participants. 4, record 1, French, - exercice
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
exercice; EX : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 1, French, - exercice
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
exercice; Ex : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 1, French, - exercice
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Ejercicios militares
Record 1, Main entry term, Spanish
- ejercicio
1, record 1, Spanish, ejercicio
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Maniobra militar u operación de guerra simulada, que incluye su planeamiento, preparación y ejecución. Se realiza con el propósito de adiestramiento y evaluación. Puede ser combinado, conjunto, o de uno solo de los Ejércitos, según los participantes. 1, record 1, Spanish, - ejercicio
Record 2 - internal organization data 2015-06-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Administration (General)
Record 2, Main entry term, English
- fiscal year
1, record 2, English, fiscal%20year
correct
Record 2, Abbreviations, English
- FY 2, record 2, English, FY
correct, standardized
Record 2, Synonyms, English
- financial year 3, record 2, English, financial%20year
correct
- FY 4, record 2, English, FY
correct
- FY 4, record 2, English, FY
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A period, generally one year, at the end of which an entity proceeds with the closing of its accounts and the establishment of its annual financial statements. 5, record 2, English, - fiscal%20year
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The fiscal year of Canada's federal and provincial governments runs from April 1 to March 31. 6, record 2, English, - fiscal%20year
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
FY: abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 7, record 2, English, - fiscal%20year
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Administration publique (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- exercice financier
1, record 2, French, exercice%20financier
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- année financière 2, record 2, French, ann%C3%A9e%20financi%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
- AF 3, record 2, French, AF
correct, feminine noun
- AF 3, record 2, French, AF
- exercice 4, record 2, French, exercice
correct, masculine noun
- année fiscale 5, record 2, French, ann%C3%A9e%20fiscale
avoid, calque, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Période, généralement d'une durée d'un an, au terme de laquelle une administration procède à la clôture de ses comptes et à l'établissement de ses états financiers annuels. 6, record 2, French, - exercice%20financier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'exercice du gouvernement fédéral et des provinces va du 1er avril au 31 mars. 7, record 2, French, - exercice%20financier
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
exercice financier; année financière : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 8, record 2, French, - exercice%20financier
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Administración pública (Generalidades)
Record 2, Main entry term, Spanish
- año financiero
1, record 2, Spanish, a%C3%B1o%20financiero
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- año fiscal 2, record 2, Spanish, a%C3%B1o%20fiscal
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Período de ejercicio contable de 12 meses para el Gobierno, empresas, y otras organizaciones. 3, record 2, Spanish, - a%C3%B1o%20financiero
Record 3 - internal organization data 2014-07-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Emergency Management
- Training of Personnel
Record 3, Main entry term, English
- exercise
1, record 3, English, exercise
correct, noun, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A simulated scenario in which an organization practices its response activities to test its emergency plan. 1, record 3, English, - exercise
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The scenario should reflect reality as far as is practicable. The outcome of an exercise allows an organization to reveal planning weaknesses or gaps in resources, improve organizational coordination and communications, clarify roles and responsibilities, improve individual performance and satisfy regulatory requirements. 1, record 3, English, - exercise
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
exercise: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, record 3, English, - exercise
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 3, Main entry term, French
- exercice
1, record 3, French, exercice
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Simulation d'un scénario au cours duquel une organisation met en pratique ses activités d'intervention afin d'évaluer son plan d'urgence. 1, record 3, French, - exercice
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le scénario doit refléter la réalité dans la mesure du possible. Les résultats d'un exercice permettent à l'organisation de détecter les faiblesses de planification et les lacunes au niveau des ressources, d'améliorer la coordination organisationnelle et les communications, de clarifier les rôles et les responsabilités, d'améliorer le rendement des individus et de satisfaire aux exigences réglementaires. 1, record 3, French, - exercice
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
exercice : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 3, French, - exercice
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Capacitación del personal
Record 3, Main entry term, Spanish
- simulación
1, record 3, Spanish, %20simulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- ejercicio de simulación 2, record 3, Spanish, ejercicio%20de%20simulaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- ejercicio 2, record 3, Spanish, ejercicio
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ejercicio práctico administrativo y de escritorio, realizado bajo situaciones ficticias controladas, en un escenario cerrado, con el propósito de provocar la toma de decisiones asociadas a un plan o procedimientos determinado, para entrenarlos y/o evaluar su efectividad. 3, record 3, Spanish, - %20simulaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Para atender eficazmente el impacto de los desastres [...] es necesario disponer de planes de preparativos y respuesta que faciliten el desarrollo de acciones organizadas y coordinadas. Los planes no son ejercicios teóricos, deben probarse con frecuencia con la finalidad de ser evaluados, ajustados y actualizados antes y después de que se produzca una emergencia o desastre. Uno de los instrumentos más apropiados para evaluar y poner a prueba esos planes de preparativos y respuesta son los ejercicios de simulación y de simulacros y durante muchos años han sido ampliamente utilizados por las organizaciones que trabajan en la preparación o en la respuesta a los desastres. 2, record 3, Spanish, - %20simulaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
No confundir simulación con simulacro el cual es un ejercicio práctico en el cual los participantes juegan roles lo más apegado a una crisis verdadera en un terreno o una construcción real. 4, record 3, Spanish, - %20simulaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2014-07-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Record 4, Main entry term, English
- practice
1, record 4, English, practice
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Actual performance or application of knowledge as distinguished from mere possession of knowledge: performance or application habitually engaged in. 1, record 4, English, - practice
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Record 4, Main entry term, French
- pratique
1, record 4, French, pratique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- exercice 2, record 4, French, exercice
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[le mot] pratique [...] s'oppose à «théorie». On peut parler du diagnostic des splénomégalies en pratique médicale; de la pratique courante, etc. 3, record 4, French, - pratique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
pratique; exercice : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 4, record 4, French, - pratique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-01-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 5, Main entry term, English
- fiscal period
1, record 5, English, fiscal%20period
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The auditor's report is required if the association accepted contributions totalling $5,000 or more, or incurred expenses (not including transfers) totalling $5,000 or more in the fiscal period. 2, record 5, English, - fiscal%20period
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 5, Main entry term, French
- exercice
1, record 5, French, exercice
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Le rapport du vérificateur] doit être produit si l'association a accepté des contributions de 5 000 $ ou plus au total, ou engagé des dépenses (sans compter les cessions) de 5 000 $ ou plus au total au cours de l'exercice. 2, record 5, French, - exercice
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 5, Main entry term, Spanish
- periodo contable
1, record 5, Spanish, periodo%20contable
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-01-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
- Property Law (common law)
Record 6, Main entry term, English
- execution
1, record 6, English, execution
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- exercise 1, record 6, English, exercise
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
execution; exercise: these terms are used in relation to a power of appointment or other power. 2, record 6, English, - execution
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 6, Main entry term, French
- exercice
1, record 6, French, exercice
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
exercice : cette acception est propre au droit successoral et au droit des biens. Le terme vise un pouvoir de désignation (ou «pouvoir d'attribution») ou un autre pouvoir. 2, record 6, French, - exercice
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
exercice : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 6, French, - exercice
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-11-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 7, Main entry term, English
- drill
1, record 7, English, drill
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Caution: the French term "exercice" is generic. It can refer to a specific drill used by instructors to hone the skills of a student. Used in the plural, it can also refer to a set rituals intended to warm a player up prior to a match (stretching exercices, warm-up exercices, etc.). 2, record 7, English, - drill
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Forecourt, four-ball, game, movement, rallying, sit-and-hit, solo, tennis-specific, two-on-one drill. 2, record 7, English, - drill
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
To practice a drill. 2, record 7, English, - drill
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 7, Main entry term, French
- exercice
1, record 7, French, exercice
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un exercice utile : Colorier les coutures de plusieurs balles de couleurs différentes et faire des échanges avec un partenaire en annonçant à voix haute la couleur des coutures. 2, record 7, French, - exercice
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Exercice progressif. Exercice simple d'étirement. 3, record 7, French, - exercice
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Variante d'un exercice. 3, record 7, French, - exercice
Record number: 7, Textual support number: 3 PHR
Assimiler, maîtriser un exercice. Se familiariser avec un exercice. Revenir sur un exercice. 3, record 7, French, - exercice
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 7, Main entry term, Spanish
- ejercicio
1, record 7, Spanish, ejercicio
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Realizar ejercicios. 2, record 7, Spanish, - ejercicio
Record 8 - internal organization data 2011-02-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Labour and Employment
Record 8, Main entry term, English
- operating 1, record 8, English, operating
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Operating president, vice-president, etc. 1, record 8, English, - operating
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Travail et emploi
Record 8, Main entry term, French
- en exercice 1, record 8, French, en%20exercice
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Président, vice-président en exercice. 2, record 8, French, - en%20exercice
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2009-05-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 9, Main entry term, English
- fiscal year
1, record 9, English, fiscal%20year
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- business year 2, record 9, English, business%20year
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An accounting period which generally consists of 12 consecutive months. 3, record 9, English, - fiscal%20year
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 9, Main entry term, French
- exercice
1, record 9, French, exercice
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- exercice financier 2, record 9, French, exercice%20financier
correct, masculine noun
- année budgétaire 2, record 9, French, ann%C3%A9e%20budg%C3%A9taire
feminine noun
- année fiscale 3, record 9, French, ann%C3%A9e%20fiscale
avoid, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Période, généralement d'une durée d'un an, au terme de laquelle l'entité procède à la clôture de ses comptes et à l'établissement de ses états financiers annuels. 4, record 9, French, - exercice
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'expression «année fiscale» est un calque fautif de l'anglais «fiscal year». 5, record 9, French, - exercice
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 9, Main entry term, Spanish
- año fiscal
1, record 9, Spanish, a%C3%B1o%20fiscal
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- ejercicio fiscal 2, record 9, Spanish, ejercicio%20fiscal
correct, masculine noun
- ejercicio social 3, record 9, Spanish, ejercicio%20social
correct, masculine noun
- ejercicio económico 4, record 9, Spanish, ejercicio%20econ%C3%B3mico
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Período de doce meses en el que se realizan a efectos contables y económicos las actividades de la empresa, se calcula el resultado de explotación y se devenga el impuesto de sociedades. 3, record 9, Spanish, - a%C3%B1o%20fiscal
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ejercicio social, año fiscal, ejercicio fiscal, ejercicio económico: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 9, Spanish, - a%C3%B1o%20fiscal
Record 9, Key term(s)
- año financiero
Record 10 - internal organization data 2005-05-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Physiotherapy
Record 10, Main entry term, English
- exercise
1, record 10, English, exercise
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The performance of physical exertion for improvement of health or the correction of physical deformity. 1, record 10, English, - exercise
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Physiothérapie
Record 10, Main entry term, French
- exercice
1, record 10, French, exercice
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mouvement ou ensemble de mouvements pratiqués dans un but de rééducation. 1, record 10, French, - exercice
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Fisioterapia
Record 10, Main entry term, Spanish
- ejercicio
1, record 10, Spanish, ejercicio
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Práctica de una actividad en donde tienen que trabajar los músculos. 1, record 10, Spanish, - ejercicio
Record 11 - internal organization data 2001-05-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 11, Main entry term, English
- while holding office
1, record 11, English, while%20holding%20office
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 11, Main entry term, French
- en exercice
1, record 11, French, en%20exercice
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-05-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Phraseology
Record 12, Main entry term, English
- who holds office
1, record 12, English, who%20holds%20office
correct, adjective phrase
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie
Record 12, Main entry term, French
- en exercice
1, record 12, French, en%20exercice
correct, adjective phrase
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-02-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Taxation
- Accounting
Record 13, Main entry term, English
- fiscal period
1, record 13, English, fiscal%20period
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- period 2, record 13, English, period
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A period other than one fiscal year, arising from the formation or winding-up of an organization or from a change in the fiscal year-end date. 3, record 13, English, - fiscal%20period
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité
Record 13, Main entry term, French
- exercice
1, record 13, French, exercice
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Exercice dont la durée est inférieure ou supérieure à un an parce que l'entité vient d'être constituée ou liquidée, ou parce qu'elle a décidé de changer la date de la fin de son exercice. 2, record 13, French, - exercice
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1998-12-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 14, Main entry term, English
- in the course of 1, record 14, English, in%20the%20course%20of
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 14, Main entry term, French
- dans l'exercice de 1, record 14, French, dans%20l%27exercice%20de
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1998-05-05
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Record 15, Main entry term, English
- performance
1, record 15, English, performance
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- exécution
1, record 15, French, ex%C3%A9cution
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- exercice 1, record 15, French, exercice
correct, masculine noun
- accomplissement 1, record 15, French, accomplissement
correct, masculine noun
- réalisation 1, record 15, French, r%C3%A9alisation
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Action d'exécuter une obligation ou encore de remplir un engagement, une fonction ou une mission, par exemple l'exécution d'une obligation contractuelle, l'exercice d'une fonction, l'accomplissement d'une tâche ou la réalisation d'une mission. 1, record 15, French, - ex%C3%A9cution
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1998-04-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 16, Main entry term, English
- drill
1, record 16, English, drill
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- practice 1, record 16, English, practice
correct, noun
- work-out 1, record 16, English, work%2Dout
correct, noun
Record 16, Textual support, English
Record 16, Key term(s)
- work out
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- exercice
1, record 16, French, exercice
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, exercice au bâton, exercice d'avant-match/d'avant-partie. 2, record 16, French, - exercice
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1990-07-10
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Safety (Water Transport)
Record 17, Main entry term, English
- muster
1, record 17, English, muster
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
boat drill or fire drill 1, record 17, English, - muster
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Sécurité (Transport par eau)
Record 17, Main entry term, French
- exercice
1, record 17, French, exercice
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1989-07-13
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Record 18, Main entry term, English
- assignment
1, record 18, English, assignment
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Assignments consisting of multiple-choice questions are developed for each unit of learning. They are designed to help the participants evaluate their progress but also to involve them intellectually, to stimulate their curiosity, and to sustain their interest. The learners are expected to do the assignments and return them by mail at established intervals. 2, record 18, English, - assignment
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 18, Main entry term, French
- devoir
1, record 18, French, devoir
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- exercice 2, record 18, French, exercice
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Exercice scolaire qu'un professeur fait faire à ses élèves. 1, record 18, French, - devoir
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'exercice consiste principalement en réponses à des questions ou études de cas ou de problèmes. 2, record 18, French, - devoir
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: