TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FA [26 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Forces
Record 1, Main entry term, English
- Royal Canadian Air Force
1, record 1, English, Royal%20Canadian%20Air%20Force
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
- RCAF 2, record 1, English, RCAF
correct, see observation
Record 1, Synonyms, English
- Air Force 3, record 1, English, Air%20Force
former designation, correct, Canada
- AF 4, record 1, English, AF
former designation, correct, Canada
- AF 4, record 1, English, AF
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The branch of the [Canadian] armed forces charged with generating and projecting aerospace power in defence of the nation and its national interests and institutions. 5, record 1, English, - Royal%20Canadian%20Air%20Force
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Although the Canadian Forces is a unified force comprising a single service, it has become common practice to refer to the three environmental commands as the Navy, Army and Air Force. 5, record 1, English, - Royal%20Canadian%20Air%20Force
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Royal Canadian Air Force; RCAF: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 1, English, - Royal%20Canadian%20Air%20Force
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Air Force: title used between February 1, 1968 and August 2011. 7, record 1, English, - Royal%20Canadian%20Air%20Force
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Royal Canadian Air Force; RCAF: title and abbreviation used between August 29, 1911 and February 1, 1968 and restored in August 2011. 7, record 1, English, - Royal%20Canadian%20Air%20Force
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces aériennes
Record 1, Main entry term, French
- Aviation royale canadienne
1, record 1, French, Aviation%20royale%20canadienne
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- ARC 2, record 1, French, ARC
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- Force aérienne 3, record 1, French, Force%20a%C3%A9rienne
former designation, correct, feminine noun, Canada
- FA 4, record 1, French, FA
former designation, correct, feminine noun, Canada
- FA 4, record 1, French, FA
- Armée de l'air 5, record 1, French, Arm%C3%A9e%20de%20l%27air
former designation, correct, feminine noun, Canada
- AA 5, record 1, French, AA
former designation, correct, feminine noun, Canada
- AA 5, record 1, French, AA
- Aviation royale du Canada 6, record 1, French, Aviation%20royale%20du%20Canada
former designation, correct, see observation, feminine noun
- ARC 7, record 1, French, ARC
former designation, correct, feminine noun
- ARC 7, record 1, French, ARC
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Division des forces armées [canadiennes] responsable de créer et de projeter la puissance aérospatiale nécessaire pour défendre le pays, les institutions et les intérêts nationaux. 8, record 1, French, - Aviation%20royale%20canadienne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bien que les Forces canadiennes soient unifiées et ne comprennent qu'un seul service, on parle souvent des trois commandements d'armée, soit la Marine, l'Armée de terre et la Force aérienne. 8, record 1, French, - Aviation%20royale%20canadienne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Aviation royale canadienne; ARC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 9, record 1, French, - Aviation%20royale%20canadienne
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Aviation royale du Canada : titre employé entre le 29 août 1911 et le premier février 1968. 10, record 1, French, - Aviation%20royale%20canadienne
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Force aérienne : titre en usage entre le premier février 1968 et août 2011. 10, record 1, French, - Aviation%20royale%20canadienne
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
L'expression «Corps d'aviation royal canadien» a déjà existé, mais n'existe désormais que dans certains textes de lois. On préfèrera l'expression «Aviation royale du Canada». 11, record 1, French, - Aviation%20royale%20canadienne
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Fuerzas aéreas
Record 1, Main entry term, Spanish
- Real Fuerza Aérea de Canadá
1, record 1, Spanish, Real%20Fuerza%20A%C3%A9rea%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-12-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 2, Main entry term, English
- field artillery
1, record 2, English, field%20artillery
correct, NATO, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- FA 2, record 2, English, FA
correct, NATO
Record 2, Synonyms, English
- fd arty 3, record 2, English, fd%20arty
correct, officially approved
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Artillery whose primary role is to assist with the defeat of the enemy using indirect fire. 4, record 2, English, - field%20artillery
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Field artillery uses gun, rocket and missile systems as well as artillery surveillance and target acquisition systems to provide surface-to-surface fire support to the field force. 4, record 2, English, - field%20artillery
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
field artillery; fd arty: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 2, English, - field%20artillery
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 2, Main entry term, French
- artillerie de campagne
1, record 2, French, artillerie%20de%20campagne
correct, feminine noun, NATO, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- FA 2, record 2, French, FA
correct, feminine noun, NATO
Record 2, Synonyms, French
- artil C 3, record 2, French, artil%20C
correct, feminine noun, officially approved
- artillerie sol-sol 4, record 2, French, artillerie%20sol%2Dsol
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Artillerie dont le rôle principal est d'aider à vaincre l'ennemi par tir indirect. 5, record 2, French, - artillerie%20de%20campagne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'artillerie de campagne utilise des systèmes de canon, de roquette et de missile ainsi que des systèmes de surveillance et d'acquisition de cibles de l'artillerie pour fournir un appui-feu sol-sol à la force de campagne. 5, record 2, French, - artillerie%20de%20campagne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
artillerie de campagne; artil C; artillerie sol-sol : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, record 2, French, - artillerie%20de%20campagne
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
artillerie de campagne; artil C : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 2, French, - artillerie%20de%20campagne
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Record 2, Main entry term, Spanish
- artillería de campaña
1, record 2, Spanish, artiller%C3%ADa%20de%20campa%C3%B1a
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-11-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Forces
Record 3, Main entry term, English
- air force
1, record 3, English, air%20force
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- AF 2, record 3, English, AF
correct, NATO, standardized, officially approved
- A/F 3, record 3, English, A%2FF
former designation, correct, feminine noun, NATO
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
air force; AF: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and standardized by NATO. 4, record 3, English, - air%20force
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Forces aériennes
Record 3, Main entry term, French
- force aérienne
1, record 3, French, force%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun, NATO, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- FA 2, record 3, French, FA
correct, feminine noun, officially approved
- AF 3, record 3, French, AF
correct, feminine noun, NATO, standardized
- A/F 3, record 3, French, A%2FF
former designation, correct, feminine noun, NATO
Record 3, Synonyms, French
- armée de l'air 4, record 3, French, arm%C3%A9e%20de%20l%27air
correct, feminine noun, NATO
- AF 3, record 3, French, AF
correct, feminine noun, NATO, standardized
- A/F 3, record 3, French, A%2FF
former designation, correct, feminine noun, NATO
- AF 3, record 3, French, AF
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
force aérienne; FA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et le Comité de terminologie française du Conseil de de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 5, record 3, French, - force%20a%C3%A9rienne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
armée de l'air; force aérienne; AF : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 3, French, - force%20a%C3%A9rienne
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aéreas
Record 3, Main entry term, Spanish
- fuerza aérea
1, record 3, Spanish, fuerza%20a%C3%A9rea
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-07-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- The Heart
Record 4, Main entry term, English
- atrial fibrillation
1, record 4, English, atrial%20fibrillation
correct
Record 4, Abbreviations, English
- AF 2, record 4, English, AF
correct
- AFib 2, record 4, English, AFib
correct
Record 4, Synonyms, English
- auricular fibrillation 3, record 4, English, auricular%20fibrillation
obsolete
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An arrhythmia in which minute areas of the atrial myocardium are in various uncoordinated stages of depolarization and repolarization due to multiple reentry circuits within the atrial myocardium[,] instead of intermittently contracting, the atria quiver continuously in a chaotic pattern, causing a totally irregular, often rapid ventricular rate. 2, record 4, English, - atrial%20fibrillation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Cœur
Record 4, Main entry term, French
- fibrillation atriale
1, record 4, French, fibrillation%20atriale
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- FA 2, record 4, French, FA
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
- fibrillation auriculaire 3, record 4, French, fibrillation%20auriculaire
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans la fibrillation auriculaire (atriale), les contractions normales régulières et rythmiques des [atriums] sont remplacées par des convulsions rapides, irrégulières et désordonnées, survenant en différentes régions des parois atriales. Les ventricules répondent à des intervalles irréguliers aux impulsions incontrôlées qu'ils reçoivent des [atriums], mais en général la situation reste satisfaisante. 4, record 4, French, - fibrillation%20atriale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fibrillation atriale : désignation qui reflète la Terminologia Anatomica. 5, record 4, French, - fibrillation%20atriale
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Corazón
Record 4, Main entry term, Spanish
- fibrilación auricular
1, record 4, Spanish, fibrilaci%C3%B3n%20auricular
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[…] trastorno [del ritmo cardíaco que se caracteriza por] contracciones rapidísimas, desordenadas e independientes de haces o fibras musculares, de modo que las paredes de las aurículas no se encuentran nunca totalmente contraídas, sino [en] estado [de] temblor fibrilar. 2, record 4, Spanish, - fibrilaci%C3%B3n%20auricular
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Se distinguen dos formas de fibrilación auricular: paroxismal y permanente, pudiendo observarse ambas en individuos con corazón sano o enfermo. 3, record 4, Spanish, - fibrilaci%C3%B3n%20auricular
Record 5 - internal organization data 2019-03-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Small Arms
Record 5, Main entry term, English
- automatic rifle
1, record 5, English, automatic%20rifle
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- AR 2, record 5, English, AR
correct, officially approved
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Any rifle capable of automatic fire. 3, record 5, English, - automatic%20rifle
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
automatic rifle; AR: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 5, English, - automatic%20rifle
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Armes légères
Record 5, Main entry term, French
- fusil automatique
1, record 5, French, fusil%20automatique
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- FA 2, record 5, French, FA
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
N'importe quel fusil capable de tir automatique. 3, record 5, French, - fusil%20automatique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
fusil automatique : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 5, French, - fusil%20automatique
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
fusil automatique; FA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 5, French, - fusil%20automatique
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
fusil automatique : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 5, French, - fusil%20automatique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-12-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Air Defence
Record 6, Main entry term, English
- frontal aviation
1, record 6, English, frontal%20aviation
correct, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, English
- FA 2, record 6, English, FA
correct, NATO, standardized
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Frontal aviation was the Soviet Union's tactical air force assigned to the military districts and the groups of forces. Its mission was to provide air support to ground forces units. 3, record 6, English, - frontal%20aviation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
frontal aviation; FA: designations standardized by NATO. 4, record 6, English, - frontal%20aviation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Défense aérienne
Record 6, Main entry term, French
- aviation de front
1, record 6, French, aviation%20de%20front
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, French
- FA 2, record 6, French, FA
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
aviation de front; FA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 6, French, - aviation%20de%20front
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-08-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Record 7, Main entry term, English
- additive manufacturing
1, record 7, English, additive%20manufacturing
correct
Record 7, Abbreviations, English
- AM 2, record 7, English, AM
correct
Record 7, Synonyms, English
- layer manufacturing 3, record 7, English, layer%20manufacturing
correct
- LM 4, record 7, English, LM
correct
- LM 4, record 7, English, LM
- additive layer manufacturing 5, record 7, English, additive%20layer%20manufacturing
correct
- ALM 6, record 7, English, ALM
correct
- ALM 6, record 7, English, ALM
- additive fabrication 7, record 7, English, additive%20fabrication
correct
- 3D printing 5, record 7, English, 3D%20printing
correct, see observation
- 3DP 4, record 7, English, 3DP
correct
- 3DP 4, record 7, English, 3DP
- layered manufacturing 8, record 7, English, layered%20manufacturing
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The fabrication of [an object] by depositing or bonding successive layers of material [using a computer-aided design digital model]. 9, record 7, English, - additive%20manufacturing
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
3D printing: Some authors use the term "3D printing" to designate a type of additive manufacturing technology and therefore make a distinction between the terms "3D printing" and "additive manufacturing." 4, record 7, English, - additive%20manufacturing
Record 7, Key term(s)
- 3-D printing
- three-dimensional printing
- 3-dimensional printing
- three-D printing
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Record 7, Main entry term, French
- fabrication additive
1, record 7, French, fabrication%20additive
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- FA 2, record 7, French, FA
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
- fabrication par couches 3, record 7, French, fabrication%20par%20couches
correct, feminine noun
- impression 3D 4, record 7, French, impression%203D
correct, see observation, feminine noun
- impression tridimensionnelle 5, record 7, French, impression%20tridimensionnelle
correct, see observation, feminine noun
- impression en trois dimensions 5, record 7, French, impression%20en%20trois%20dimensions
correct, see observation, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fabrication d'un objet par ajout de couches de matière à partir d'un modèle numérique conçu par ordinateur. 6, record 7, French, - fabrication%20additive
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
impression 3D; impression tridimensionnelle; impression en trois dimensions : Certains auteurs emploient ces termes pour parler d'une technique particulière de fabrication additive et considèrent donc que les termes «fabrication additive» et «impression 3D» (et ses variantes) désignent des concepts différents. 6, record 7, French, - fabrication%20additive
Record 7, Key term(s)
- impression en 3 dimensions
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
Record 7, Main entry term, Spanish
- fabricación aditiva
1, record 7, Spanish, fabricaci%C3%B3n%20aditiva
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
- FA 1, record 7, Spanish, FA
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, Spanish
- fabricación por capas 2, record 7, Spanish, fabricaci%C3%B3n%20por%20capas
correct, feminine noun
- impresión tridimensional 3, record 7, Spanish, impresi%C3%B3n%20tridimensional
correct, see observation, feminine noun
- impresión 3D 4, record 7, Spanish, impresi%C3%B3n%203D
correct, see observation, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[La] fabricación aditiva (FA) es un proceso por el cual un archivo 3D es convertido en un objeto físico mediante la adición capa por capa de material. Este material puede ser plástico, resina, metal, papel y muchos más. 1, record 7, Spanish, - fabricaci%C3%B3n%20aditiva
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
La impresión tridimensional [...] hace posible la creación de objetos mediante un archivo digital que se imprime en el hogar o se envía a uno de los servicios de impresión tridimensional en Internet que son cada vez más frecuentes. 3, record 7, Spanish, - fabricaci%C3%B3n%20aditiva
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
impresión tridimensional; impresión 3D: Algunos autores hacen la distinción entre "impresión tridimensional" o "impresión 3D" y "fabricación aditiva" o "en capas" arguyendo que la "impresión 3D" es un tipo de "fabricación aditiva". 5, record 7, Spanish, - fabricaci%C3%B3n%20aditiva
Record 7, Key term(s)
- impresión en tres dimensiones
Record 8 - internal organization data 2015-03-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Polar Geography
Record 8, Main entry term, English
- arctic front
1, record 8, English, arctic%20front
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Front which separates cold arctic air originating at high northern latitudes from relatively warm polar air. 2, record 8, English, - arctic%20front
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géographie du froid
Record 8, Main entry term, French
- front arctique
1, record 8, French, front%20arctique
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Front de grande étendue, des latitudes boréales élevées, qui sépare l'air arctique relativement froid de l'air polaire relativement chaud, et sur lequel se produisent des ondulations. 3, record 8, French, - front%20arctique
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Geografía polar
Record 8, Main entry term, Spanish
- frente ártico
1, record 8, Spanish, frente%20%C3%A1rtico
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Frente de gran extensión en las latitudes altas boreales, que separa el aire ártico, relativamente frío, del aire polar relativamente caliente. 2, record 8, Spanish, - frente%20%C3%A1rtico
Record 9 - internal organization data 2013-03-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Strategy
Record 9, Main entry term, English
- augmentation force
1, record 9, English, augmentation%20force
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
- AF 2, record 9, English, AF
correct, NATO, standardized, officially approved
- AUF 3, record 9, English, AUF
correct, NATO, standardized
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any force designated by a nation to strengthen its national force. 4, record 9, English, - augmentation%20force
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
augmentation force; AF; AUF: term, abbreviations and definition standardized by NATO. 5, record 9, English, - augmentation%20force
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
augmentation force; AF: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 9, English, - augmentation%20force
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Stratégie militaire
Record 9, Main entry term, French
- force d'appoint
1, record 9, French, force%20d%27appoint
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, French
- AF 2, record 9, French, AF
correct, feminine noun, NATO
- FA 3, record 9, French, FA
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Toute force désignée par une nation pour le renfort de ses forces nationales. 4, record 9, French, - force%20d%27appoint
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
force d'appoint : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, record 9, French, - force%20d%27appoint
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
force d'appoint; FA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 9, French, - force%20d%27appoint
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Estrategia militar
Record 9, Main entry term, Spanish
- fuerzas suplementarias
1, record 9, Spanish, fuerzas%20suplementarias
correct, feminine noun, plural
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cualquier fuerza destinada por una nación para refuerzo de sus efectivos nacionales. 1, record 9, Spanish, - fuerzas%20suplementarias
Record 10 - internal organization data 2011-08-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 10, Main entry term, English
- pinch hitter
1, record 10, English, pinch%20hitter
correct
Record 10, Abbreviations, English
- ph 2, record 10, English, ph
correct
Record 10, Synonyms, English
- pinch-hitter 3, record 10, English, pinch%2Dhitter
correct
- stopgap 4, record 10, English, stopgap
noun
- substitute 5, record 10, English, substitute
noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A substitute batter brought in at a tactical moment when his side badly needs a hit. 2, record 10, English, - pinch%20hitter
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 10, Main entry term, French
- frappeur d'urgence
1, record 10, French, frappeur%20d%27urgence
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- frappeur de relève 2, record 10, French, frappeur%20de%20rel%C3%A8ve
correct, masculine noun
- frappeur auxiliaire 3, record 10, French, frappeur%20auxiliaire
correct, masculine noun
- FA 4, record 10, French, FA
correct
- FA 4, record 10, French, FA
- frappeur suppléant 5, record 10, French, frappeur%20suppl%C3%A9ant
correct, masculine noun
- batteur d'urgence 6, record 10, French, batteur%20d%27urgence
correct, masculine noun, Europe
- batteur de relève 7, record 10, French, batteur%20de%20rel%C3%A8ve
correct, masculine noun, Europe
- batteur auxiliaire 7, record 10, French, batteur%20auxiliaire
correct, masculine noun, Europe
- batteur suppléant 7, record 10, French, batteur%20suppl%C3%A9ant
correct, masculine noun, Europe
- bouche-trou 8, record 10, French, bouche%2Dtrou
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Joueur désigné pour en remplacer un autre au rôle des frappeurs afin de permettre à l'équipe de se tirer d'un mauvais pas ou de marquer des points en vue de s'assurer la victoire. 9, record 10, French, - frappeur%20d%27urgence
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d'un frappeur, on emploie surtout «frappeur d'urgence»; dans celui d'un lanceur ou d'un coureur suppléant» que l'on emploie, les qualifiants étant plus appropriés aux diverses situations. 7, record 10, French, - frappeur%20d%27urgence
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 10, Main entry term, Spanish
- suplente
1, record 10, Spanish, suplente
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-08-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- Technical Crewman - Basic
1, record 11, English, Technical%20Crewman%20%2D%20Basic
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
FA: trade specialty qualification code. 2, record 11, English, - Technical%20Crewman%20%2D%20Basic
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, record 11, English, - Technical%20Crewman%20%2D%20Basic
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- Technicien d'équipage - Niveau élémentaire
1, record 11, French, Technicien%20d%27%C3%A9quipage%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
FA : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 11, French, - Technicien%20d%27%C3%A9quipage%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d'usage périmé. 2, record 11, French, - Technicien%20d%27%C3%A9quipage%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-07-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 12, Main entry term, English
- direct FA
1, record 12, English, direct%20FA
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 12, English, - direct%20FA
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Biochimie
Record 12, Main entry term, French
- fluorescence directe
1, record 12, French, fluorescence%20directe
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 12, French, - fluorescence%20directe
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2010-04-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Record 13, Main entry term, English
- mergers and acquisitions 1, record 13, English, mergers%20and%20acquisitions
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Department or company that exists to provide remunerated intermediation services in the buying and selling of companies. 1, record 13, English, - mergers%20and%20acquisitions
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
mergers and acquisitions; MA: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 13, English, - mergers%20and%20acquisitions
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Record 13, Main entry term, French
- fusions et acquisitions
1, record 13, French, fusions%20et%20acquisitions
feminine noun, plural
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Bureau ou entreprise dont l'objet est la prestation de services rémunérés de transactions pour l'achat et la vente d'entreprises. 1, record 13, French, - fusions%20et%20acquisitions
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
fusions et acquisitions; FA : termes et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 13, French, - fusions%20et%20acquisitions
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
Record 13, Main entry term, Spanish
- fusiones y adquisiciones
1, record 13, Spanish, fusiones%20y%20adquisiciones
correct, feminine noun, plural
Record 13, Abbreviations, Spanish
- FA 1, record 13, Spanish, FA
correct
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Departamento o empresa cuyo objeto es la prestación de servicios remunerados de intermediación en la compraventa de empresas. 1, record 13, Spanish, - fusiones%20y%20adquisiciones
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
fusiones y adquisiciones; FA: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 13, Spanish, - fusiones%20y%20adquisiciones
Record 14 - internal organization data 2009-08-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Pollution (General)
Record 14, Main entry term, English
- application factor
1, record 14, English, application%20factor
correct
Record 14, Abbreviations, English
- AF 2, record 14, English, AF
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
An application factor is used to account for the uncertainties inherent in extrapolating between measurement and assessment endpoints, including variables such as: the difference between laboratory animals and species found in the wild; fluctuations in environmental parameters, such as temperature, which may cause different effects; or other environmental stresses that organisms may face in their natural habitat. 3, record 14, English, - application%20factor
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
application factor: term used by Environment Canada. 4, record 14, English, - application%20factor
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- facteur d'application
1, record 14, French, facteur%20d%27application
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- FA 2, record 14, French, FA
correct, masculine noun
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un facteur d'application est utilisé pour tenir compte des incertitudes inhérentes à l'extrapolation des points finaux de mesure aux points finaux d'évaluation ainsi que des variables comme la différence entre les animaux de laboratoire et les espèces qui se trouvent à l'état sauvage, les fluctuations des paramètres environnementaux, comme la température, qui peuvent causer des effets différents, ou d'autres stress environnementaux que les organismes peuvent subir dans leur habitat naturel. 3, record 14, French, - facteur%20d%27application
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
facteur d'application : terme en usage à Environnement Canada. 4, record 14, French, - facteur%20d%27application
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2008-06-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 15, Main entry term, English
- Facility Association
1, record 15, English, Facility%20Association
correct, Ontario
Record 15, Abbreviations, English
- FA 1, record 15, English, FA
correct, Ontario
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Facility Association is an entity established by the automobile insurance industry to ensure that automobile insurance is available to all owners and licensed drivers of motor vehicles where such owners or drivers are unable to obtain automobile insurance through the voluntary insurance market. 1, record 15, English, - Facility%20Association
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 15, Main entry term, French
- Facility Association
1, record 15, French, Facility%20Association
correct, feminine noun, Ontario
Record 15, Abbreviations, French
- FA 1, record 15, French, FA
correct, feminine noun, Ontario
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2007-01-31
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telephones
Record 16, Main entry term, English
- permanent signal
1, record 16, English, permanent%20signal
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- ROH signal 2, record 16, English, ROH%20signal
correct
- receiver off-hook signal 2, record 16, English, receiver%20off%2Dhook%20signal
correct
- ROH state 2, record 16, English, ROH%20state
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A sustained off-hook supervisory signal, originating outside a switching system and not related to a call in progress. 2, record 16, English, - permanent%20signal
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Permanent signals can occupy a substantial part of the capacity of a switching system. 2, record 16, English, - permanent%20signal
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Téléphones
Record 16, Main entry term, French
- faux appel
1, record 16, French, faux%20appel
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
- FA 2, record 16, French, FA
correct, masculine noun
Record 16, Synonyms, French
- signal de faux appel 3, record 16, French, signal%20de%20faux%20appel
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Signal envoyé à l'abonné lorsque son appareil reste décroché pendant plus d'un délai prédéterminé sans qu'il ait composé un numéro, sans qu'il ait terminé de composer le numéro demandé, après avoir terminé une conversation ou après avoir reçu une tonalité d'occupation. 3, record 16, French, - faux%20appel
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Si le délai spécifié de réception successive des chiffres émis par l'abonné est dépassé, l'abonné demandeur est renvoyé en faux appel. 3, record 16, French, - faux%20appel
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
- Teléfonos
Record 16, Main entry term, Spanish
- falsa llamada
1, record 16, Spanish, falsa%20llamada
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- llamada equivocada 1, record 16, Spanish, llamada%20equivocada
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2006-06-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Air Space Control
Record 17, Main entry term, English
- fighter alert
1, record 17, English, fighter%20alert
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
For example, NORAD has initiated a flexible fighter alert concept. This concept allows NORAD Region Commanders to tailor their aerospace control forces and alert postures to meet the perceived threat within their specific areas of responsibility, reduce their overall level of effort; and, reduce expenditures to meet their fiscal goals. 1, record 17, English, - fighter%20alert
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Record 17, Main entry term, French
- alerte à la chasse
1, record 17, French, alerte%20%C3%A0%20la%20chasse
proposal, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
- FA 1, record 17, French, FA
proposal, feminine noun
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-08-09
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Air Forces
Record 18, Main entry term, English
- fighter allocator
1, record 18, English, fighter%20allocator
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A full crew complement is described as being two pilots, a mission director, tactical director, a fighter allocator, two weapon controllers, a link manager, seven surveillance operators, a communications operator, a radar technician, a communications technician and computer display technician. 1, record 18, English, - fighter%20allocator
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Forces aériennes
Record 18, Main entry term, French
- répartiteur de la chasse
1, record 18, French, r%C3%A9partiteur%20de%20la%20chasse
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2000-07-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Record 19, Main entry term, English
- Frangible Aids Study Group
1, record 19, English, Frangible%20Aids%20Study%20Group
correct, international
Record 19, Abbreviations, English
- FASG 1, record 19, English, FASG
correct, international
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Key term(s)
- Study Group on Frangible Aids
- FA
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 19, Main entry term, French
- Groupe d'étude sur les aides frangibles
1, record 19, French, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20aides%20frangibles
correct, masculine noun, international
Record 19, Abbreviations, French
- FASG 1, record 19, French, FASG
correct, masculine noun, international
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Key term(s)
- FA
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Record 19, Main entry term, Spanish
- Grupo de estudio sobre ayudas frangibles
1, record 19, Spanish, Grupo%20de%20estudio%20sobre%20ayudas%20frangibles
correct, masculine noun, international
Record 19, Abbreviations, Spanish
- FASG 1, record 19, Spanish, FASG
correct, masculine noun, international
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1997-02-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Labour and Employment
Record 20, Main entry term, English
- adult training
1, record 20, English, adult%20training
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Travail et emploi
Record 20, Main entry term, French
- formation des adultes
1, record 20, French, formation%20des%20adultes
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1996-08-27
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Radiotelephony
Record 21, Main entry term, English
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
CPPs [cordless portable parts] always send KP, FA and TERM_CAP layer 3 messages in acknowledged packets. 1, record 21, English, - FA
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Record 21, Main entry term, French
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les CPP [éléments portatifs sans cordon] émettent toujours les messages KP, FA et TERM_CAP de la couche 3 en mode paquet avec accusé de réception. 1, record 21, French, - FA
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1993-08-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 22, Main entry term, English
- Fa
1, record 22, English, Fa
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A Bamiléke language 1, record 22, English, - Fa
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 22, Main entry term, French
- fa
1, record 22, French, fa
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dialecte bamiléké 1, record 22, French, - fa
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1993-05-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 23, Main entry term, English
- Foragers of America
1, record 23, English, Foragers%20of%20America
correct, United States
Record 23, Abbreviations, English
- FA 1, record 23, English, FA
correct, United States
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 23, Main entry term, French
- Foragers of America
1, record 23, French, Foragers%20of%20America
correct, United States
Record 23, Abbreviations, French
- FA 1, record 23, French, FA
correct, United States
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1993-01-29
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 24, Main entry term, English
- Foundation of America
1, record 24, English, Foundation%20of%20America
correct, United States
Record 24, Abbreviations, English
- FA 2, record 24, English, FA
correct, United States
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Professionals offering creative skills to business, industry, unions, and other associations at cost to coordinate existing or potential educational projects, institutional advertising, and philanthropy in nationally significant programs. 1, record 24, English, - Foundation%20of%20America
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 24, Main entry term, French
- Foundation of America
1, record 24, French, Foundation%20of%20America
correct, United States
Record 24, Abbreviations, French
- FA 2, record 24, French, FA
correct, United States
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1992-06-17
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Position Titles
- Economic Co-operation and Development
Record 25, Main entry term, English
- Administrative Officer
1, record 25, English, Administrative%20Officer
correct, international
Record 25, Abbreviations, English
- AO 1, record 25, English, AO
correct, international
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
United Nations Development Programme. 2, record 25, English, - Administrative%20Officer
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de postes
- Coopération et développement économiques
Record 25, Main entry term, French
- fonctionnaire d'administration
1, record 25, French, fonctionnaire%20d%27administration
correct, international
Record 25, Abbreviations, French
- FA 1, record 25, French, FA
correct, international
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Programme des Nations Unies pour le développement. 2, record 25, French, - fonctionnaire%20d%27administration
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1985-06-20
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 26
Record 26, Main entry term, English
- Introduction to Non-Destructive Testing
1, record 26, English, Introduction%20to%20Non%2DDestructive%20Testing
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
FA: classification specialty qualification code. 2, record 26, English, - Introduction%20to%20Non%2DDestructive%20Testing
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 26
Record 26, Main entry term, French
- Introduction aux essais non destructifs
1, record 26, French, Introduction%20aux%20essais%20non%20destructifs
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
FA : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, record 26, French, - Introduction%20aux%20essais%20non%20destructifs
Record 26, Key term(s)
- Introduction au contrôle non destructif
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: