TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FAIRE PASSER [8 records]
Record 1 - internal organization data 2015-03-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Tort Law (common law)
- Offences and crimes
Record 1, Main entry term, English
- pass off
1, record 1, English, pass%20off
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- palm off 2, record 1, English, palm%20off
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To represent that one's business wares or services are those of another. 3, record 1, English, - pass%20off
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To pass something off as something else 4, record 1, English, - pass%20off
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Droit des délits (common law)
- Infractions et crimes
Record 1, Main entry term, French
- faire passer
1, record 1, French, faire%20passer
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
faire passer des marchandises pour celles d'une autre source. 2, record 1, French, - faire%20passer
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Faire passer quelque chose pour quelque chose d'autre 3, record 1, French, - faire%20passer
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Infracciones y crímenes
Record 1, Main entry term, Spanish
- engañar haciendo pasar sus productos por los de otro
1, record 1, Spanish, enga%C3%B1ar%20haciendo%20pasar%20sus%20productos%20por%20los%20de%20otro
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2009-06-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 2, Main entry term, English
- play
1, record 2, English, play
verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To cause (a record or phonograph, for example) to emit recorded sounds. 1, record 2, English, - play
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 2, Main entry term, French
- passer 1, record 2, French, passer
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- faire passer 1, record 2, French, faire%20passer
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Passer des disques sur un électrophone. 1, record 2, French, - passer
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Faire passer des bandes sur un magnétophone. 1, record 2, French, - passer
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
Record 2, Main entry term, Spanish
- reproducir
1, record 2, Spanish, reproducir
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Reproducir una cinta. 1, record 2, Spanish, - reproducir
Record 3 - internal organization data 2002-01-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 3, Main entry term, English
- remove from
1, record 3, English, remove%20from
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A child, an animal. 1, record 3, English, - remove%20from
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Remove from Canada. 1, record 3, English, - remove%20from
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- faire passer à 1, record 3, French, faire%20passer%20%C3%A0
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- renvoyer à 1, record 3, French, renvoyer%20%C3%A0
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Renvoyer à l'étranger. 1, record 3, French, - faire%20passer%20%C3%A0
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Faire passer à l'étranger. 1, record 3, French, - faire%20passer%20%C3%A0
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-03-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Penal Law
Record 4, Main entry term, English
- pass off as
1, record 4, English, pass%20off%20as
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- palm off as 2, record 4, English, palm%20off%20as
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pass off : To represent that one's business wares or services are those of another. 3, record 4, English, - pass%20off%20as
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
... passes off other wares or services as and for those ordered or required ... 4, record 4, English, - pass%20off%20as
Record 4, Key term(s)
- pass-off as
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit pénal
Record 4, Main entry term, French
- passer pour
1, record 4, French, passer%20pour
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- faire passer pour 2, record 4, French, faire%20passer%20pour
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] passe d'autres marchandises ou services pour et contre les marchandises et services qui ont été commandés ou requis [...] 3, record 4, French, - passer%20pour
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
En dehors des pays de common law, le «passing-off» n'a pas d'équivalent lexicologique (sic) exact et, en général, ne constitue pas un délit en soi. 4, record 4, French, - passer%20pour
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1992-11-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 5, Main entry term, English
- crosswalk
1, record 5, English, crosswalk
verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 5, Main entry term, French
- intégrer dans 1, record 5, French, int%C3%A9grer%20dans
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- faire passer dans 1, record 5, French, faire%20passer%20dans
- transférer dans 1, record 5, French, transf%C3%A9rer%20dans
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
"... crosswalk allocations to the new operational planning framework ..." : (suite à la réorganisation, il s'agit d'intégrer les affectations dans le nouveau cadre). 1, record 5, French, - int%C3%A9grer%20dans
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1991-04-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 6, Main entry term, English
- convey
1, record 6, English, convey
verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
To convey the message to disabled persons. 1, record 6, English, - convey
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- faire passer 1, record 6, French, faire%20passer
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Faire passer le message. 1, record 6, French, - faire%20passer
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1983-12-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Taxation
Record 7, Main entry term, English
- shift
1, record 7, English, shift
verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source : Proposal to Shift the Federal Sales Tax to the Wholesale Trade Level 1, record 7, English, - shift
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 7, Main entry term, French
- faire passer 1, record 7, French, faire%20passer
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1975-03-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Record 8, Main entry term, English
- run through
1, record 8, English, run%20through
verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
the four tracks are recorded this way: with the upper head switched on, the tape is run through from left to right, making a record on the upper track. 1, record 8, English, - run%20through
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Record 8, Main entry term, French
- faire défiler 1, record 8, French, faire%20d%C3%A9filer
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- faire passer 1, record 8, French, faire%20passer
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
il suffira pour écouter l'enregistrement de (...) faire défiler à nouveau [la bande] devant la tête magnétique, connectée cette fois à l'entrée de l'amplificateur [ [synonyme: faire passer, p.3] 1, record 8, French, - faire%20d%C3%A9filer
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: