TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FARINE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2014-10-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Masonry Materials
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Record 1, Main entry term, English
- filler
1, record 1, English, filler
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- fillers 2, record 1, English, fillers
plural
- flour 3, record 1, English, flour
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Finely-divided mineral matter used as an extender to improve the properties of asphalt coatings for shingle and built-up roofing felts, and bituminous plastic cement or mastic. 4, record 1, English, - filler
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Matériaux de maçonnerie
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 1, Main entry term, French
- filler
1, record 1, French, filler
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fillers 2, record 1, French, fillers
masculine noun, plural
- fine 3, record 1, French, fine
correct, feminine noun
- farine 3, record 1, French, farine
correct, feminine noun
- fines 4, record 1, French, fines
correct, plural
- fleur 5, record 1, French, fleur
see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Agrégat, généralement fin, utilisé par économie ou pour modifier les propriétés de certains matériaux : bétons magnésiens, matières plastiques, etc. 6, record 1, French, - filler
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Étanchéité des toitures-terrasses [...] Traitement au bitume. L'armature est d'abord imprégnée pour recevoir ensuite une enduction plus ou moins importante de bitume approprié, souvent fillerisé par des poudres minérales. L'apport de filler permet d'augmenter la consistance du bitume sans en diminuer les propriétés. 7, record 1, French, - filler
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les mélanges de bitume, de filler et de granulats (sable et gravier). [...] Dans ces mélanges, liant et filler jouent le rôle d'un mortier emplissant plus ou moins complètement les vides du squelette, les particules les plus fines du filler produisant néanmoins un durcissement et une diminution de la susceptibilité thermique. 8, record 1, French, - filler
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On emploie le plus souvent le mot «filler» pour désigner, dans les travaux routiers, les éléments fins (<80 MU) entrant dans la composition des bétons bitumineux ou goudronneux. 8, record 1, French, - filler
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Dans les bitumes et goudrons, par exemple, les fillers servent de charge épaississantes; synonyme : farine, fine. 3, record 1, French, - filler
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
fleur : Désigne parfois, par déformation de l'anglais «flour», la farine, poudre minérale très fine et impalpable, utilisée comme charge épaississante. 5, record 1, French, - filler
Record 1, Key term(s)
- éléments fins
- matériaux fins
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-08-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Geology
Record 2, Main entry term, English
- flour
1, record 2, English, flour
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The very small particles in an aggregate, comparable in size with wheat flour. 2, record 2, English, - flour
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Fossil flour, rock flour. 3, record 2, English, - flour
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Géologie
Record 2, Main entry term, French
- farine
1, record 2, French, farine
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Très petites particules d'un agrégat comparables par leur dimension à la farine de blé. 2, record 2, French, - farine
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Farine fossile, farine glaciaire. 3, record 2, French, - farine
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Geología
Record 2, Main entry term, Spanish
- harina
1, record 2, Spanish, harina
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nombre dado por extensión a muchas materias finamente pulverizadas. 1, record 2, Spanish, - harina
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Harina fósil, harina glaciar. 1, record 2, Spanish, - harina
Record 3 - internal organization data 1999-12-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Breadmaking
Record 3, Main entry term, English
- flour
1, record 3, English, flour
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Finely ground meal of wheat largely freed from bran: a fine soft powder. 1, record 3, English, - flour
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Boulangerie
Record 3, Main entry term, French
- farine
1, record 3, French, farine
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Poudre fine obtenue par la mouture d'une céréale ou d'autres végétaux. 2, record 3, French, - farine
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Panificación
Record 3, Main entry term, Spanish
- harina
1, record 3, Spanish, harina
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En América Latina se utiliza la harina de maíz y de trigo para hacer pan o tortillas. 1, record 3, Spanish, - harina
Record 4 - internal organization data 1985-07-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Record 4, Main entry term, English
- meal form 1, record 4, English, meal%20form
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- cake form 1, record 4, English, cake%20form
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 4, Main entry term, French
- en tourteau 1, record 4, French, en%20tourteau
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- en farine 1, record 4, French, en%20farine
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: