TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FC [20 records]
Record 1 - internal organization data 2022-08-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Administration
Record 1, Main entry term, English
- force commander
1, record 1, English, force%20commander
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- FC 2, record 1, English, FC
correct, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
force commander: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 1, English, - force%20commander
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
force commander; FC: designations standardized by NATO. 3, record 1, English, - force%20commander
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration militaire
Record 1, Main entry term, French
- commandant de la force
1, record 1, French, commandant%20de%20la%20force
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
- FC 2, record 1, French, FC
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, French
- commandante de la force 3, record 1, French, commandante%20de%20la%20force
correct, feminine noun
- FC 4, record 1, French, FC
correct, feminine noun
- FC 4, record 1, French, FC
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
commandant de la force : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, record 1, French, - commandant%20de%20la%20force
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
commandant de la force; FC : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 1, French, - commandant%20de%20la%20force
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2022-03-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 2, Main entry term, English
- crime scene index
1, record 2, English, crime%20scene%20index
correct, federal act
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The crime scene index shall contain DNA profiles derived from bodily substances that are found at any place where a designated offence was committed, on or within the body of the victim of a designated offence, on anything worn or carried by the victim at the time when a designated offence was committed, or on or within the body of any person or thing, or at any place associated with the commission of a designated offence. 1, record 2, English, - crime%20scene%20index
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
crime scene index: term extracted from the "DNA Identification Act." 1, record 2, English, - crime%20scene%20index
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 2, Main entry term, French
- fichier de criminalistique
1, record 2, French, fichier%20de%20criminalistique
correct, federal act, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- FC 1, record 2, French, FC
masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le fichier de criminalistique contient les profils d'identification génétique établis à partir de substances corporelles trouvées sur le lieu d'une infraction désignée, sur la victime de celle-ci ou à l'intérieur de son corps, sur ce qu'elle portait ou transportait lors de la perpétration de l'infraction, sur toute personne ou chose, ou à l'intérieur de l'une ou l'autre, ou en tout lieu liés à la perpétration de l'infraction. 1, record 2, French, - fichier%20de%20criminalistique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fichier de criminalistique : terme tiré de la «Loi sur l'identification par les empreintes génétiques». 1, record 2, French, - fichier%20de%20criminalistique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-07-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Taxation
Record 3, Main entry term, English
- financial controller
1, record 3, English, financial%20controller
correct, NATO
Record 3, Abbreviations, English
- FC 2, record 3, English, FC
correct, NATO
- FINCON 2, record 3, English, FINCON
correct, NATO
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fiscalité
Record 3, Main entry term, French
- contrôleur financier
1, record 3, French, contr%C3%B4leur%20financier
correct, masculine noun, NATO
Record 3, Abbreviations, French
- FC 2, record 3, French, FC
correct, masculine noun, NATO
- FINCON 2, record 3, French, FINCON
correct, masculine noun, NATO
Record 3, Synonyms, French
- contrôleuse financière 3, record 3, French, contr%C3%B4leuse%20financi%C3%A8re
correct, feminine noun
- contrôleur des finances 2, record 3, French, contr%C3%B4leur%20des%20finances
correct, masculine noun, NATO
- FC 2, record 3, French, FC
correct, masculine noun, NATO
- FC 2, record 3, French, FC
- contrôleuse des finances 4, record 3, French, contr%C3%B4leuse%20des%20finances
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-07-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Cancers and Oncology
- Medical and Hospital Organization
Record 4, Main entry term, English
- Cole Foundation
1, record 4, English, Cole%20Foundation
correct, Quebec
Record 4, Abbreviations, English
- CF 2, record 4, English, CF
correct, Quebec
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A foundation founded in 1980 whose mission] is to support research and patient care in the fields of pediatric and young adult leukemia and lymphomas in Montreal [as well as] support a variety of other … causes in Montreal, in particular the intercultural dialogue between the diverse communities of the city. 2, record 4, English, - Cole%20Foundation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Cancers et oncologie
- Organisation médico-hospitalière
Record 4, Main entry term, French
- Fondation Cole
1, record 4, French, Fondation%20Cole
correct, feminine noun, Quebec
Record 4, Abbreviations, French
- FC 2, record 4, French, FC
correct, feminine noun, Quebec
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Fondation créée en 1980 ayant pour mission de] soutenir la recherche et les soins médicaux dans le domaine de l'hématologie-oncologie chez les enfants et les jeunes adultes à Montréal [et également de soutenir] d'autres causes importantes, en particulier le dialogue culturel entre les communautés de la métropole. 2, record 4, French, - Fondation%20Cole
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2018-06-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Team Sports
Record 5, Main entry term, English
- Floorball Canada
1, record 5, English, Floorball%20Canada
correct
Record 5, Abbreviations, English
- FC 2, record 5, English, FC
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Floorball Canada is a full member of the International Floorball Federation, which in turn is a member of the International Olympic Committee. The responsibilities of Floorball Canada range from developing the sport at the grassroots level, to ensuring Canada produces high-level players that can compete at the international level. 3, record 5, English, - Floorball%20Canada
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sports d'équipe
Record 5, Main entry term, French
- Floorball Canada
1, record 5, French, Floorball%20Canada
correct
Record 5, Abbreviations, French
- FC 2, record 5, French, FC
correct
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-08-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Forces
Record 6, Main entry term, English
- fighter controller
1, record 6, English, fighter%20controller
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- FC 2, record 6, English, FC
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fighter controller; FC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 6, English, - fighter%20controller
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
fighter controller; FC: designations standardized by NATO. 4, record 6, English, - fighter%20controller
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces aériennes
Record 6, Main entry term, French
- contrôleur d'interception
1, record 6, French, contr%C3%B4leur%20d%27interception
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- FC 2, record 6, French, FC
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Synonyms, French
- contrôleuse d'interception 3, record 6, French, contr%C3%B4leuse%20d%27interception
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
contrôleur d'interception; FC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 6, French, - contr%C3%B4leur%20d%27interception
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
contrôleur d'interception; FC : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 6, French, - contr%C3%B4leur%20d%27interception
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-04-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
Record 7, Main entry term, English
- Canadian Armed Forces
1, record 7, English, Canadian%20Armed%20Forces
correct, see observation, plural
Record 7, Abbreviations, English
- CAF 2, record 7, English, CAF
correct, see observation, plural
Record 7, Synonyms, English
- Canadian Forces 3, record 7, English, Canadian%20Forces
correct, plural
- CF 4, record 7, English, CF
correct, plural
- CF 4, record 7, English, CF
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Canadian Armed Forces; CAF; Canadian Forces; CF: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 7, English, - Canadian%20Armed%20Forces
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Canadian Armed Forces; CAF: designations used in the Canadian Forces' internal and external communications products (news releases, correspondence, speeches, Canadian Forces General messages, etc.). 5, record 7, English, - Canadian%20Armed%20Forces
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
Record 7, Main entry term, French
- Forces armées canadiennes
1, record 7, French, Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 7, Abbreviations, French
- FAC 2, record 7, French, FAC
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 7, Synonyms, French
- Forces canadiennes 3, record 7, French, Forces%20canadiennes
correct, feminine noun, plural
- FC 4, record 7, French, FC
correct, feminine noun, plural
- FC 4, record 7, French, FC
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Forces armées canadiennes; FAC; Forces canadiennes; FC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, record 7, French, - Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Forces armées canadiennes; FAC : désignations utilisées dans les produits de communication internes et externes des Forces canadiennes (communiqués de presse, correspondance, discours, messages généraux des Forces canadiennes, etc.). 5, record 7, French, - Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Organización militar
Record 7, Main entry term, Spanish
- Fuerzas Armadas de Canadá
1, record 7, Spanish, Fuerzas%20Armadas%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun, plural
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- Fuerzas Canadienses 1, record 7, Spanish, Fuerzas%20Canadienses
correct, feminine noun, plural
- FC 1, record 7, Spanish, FC
correct, feminine noun, plural
- FC 1, record 7, Spanish, FC
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fuerzas Canadienses; FC: título y abreviación encontrados en un texto preparado por un teniente coronel del Ministerio de Defensa Nacional titulado "Lecciones aprendidas por las Fuerzas Canadienses en las recientes catástrofes ambientales". 2, record 7, Spanish, - Fuerzas%20Armadas%20de%20Canad%C3%A1
Record 8 - internal organization data 2014-07-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Immunology
Record 8, Main entry term, English
- fragment crystallizable
1, record 8, English, fragment%20crystallizable
correct
Record 8, Abbreviations, English
- Fc 1, record 8, English, Fc
correct
Record 8, Synonyms, English
- crystallizable fragment 2, record 8, English, crystallizable%20fragment
correct
- Fc 2, record 8, English, Fc
correct
- Fc 2, record 8, English, Fc
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Crystallizable fragment of immunoglobin containing the C end of heavy chains. Fc receptors are expressed in monocytes and macrophages and some other cells of the immune system. 2, record 8, English, - fragment%20crystallizable
Record 8, Key term(s)
- fragment crytallisable
- fragment crystalizable
- crystalizable fragment
- crytallisable fragment
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Immunologie
Record 8, Main entry term, French
- fraction cristallisable
1, record 8, French, fraction%20cristallisable
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- Fc 2, record 8, French, Fc
correct, feminine noun
Record 8, Synonyms, French
- fragment critallisable 3, record 8, French, fragment%20critallisable
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les scientifiques [...] greffèrent, sur une partie fixe d'anticorps humain - la fraction cristallisable, Fc -, la portion de l'anticorps monoclonal murin liant l'antigène - la fraction variable Fv. En résulte un anticorps hybride, murin pour un tiers et humain aux deux tiers [...] 4, record 8, French, - fraction%20cristallisable
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-10-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Wood Products
Record 9, Main entry term, English
- cellulose filament
1, record 9, English, cellulose%20filament
correct
Record 9, Abbreviations, English
- CF 1, record 9, English, CF
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
CF is obtained from peeling the filaments from wood fibres using a mechanical process that uses no chemicals or enzymes ... As the peeling is completed in a gentle manner very thin filaments are obtained while the length of the original fibre is preserved. This means CF is extremely flexible and has a unique bonding capacity that makes it an exceptional reinforcement additive to products such as packaging, paper, plastics, adhesives and composites. 1, record 9, English, - cellulose%20filament
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Produits du bois
Record 9, Main entry term, French
- filament de cellulose
1, record 9, French, filament%20de%20cellulose
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- FC 1, record 9, French, FC
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
On obtient les FC en les séparant des fibres de bois à l’aide d’un processus mécanique sans apport de produits chimiques ni d’enzymes [...] Ce procédé doux produit des filaments très fins qui conservent la longueur de la fibre d’origine. C’est pourquoi les FC sont extrêmement flexibles et montrent une capacité de liaison peu commune, ce qui en fait un additif de renforcement exceptionnel pour des produits comme les emballages, le papier, le plastique, les adhésifs et les composites. 1, record 9, French, - filament%20de%20cellulose
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-11-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Solar Energy
- Wind Energy
Record 10, Main entry term, English
- capacity factor
1, record 10, English, capacity%20factor
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- load factor 1, record 10, English, load%20factor
correct, less frequent
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the actual energy from a WECS [wind conversion energy system] for the period of time considered to the amount generated if it is operated at rated capacity. 2, record 10, English, - capacity%20factor
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Capacity factor, sometimes called load factor is the amount of time an energy production source is able to produce electricity. A coal power station will have a capacity factor of 65 to 85% that is, it will be able to produce output for 65 to 85% of the time, it will be out of action the rest of the time due to maintenance, labor strikes, breakdowns etc. A typical Wind Turbine will have a capacity factor of 25 to 40% depending on the available wind resource. 3, record 10, English, - capacity%20factor
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie solaire
- Énergie éolienne
Record 10, Main entry term, French
- facteur de charge
1, record 10, French, facteur%20de%20charge
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- FC 2, record 10, French, FC
correct
Record 10, Synonyms, French
- facteur de capacité 3, record 10, French, facteur%20de%20capacit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Rapport noté Fc de la puissance moyenne délivrée par [un] aérogénérateur, pendant une période donnée, à la puissance maximale atteinte au cours de cette période. 2, record 10, French, - facteur%20de%20charge
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Sur l'année, les machines fonctionnent à l'équivalent de 15 à 60 % de leur capacité maximale (facteur de charge), selon le potentiel éolien du site d'implantation. 2, record 10, French, - facteur%20de%20charge
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía solar
- Energía eólica
Record 10, Main entry term, Spanish
- factor de carga
1, record 10, Spanish, factor%20de%20carga
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-02-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- Squadron NBC Defence Supervisor (Air)
1, record 11, English, Squadron%20NBC%20Defence%20Supervisor%20%28Air%29
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
FC: military occupation code for non-commissioned members. 2, record 11, English, - Squadron%20NBC%20Defence%20Supervisor%20%28Air%29
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- Surveillant - Escadron de défense NBC (Air)
1, record 11, French, Surveillant%20%2D%20Escadron%20de%20d%C3%A9fense%20NBC%20%28Air%29
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
FC : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, record 11, French, - Surveillant%20%2D%20Escadron%20de%20d%C3%A9fense%20NBC%20%28Air%29
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2009-05-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 12, Main entry term, English
- foot-candle
1, record 12, English, foot%2Dcandle
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- footcandle 2, record 12, English, footcandle
correct
- ftc 3, record 12, English, ftc
correct
- ftc 3, record 12, English, ftc
- foot candle 4, record 12, English, foot%20candle
- foot-candela 5, record 12, English, foot%2Dcandela
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A unit of illumination equivalent to the illumination of a surface all of which is at a distance of one foot from a point source of light having a luminous intensity of one candela (or formerly one international candle), corresponding to a luminous flux density of one lumen per square foot. 6, record 12, English, - foot%2Dcandle
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A foot-candle (sometimes foot candle; abbreviated fc, lm/ft², or sometimes ft-c) is a non-SI unit of illuminance or light intensity widely used in photography, film, television, and the lighting industry. 4, record 12, English, - foot%2Dcandle
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
A footcandle ... is equal to approximately 10,7639 lux. 3, record 12, English, - foot%2Dcandle
Record 12, Key term(s)
- foot candela
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 12, Main entry term, French
- pied-bougie
1, record 12, French, pied%2Dbougie
correct, masculine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
- fc 2, record 12, French, fc
correct, masculine noun
Record 12, Synonyms, French
- pied-chandelle 3, record 12, French, pied%2Dchandelle
see observation, masculine noun, Canada
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Unité anglo-saxonne d'éclairement d'une surface d'un pied carré sur laquelle est réparti uniformément un flux lumineux ou un lumen. 4, record 12, French, - pied%2Dbougie
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'intensité lumineuse est une mesure de la quantité de lumière qui frappe une surface. Elle s'exprime en pieds-bougies. Un pied-bougie correspond à 1 lumen tombant sur une surface de 1 pied carré. L'équivalent métrique d'un pied-bougie est le lux (lumen par mètre carré). 1 pied-bougie = 10,76 lux. 1, record 12, French, - pied%2Dbougie
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
En unités impériales, on mesure le niveau d'éclairement en pieds-bougies (fc) : 1 fc = 1 lm/ft². La relation entre le pied-bougie et le lux est de : 1 fc = 10,76 lx. Il se trouve qu'elle est identique à la relation entre les mètres carrés et les pieds carrés : 1 m² = 10.76 pi². 2, record 12, French, - pied%2Dbougie
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
pluriel : pieds-bougies 5, record 12, French, - pied%2Dbougie
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
bougie : unité de luminescence. 6, record 12, French, - pied%2Dbougie
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Le mot «bougie» tend à remplacer «chandelle» qui est vieilli en ce sens. 7, record 12, French, - pied%2Dbougie
Record 12, Key term(s)
- pied bougie
- pied chandelle
- chandelle pied
- bougie pied
- bougie-pied
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-05-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Immunology
Record 13, Main entry term, English
- Fc fragment 1, record 13, English, Fc%20fragment
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- Fc portion 1, record 13, English, Fc%20portion
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A fragment of the immunoglobulin molecule which has a molecular weight of 45000 daltons and is obtained following papain digestion of the molecule. Unlike papain digestion of immunoglobulins, this fragment contains no antibody combining sites but does retain its site for complement fixation and for binding to Fc receptors in tissues. 1, record 13, English, - Fc%20fragment
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
Fc: The portion of an antibody which is responsible for binding to antibody receptors on cells and the C1q component of complement. 2, record 13, English, - Fc%20fragment
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Immunologie
Record 13, Main entry term, French
- fragment Fc
1, record 13, French, fragment%20Fc
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- portion Fc 2, record 13, French, portion%20Fc
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Lors du clivage d'une molécule d'immunoglobuline par voie enzymatique on obtient trois fragments: deux fragments identiques dits Fab (fragment antigen binding) qui conservent le pouvoir anticorps, et un fragment Fc (cristallisable) sans pouvoir anticorps. 1, record 13, French, - fragment%20Fc
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
Région constituée par les deux (cas des IgG et des IgA) ou les trois (cas des IgM et des IgE) domaines constants C-terminaux des chaînes lourdes d'immunoglobulines. La portion Fc porte les épitopes distinguant les différents isotypes (classes et sous-classes) d'immunoglobulines. 3, record 13, French, - fragment%20Fc
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Record 13, Main entry term, Spanish
- fragmento Fc
1, record 13, Spanish, fragmento%20Fc
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2005-05-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Food Industries
Record 14, Main entry term, English
- concentration factor 1, record 14, English, concentration%20factor
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This denotes the degree of increasing the concentration of a component in a membrane operation. 1, record 14, English, - concentration%20factor
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Industrie de l'alimentation
Record 14, Main entry term, French
- facteur de concentration
1, record 14, French, facteur%20de%20concentration
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- facteur de concentration volumique 1, record 14, French, facteur%20de%20concentration%20volumique
correct, masculine noun
- facteur de concentration massique 1, record 14, French, facteur%20de%20concentration%20massique
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le volume ou la masse de liquide à traiter et celui de liquide concentré à la sortie de l'élément filtrant ou de l'installation. 1, record 14, French, - facteur%20de%20concentration
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le facteur de concentration est un nombre sans dimension. 1, record 14, French, - facteur%20de%20concentration
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-09-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Soil Science
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Hydrology and Hydrography
Record 15, Main entry term, English
- field capacity
1, record 15, English, field%20capacity
correct
Record 15, Abbreviations, English
- FC 2, record 15, English, FC
correct
Record 15, Synonyms, English
- water-holding capacity 3, record 15, English, water%2Dholding%20capacity
correct
- water holding capacity 4, record 15, English, water%20holding%20capacity
correct
- water-storage capacity 3, record 15, English, water%2Dstorage%20capacity
correct
- field moisture capacity 6, record 15, English, field%20moisture%20capacity
correct
- retentive capacity 7, record 15, English, retentive%20capacity
correct
- specific retention 8, record 15, English, specific%20retention
correct
- field capillary moisture capacity 4, record 15, English, field%20capillary%20moisture%20capacity
- water-holding ability 9, record 15, English, water%2Dholding%20ability
- water-absorbing capacity 10, record 15, English, water%2Dabsorbing%20capacity
- capillary moisture capacity 11, record 15, English, capillary%20moisture%20capacity
- effective capacity 4, record 15, English, effective%20capacity
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The amount of moisture retained by a soil initially at a high water content, which is permitted to drain by gravity, for a specified period of time, usually 2-3 days. 2, record 15, English, - field%20capacity
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
As the water enters the soil, air is displaced and the surface soil "wets up" that is the soil pores are filled with water. Continued application will result in further downward movement and air replacement... the soil is said to be saturated with respect to water and is at its maximum retentive capacity. 7, record 15, English, - field%20capacity
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Part of this coolness is due to the water-holding ability of the forest ecosystem. 9, record 15, English, - field%20capacity
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
field capacity: term also used in the field of agrometeorology. 12, record 15, English, - field%20capacity
Record 15, Key term(s)
- water holding ability
- water storage capacity
- water absorbing capacity
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Science du sol
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Hydrologie et hydrographie
Record 15, Main entry term, French
- capacité au champ
1, record 15, French, capacit%C3%A9%20au%20champ
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- capacité de rétention 3, record 15, French, capacit%C3%A9%20de%20r%C3%A9tention
correct, feminine noun
- capacité de rétention du sol 5, record 15, French, capacit%C3%A9%20de%20r%C3%A9tention%20du%20sol
correct, feminine noun
- capacité capillaire 6, record 15, French, capacit%C3%A9%20capillaire
feminine noun
- capacité de rétention en eau 4, record 15, French, capacit%C3%A9%20de%20r%C3%A9tention%20en%20eau
feminine noun
- capacité de rétention spécifique 7, record 15, French, capacit%C3%A9%20de%20r%C3%A9tention%20sp%C3%A9cifique
feminine noun
- teneur en eau capillaire 8, record 15, French, teneur%20en%20eau%20capillaire
feminine noun
- capacité d'absorption d'eau 9, record 15, French, capacit%C3%A9%20d%27absorption%20d%27eau
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'eau retenue dans un sol après que l'eau de gravité s'est écoulée. 10, record 15, French, - capacit%C3%A9%20au%20champ
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La capacité de rétention correspond sensiblement à la quantité maxima d'eau capillaire retenue par le sol. 11, record 15, French, - capacit%C3%A9%20au%20champ
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Dans le sol, cette teneur en eau maximale se définit par la quantité d'eau, par unité de volume ou de masse, restant après ressuyage d'un sol initialement saturé d'eau, on l'appelle capacité au champ. 12, record 15, French, - capacit%C3%A9%20au%20champ
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Drenaje y riego (Agricultura)
- Hidrología e hidrografía
Record 15, Main entry term, Spanish
- capacidad de campo
1, record 15, Spanish, capacidad%20de%20campo
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
- CC 2, record 15, Spanish, CC
feminine noun
Record 15, Synonyms, Spanish
- capacidad de retención 3, record 15, Spanish, capacidad%20de%20retenci%C3%B3n
feminine noun
- capacidad de retención de agua 4, record 15, Spanish, capacidad%20de%20retenci%C3%B3n%20de%20agua
feminine noun
- capacidad efectiva 4, record 15, Spanish, capacidad%20efectiva
feminine noun
- capacidad de retención capilar 4, record 15, Spanish, capacidad%20de%20retenci%C3%B3n%20capilar
feminine noun
- capacidad de retención específica 5, record 15, Spanish, capacidad%20de%20retenci%C3%B3n%20espec%C3%ADfica
feminine noun
- capacidad de absorción del agua 2, record 15, Spanish, capacidad%20de%20absorci%C3%B3n%20del%20agua
feminine noun
- capacidad de agua en el campo 6, record 15, Spanish, capacidad%20de%20agua%20en%20el%20campo
feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de agua retenida en un suelo después de drenar el agua de gravedad. 4, record 15, Spanish, - capacidad%20de%20campo
Record 16 - internal organization data 2003-01-14
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Horticulture
Record 16, Main entry term, English
- Flowers Canada Inc.
1, record 16, English, Flowers%20Canada%20Inc%2E
correct
Record 16, Abbreviations, English
- FC 2, record 16, English, FC
correct
Record 16, Synonyms, English
- Flowers Canada 3, record 16, English, Flowers%20Canada
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Titles and abbreviations confirmed by the organization. 3, record 16, English, - Flowers%20Canada%20Inc%2E
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Horticulture
Record 16, Main entry term, French
- Fleurs Canada inc.
1, record 16, French, Fleurs%20Canada%20inc%2E
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
- FC 2, record 16, French, FC
correct, feminine noun
Record 16, Synonyms, French
- Fleurs Canada 3, record 16, French, Fleurs%20Canada
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Appellations et abréviations confirmées par l'organisme. 4, record 16, French, - Fleurs%20Canada%20inc%2E
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2002-02-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Weapon Systems (Naval Forces)
Record 17, Main entry term, English
- fire-control
1, record 17, English, fire%2Dcontrol
correct, NATO, standardized
Record 17, Abbreviations, English
- FC 2, record 17, English, FC
correct, NATO
Record 17, Synonyms, English
- fire control 3, record 17, English, fire%20control
correct, NATO
- FC 2, record 17, English, FC
correct, NATO
- FC 2, record 17, English, FC
- fire direction 4, record 17, English, fire%20direction
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The control of all operations in connection with the application of fire on a target. 5, record 17, English, - fire%2Dcontrol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
fire-control: term and definition standardized by NATO. 6, record 17, English, - fire%2Dcontrol
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
fire control; fire direction: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, record 17, English, - fire%2Dcontrol
Record 17, Key term(s)
- firing control
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Systèmes d'armes (Forces navales)
Record 17, Main entry term, French
- conduite de tir
1, record 17, French, conduite%20de%20tir
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
- FC 2, record 17, French, FC
correct, feminine noun, NATO
Record 17, Synonyms, French
- contrôle de tir 3, record 17, French, contr%C3%B4le%20de%20tir
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Conduite de toute opération relative à l'application d'un tir sur un objectif. 4, record 17, French, - conduite%20de%20tir
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
conduite de tir : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 17, French, - conduite%20de%20tir
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
conduite de tir : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, record 17, French, - conduite%20de%20tir
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
- Sistemas de armas (Ejército de tierra)
- Sistemas de armas (Fuerzas navales)
Record 17, Main entry term, Spanish
- control del tiro
1, record 17, Spanish, control%20del%20tiro
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Control de todas las operaciones relacionadas con la aplicación del fuego sobre un objetivo. 1, record 17, Spanish, - control%20del%20tiro
Record 18 - internal organization data 1996-03-21
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Finance
- Sociology
Record 18, Main entry term, English
- community based funding 1, record 18, English, community%20based%20funding
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Key term(s)
- community-based funding
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Finances
- Sociologie
Record 18, Main entry term, French
- financement des collectivités
1, record 18, French, financement%20des%20collectivit%C3%A9s
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- financement axé sur les besoins de la collectivité 1, record 18, French, financement%20ax%C3%A9%20sur%20les%20besoins%20de%20la%20collectivit%C3%A9
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1993-01-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 19, Main entry term, English
- Foundation Center
1, record 19, English, Foundation%20Center
correct, United States
Record 19, Abbreviations, English
- FC 2, record 19, English, FC
correct, United States
Record 19, Synonyms, English
- Foundation Library Center 1, record 19, English, Foundation%20Library%20Center
former designation, correct, United States
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Established as an educational organization to acquire, organize, and disseminate information about foundations and the grants they award; to collect and make available published information about the foundation field and about its relationships to government and society, including historical records and supporting references in related fields. 1, record 19, English, - Foundation%20Center
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 19, Main entry term, French
- Foundation Center
1, record 19, French, Foundation%20Center
correct, United States
Record 19, Abbreviations, French
- FC 2, record 19, French, FC
correct, United States
Record 19, Synonyms, French
- Foundation Library Center 1, record 19, French, Foundation%20Library%20Center
former designation, correct, United States
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1985-07-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- Modern Navigational Systems
1, record 20, English, Modern%20Navigational%20Systems
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- Theory and Application of Modern Navigation System 2, record 20, English, Theory%20and%20Application%20of%20Modern%20Navigation%20System
former designation, correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
FC: classification specialty qualification code. 2, record 20, English, - Modern%20Navigational%20Systems
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- Systèmes de navigation moderne
1, record 20, French, Syst%C3%A8mes%20de%20navigation%20moderne
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- Théorie et application des systèmes de navigation moderne 2, record 20, French, Th%C3%A9orie%20et%20application%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20navigation%20moderne
former designation, correct
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
FC : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, record 20, French, - Syst%C3%A8mes%20de%20navigation%20moderne
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: