TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FE [11 records]
Record 1 - internal organization data 2015-08-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- The Heart
Record 1, Main entry term, English
- ejection fraction
1, record 1, English, ejection%20fraction
correct
Record 1, Abbreviations, English
- EF 1, record 1, English, EF
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A measure of the percentage of the heart's blood volume that is pumped out with each heart beat. 1, record 1, English, - ejection%20fraction
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cœur
Record 1, Main entry term, French
- fraction d'éjection
1, record 1, French, fraction%20d%27%C3%A9jection
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- FE 2, record 1, French, FE
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans le langage médical, on utilise la fraction d'éjection pour parler de la force du cœur. Elle signifie le pourcentage de sang pompé dans la circulation à chaque battement. 3, record 1, French, - fraction%20d%27%C3%A9jection
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-03-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Renewable Energy
Record 2, Main entry term, English
- energy factor
1, record 2, English, energy%20factor
correct
Record 2, Abbreviations, English
- EF 1, record 2, English, EF
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The overall efficiency of conventional storage type water heaters is determined through testing and is expressed as the energy factor (EF). 1, record 2, English, - energy%20factor
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Énergies renouvelables
Record 2, Main entry term, French
- facteur énergétique
1, record 2, French, facteur%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- FE 1, record 2, French, FE
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'efficacité globale des chauffe-eau à réservoir classique est déterminée par des essais et est exprimée sous forme d'un facteur énergétique (FE). 1, record 2, French, - facteur%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-08-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Taxation
- Pensions and Annuities
Record 3, Main entry term, English
- pension adjustment
1, record 3, English, pension%20adjustment
correct
Record 3, Abbreviations, English
- PA 2, record 3, English, PA
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An annual amount calculated on the basis of contributions made or pension benefits earned during the year under a registered pension plan or a deferred profit-sharing plan. 3, record 3, English, - pension%20adjustment
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pension adjustment: term found on the federal T1 tax return and also in the Taxation Operations Manual 40(10)0-H. 4, record 3, English, - pension%20adjustment
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Fiscalité
- Pensions et rentes
Record 3, Main entry term, French
- facteur d'équivalence
1, record 3, French, facteur%20d%27%C3%A9quivalence
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- FE 2, record 3, French, FE
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Somme annuelle calculée en fonction des cotisations versées ou des prestations de pension acquises pendant l'année dans le cadre d'un régime agréé ou d'un régime de participation différée aux bénéfices. 3, record 3, French, - facteur%20d%27%C3%A9quivalence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
facteur d'équivalence : terme tiré de la déclaration d'impôt T1 au niveau fédéral et du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 4, record 3, French, - facteur%20d%27%C3%A9quivalence
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-03-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Geochemistry
- Iron
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- iron
1, record 4, English, iron
correct, see observation, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A heavy malleable ductile magnetic chiefly bivalent and trivalent metallic element that is silver-white when pure but readily rusts in moist air and is chemically active in other respects (as toward dilute acids), that occurs native in meteorites and combined in most igneous rocks, that is usually extracted from its ores by smelting with coke and limestone in a blast furnace ... 2, record 4, English, - iron
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A metallic element having atomic number 26 and in group VIII of the periodic system, the average atomic weight of the naturally occurring isotopes is 55.85. 3, record 4, English, - iron
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
... the most used of metals (as in construction, armaments, tools ... 2, record 4, English, - iron
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Iron's chemical symbol [Fe] comes from the Latin word for iron, ferrum. 4, record 4, English, - iron
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
iron: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 5, record 4, English, - iron
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Also known under the following commercial designations: Ancor EN 80/150; Armco iron; EFV 250/400; EO 5A; Ferrovac E; GS 6; Loha; NC 100; PZh2M; PZhO; Remko; Suy-B 2; 3ZhP. 5, record 4, English, - iron
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Géochimie
- Fer
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- fer
1, record 4, French, fer
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Métal blanc-gris, tenace, ductile, malléable et magnétique, le plus important pour son utilisation industrielle, surtout sous forme d'alliages, d'aciers et de fontes. 2, record 4, French, - fer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Corps simple, de symbole Fe et de poids atomique 55,85, constituant mineur de l'eau de mer. 3, record 4, French, - fer
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
[Étymologie :] du latin « ferrum ». 2, record 4, French, - fer
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
fer : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 4, record 4, French, - fer
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Geoquímica
- Hierro
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- hierro
1, record 4, Spanish, hierro
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Elemento químico de símbolo Fe, número atómico 26, masa atómica 55.843 ± 3 y configuración electrónica (Ar)3d6 4s2, con 10 nucleidos, 4 de los cuales son estables. 2, record 4, Spanish, - hierro
Record 5 - internal organization data 2012-01-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Rescue Coordination Centre (RCC) Basic
1, record 5, English, Rescue%20Coordination%20Centre%20%28RCC%29%20Basic
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
FE: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, record 5, English, - Rescue%20Coordination%20Centre%20%28RCC%29%20Basic
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, record 5, English, - Rescue%20Coordination%20Centre%20%28RCC%29%20Basic
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Centre de coordination des opérations de sauvetage (CCOS) - Niveau élémentaire
1, record 5, French, Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20%28CCOS%29%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
FE : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, record 5, French, - Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20%28CCOS%29%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 5, French, - Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20%28CCOS%29%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, record 5, French, - Centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20%28CCOS%29%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-11-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
- Geochemistry
- Chemistry
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- ferric iron
1, record 6, English, ferric%20iron
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- ferric ion 2, record 6, English, ferric%20ion
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
This spinel mineral [chromite] can show a considerable variation in composition with ... ferric iron substituting for the chromium. 3, record 6, English, - ferric%20iron
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
... iron, Fe, and manganese ... usually occur in groundwater in solutions as ferrous, Fe2+, and manganous, Mn2+, ions. When exposed to air, they form the insoluble ferric, Fe3+, and manganic ... forms, making the water turbid ... 4, record 6, English, - ferric%20iron
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Symbol: Fe3+ or Fe+3 or Fe+++ or Fe(III) 5, record 6, English, - ferric%20iron
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
- Géochimie
- Chimie
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- fer ferrique
1, record 6, French, fer%20ferrique
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- fer trivalent 2, record 6, French, fer%20trivalent
correct, masculine noun
- ion ferrique 3, record 6, French, ion%20ferrique
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Si l'on considère les deux types d'ions Fe++ et Fe+++ on constate que [...] le fer ferreux bivalent est relativement plus abondant que le fer ferrique trivalent [...] 4, record 6, French, - fer%20ferrique
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[...] la formation de ces gisements de fer rubané cessa brusquement il y a environ 1,8 milliard d'années, lorsque l'atmosphère se chargea d'oxygène. La mobilité du fer diminua à mesure que le fer ferreux s'oxydait en fer ferrique, moins soluble. 5, record 6, French, - fer%20ferrique
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
La structure électronique du fer, des ions ferreux (Fe2+) et ferriques (Fe3+) met en évidence des électrons de spin non appariés [...] 6, record 6, French, - fer%20ferrique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Símbolo : Fe3+ ou Fe+3 ou Fe+++ ou Fe(III) 7, record 6, French, - fer%20ferrique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Minas de hierro y de manganeso
- Geoquímica
- Química
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Entrada(s) universal(es) Record 6
Record 6, Main entry term, Spanish
- hierro férrico
1, record 6, Spanish, hierro%20f%C3%A9rrico
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- hierro trivalente 1, record 6, Spanish, hierro%20trivalente
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Según sean sus valencias, el hierro da dos familias de compuestos: compuestos ferrosos (cuyas disoluciones suelen ser verdes), si el hierro es bivalente; compuestos férricos, de color entre amarillo y rojo, si es trivalente. 1, record 6, Spanish, - hierro%20f%C3%A9rrico
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Symbol: Fe3+ o Fe+3 o Fe+++ o Fe(III) 2, record 6, Spanish, - hierro%20f%C3%A9rrico
Record 7 - internal organization data 2008-06-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Trade
Record 7, Main entry term, English
- Location Identifying Note
1, record 7, English, Location%20Identifying%20Note
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
- LIN 1, record 7, English, LIN
correct, Canada
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Competition Bureau Canada. A form providing source information for seized records and other things. 1, record 7, English, - Location%20Identifying%20Note
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce
Record 7, Main entry term, French
- Fiches d'emplacement
1, record 7, French, Fiches%20d%27emplacement
correct, feminine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
- FE 1, record 7, French, FE
correct, feminine noun, Canada
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Bureau de la concurrence Canada. Formulaire du Bureau destiné à fournir des renseignements concernant les documents et autres objets saisis. 1, record 7, French, - Fiches%20d%27emplacement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2005-03-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
- Geochemistry
- Chemistry
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Record 8, Main entry term, English
- ferrous iron
1, record 8, English, ferrous%20iron
correct
Record 8, Abbreviations, English
- Fe+2 2, record 8, English, Fe%2B2
see observation
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
This spinel mineral [chromite] can show a considerable variation in composition with magnesium substituting for the ferrous iron ... 3, record 8, English, - ferrous%20iron
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Variable amounts of ferrous iron frequently enter this composition ... Varieties containing from a few percent to about 15-20% ferrous iron are called actinolite. 4, record 8, English, - ferrous%20iron
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The symbol +2 is a superscript in the abbreviation. 5, record 8, English, - ferrous%20iron
Record 8, Key term(s)
- Fe2+
- Fe+
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
- Géochimie
- Chimie
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Record 8, Main entry term, French
- fer ferreux
1, record 8, French, fer%20ferreux
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- Fe2+ 2, record 8, French, Fe2%2B
correct, see observation
- Fe++ 3, record 8, French, Fe%2B%2B
correct, see observation
- Fe+2 4, record 8, French, Fe%2B2
Record 8, Synonyms, French
- fer bivalent 5, record 8, French, fer%20bivalent
correct, masculine noun
- Fe2+ 6, record 8, French, Fe2%2B
see observation
- Fe2+ 6, record 8, French, Fe2%2B
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Si l'on considère les deux types d'ions Fe++ et Fe+++ on constate que [...] le fer ferreux bivalent est relativement plus abondant que le fer ferrique trivalent [...] 3, record 8, French, - fer%20ferreux
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
La matière organique [...] joue un rôle réducteur lorsqu'elle est emprisonnée dans des sédiments peu perméables : le fer ferrique est alors réduit en fer ferreux [...] 7, record 8, French, - fer%20ferreux
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
[...] une quantité variable de fer ferreux remplace souvent le magnésium; la variété connue sous le nom d'actinolite, contient un pourcentage de fer ferreux égal à 15 à 20 %. 8, record 8, French, - fer%20ferreux
Record number: 8, Textual support number: 4 CONT
[...] au contact de l'oxygène de l'air, le fer ferreux s'oxyde en fer ferrique. 9, record 8, French, - fer%20ferreux
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les symboles ++, 2+ et +2 sont en exposants dans les abréviations. 10, record 8, French, - fer%20ferreux
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Minas de hierro y de manganeso
- Geoquímica
- Química
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Record 8, Main entry term, Spanish
- hierro ferroso
1, record 8, Spanish, hierro%20ferroso
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- hierro bivalente 1, record 8, Spanish, hierro%20bivalente
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Según sean sus valencias, el hierro da dos familias de compuestos: compuestos ferrosos (cuyas disoluciones suelen ser verdes), si el hierro es bivalente; compuestos férricos, de color entre amarillo y rojo, si es trivalente. 1, record 8, Spanish, - hierro%20ferroso
Record 9 - internal organization data 2004-08-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 9, Main entry term, English
- format effector
1, record 9, English, format%20effector
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
- FE 2, record 9, English, FE
correct
Record 9, Synonyms, English
- layout character 3, record 9, English, layout%20character
correct, Great Britain
- format effector character 4, record 9, English, format%20effector%20character
correct
- formatting character 5, record 9, English, formatting%20character
- formatting data 2, record 9, English, formatting%20data
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A control character used to position printed, displayed or recorded data. 6, record 9, English, - format%20effector
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
format effector: term standardized by ISO and CSA. 7, record 9, English, - format%20effector
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 9, Main entry term, French
- caractère de mise en page
1, record 9, French, caract%C3%A8re%20de%20mise%20en%20page
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
- FE 2, record 9, French, FE
correct
Record 9, Synonyms, French
- caractère de présentation 1, record 9, French, caract%C3%A8re%20de%20pr%C3%A9sentation
correct, masculine noun, standardized
- caractère de commande de mise en page 3, record 9, French, caract%C3%A8re%20de%20commande%20de%20mise%20en%20page
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Caractère de commande employé pour disposer des données lors de leur impression, de leur affichage ou de leur enregistrement. 4, record 9, French, - caract%C3%A8re%20de%20mise%20en%20page
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
caractère de mise en page; caractère de présentation : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 5, record 9, French, - caract%C3%A8re%20de%20mise%20en%20page
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 9, Main entry term, Spanish
- carácter de formato
1, record 9, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20formato
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- carácter de disposición tipográfica 1, record 9, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20disposici%C3%B3n%20tipogr%C3%A1fica
masculine noun
- carácter de un diagrama 1, record 9, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20un%20diagrama
masculine noun
- ajustador de formatos 1, record 9, Spanish, ajustador%20de%20formatos
masculine noun
- tabulador de formatos 1, record 9, Spanish, tabulador%20de%20formatos
masculine noun
- carácter de diseño 1, record 9, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20dise%C3%B1o
masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Carácter que figura entre los datos en una cinta de papel, con el propósito de dirigir la manera en que los datos son impresos o cómo deben tratarse en alguna operación de procesamiento ulterior. 1, record 9, Spanish, - car%C3%A1cter%20de%20formato
Record 10 - external organization data 2002-02-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 10, Main entry term, English
- exploding bridge wire
1, record 10, English, exploding%20bridge%20wire
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... electrically driven explosive detonators, as follows: (1) exploding bridge (EB); (2) exploding bridge wire (EBW); (3) slapper; and (4) exploding foil initiators (EFI) ... 1, record 10, English, - exploding%20bridge%20wire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, record 10, English, - exploding%20bridge%20wire
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 10, Main entry term, French
- fil à exploser
1, record 10, French, fil%20%C3%A0%20exploser
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- FE 1, record 10, French, FE
masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] détonateurs d'explosifs à commande électrique comme suit : (1) amorce à pont (AP); (2) fil à exploser (FE); (3) percuteur; (4) initiateurs à feuille explosive (IFE) [...] 1, record 10, French, - fil%20%C3%A0%20exploser
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, record 10, French, - fil%20%C3%A0%20exploser
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1985-06-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- PG Radar System Design
1, record 11, English, PG%20Radar%20System%20Design
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
FE: classification specialty qualification code. 2, record 11, English, - PG%20Radar%20System%20Design
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- ES - Conception des systèmes radar
1, record 11, French, ES%20%2D%20Conception%20des%20syst%C3%A8mes%20radar
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
FE : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, record 11, French, - ES%20%2D%20Conception%20des%20syst%C3%A8mes%20radar
Record 11, Key term(s)
- ES - Systèmes radar - Conception
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: