TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FER [25 records]
Record 1 - internal organization data 2022-01-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 1, Main entry term, English
- force effectiveness report
1, record 1, English, force%20effectiveness%20report
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- FER 2, record 1, English, FER
correct, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
force effectiveness report; FER: designations standardized by NATO. 3, record 1, English, - force%20effectiveness%20report
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 1, Main entry term, French
- rapport sur l'efficacité des forces
1, record 1, French, rapport%20sur%20l%27efficacit%C3%A9%20des%20forces
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
- FER 2, record 1, French, FER
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rapport sur l'efficacité des forces; FER : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 1, French, - rapport%20sur%20l%27efficacit%C3%A9%20des%20forces
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- arrowhead
1, record 2, English, arrowhead
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
arrowhead: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 2, English, - arrowhead
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- fer
1, record 2, French, fer
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fer : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 2, French, - fer
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-03-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
- Metal Forging
Record 3, Main entry term, English
- horseshoe
1, record 3, English, horseshoe
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- shoe 2, record 3, English, shoe
correct
- horse-shoe 3, record 3, English, horse%2Dshoe
correct, Great Britain
- horse shoe 4, record 3, English, horse%20shoe
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A metal plate or rim usually made of iron and nailed to the hoof of an animal to protect it from injury or to assist it in obtaining a foothold; specif.: horseshoe. 3, record 3, English, - horseshoe
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
flat shoe; flat horseshoe; steel-plated shoe; steel-plated horseshoe. 5, record 3, English, - horseshoe
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
- Forgeage
Record 3, Main entry term, French
- fer à cheval
1, record 3, French, fer%20%C3%A0%20cheval
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- fer 1, record 3, French, fer
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
fer plat; fer à cheval plat; fer à revêtement d'acier; fer à cheval à revêtement d'acier. 2, record 3, French, - fer%20%C3%A0%20cheval
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
- Forjadura
Record 3, Main entry term, Spanish
- herradura
1, record 3, Spanish, herradura
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-05-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Steel
Record 4, Main entry term, English
- reinforcement
1, record 4, English, reinforcement
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- concrete reinforcement 2, record 4, English, concrete%20reinforcement
correct
- steel reinforcement 3, record 4, English, steel%20reinforcement
see observation
- reinforcing steel 3, record 4, English, reinforcing%20steel
see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rods or mesh embedded in concrete or mortar to strengthen it. 2, record 4, English, - reinforcement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
steel reinforcement; reinforcing steel: these terms only apply when steel is the material used, which is usually the case in most countries. 2, record 4, English, - reinforcement
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Acier
Record 4, Main entry term, French
- armature
1, record 4, French, armature
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- armature du béton armé 2, record 4, French, armature%20du%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, feminine noun
- armature pour béton 3, record 4, French, armature%20pour%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
- armature du béton 2, record 4, French, armature%20du%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
- acier d'armature 4, record 4, French, acier%20d%27armature
see observation, masculine noun
- acier à béton 4, record 4, French, acier%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
see observation, masculine noun
- fer à béton 5, record 4, French, fer%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
correct, see observation, masculine noun
- fer 2, record 4, French, fer
correct, see observation, masculine noun
- ferraillage 6, record 4, French, ferraillage
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Armatures du béton armé. Un béton est dit armé lorsqu'il renferme des fers, tiges ou barres d'acier doux qui lui confèrent sa résistance à la traction (le béton non armé ne résistant bien qu'aux efforts de compression). Le choix et la disposition judicieuse des armatures obéissent à des règles précises [...]; de plus en plus, on utilise des logiciels informatiques qui facilitent les calculs et dessins d'armatures. 2, record 4, French, - armature
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Fer à béton : surtout au pluriel, les fers désignent toutes les tiges métalliques lisses (rond à béton) ou crénelées (barres) utilisées pour composer l'armature (ou ferraillage) des bétons armés. 2, record 4, French, - armature
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En contexte, tous les termes en vedette sont surtout utilisés au pluriel. 7, record 4, French, - armature
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
D'une façon générale, le terme armature désigne tout élément, peu importe son matériau, que l'on incorpore dans le béton pour améliorer sa résistance; en pratique, le matériau utilisé est l'acier d'où la synonymie ou quasi-synonymie établie entre «armature» et «acier d'armature». 7, record 4, French, - armature
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
- Acero
Record 4, Main entry term, Spanish
- refuerzo
1, record 4, Spanish, refuerzo
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-03-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Geochemistry
- Iron
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- iron
1, record 5, English, iron
correct, see observation, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A heavy malleable ductile magnetic chiefly bivalent and trivalent metallic element that is silver-white when pure but readily rusts in moist air and is chemically active in other respects (as toward dilute acids), that occurs native in meteorites and combined in most igneous rocks, that is usually extracted from its ores by smelting with coke and limestone in a blast furnace ... 2, record 5, English, - iron
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A metallic element having atomic number 26 and in group VIII of the periodic system, the average atomic weight of the naturally occurring isotopes is 55.85. 3, record 5, English, - iron
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
... the most used of metals (as in construction, armaments, tools ... 2, record 5, English, - iron
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Iron's chemical symbol [Fe] comes from the Latin word for iron, ferrum. 4, record 5, English, - iron
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
iron: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 5, record 5, English, - iron
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
Also known under the following commercial designations: Ancor EN 80/150; Armco iron; EFV 250/400; EO 5A; Ferrovac E; GS 6; Loha; NC 100; PZh2M; PZhO; Remko; Suy-B 2; 3ZhP. 5, record 5, English, - iron
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Géochimie
- Fer
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- fer
1, record 5, French, fer
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Métal blanc-gris, tenace, ductile, malléable et magnétique, le plus important pour son utilisation industrielle, surtout sous forme d'alliages, d'aciers et de fontes. 2, record 5, French, - fer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Corps simple, de symbole Fe et de poids atomique 55,85, constituant mineur de l'eau de mer. 3, record 5, French, - fer
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
[Étymologie :] du latin « ferrum ». 2, record 5, French, - fer
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
fer : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 4, record 5, French, - fer
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Geoquímica
- Hierro
Entrada(s) universal(es) Record 5
Record 5, Main entry term, Spanish
- hierro
1, record 5, Spanish, hierro
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Elemento químico de símbolo Fe, número atómico 26, masa atómica 55.843 ± 3 y configuración electrónica (Ar)3d6 4s2, con 10 nucleidos, 4 de los cuales son estables. 2, record 5, Spanish, - hierro
Record 6 - internal organization data 2012-03-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Hand Tools
- Construction Tools
Record 6, Main entry term, English
- plane iron
1, record 6, English, plane%20iron
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- blade 2, record 6, English, blade
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The part of a cutting tool, such as a saw, that cuts. 2, record 6, English, - plane%20iron
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outils (Construction)
Record 6, Main entry term, French
- fer de rabot
1, record 6, French, fer%20de%20rabot
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lame d'acier d'un rabot. 2, record 6, French, - fer%20de%20rabot
Record 6, Key term(s)
- fer
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-07-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Organized Recreation (General)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Social Games
Record 7, Main entry term, English
- horseshoe
1, record 7, English, horseshoe
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- shoe 2, record 7, English, shoe
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A horseshoe or a U-shaped piece of metal approximately 7 1/2 inches long and 7 inches wide weighing no more than 2 1/2 pounds that is pitched in the game of horseshoes. 3, record 7, English, - horseshoe
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Loisirs organisés (Généralités)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Jeux de société
Record 7, Main entry term, French
- fer à cheval
1, record 7, French, fer%20%C3%A0%20cheval
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- fer 1, record 7, French, fer
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fer d'un cheval ou pièce de métal en forme de U ayant 19 cm de long sur 18 cm de large et 9 cm d'écart entre les deux bouts du fer, et ne pesant pas plus de 2.5 lb, qu'on lance dans le jeu de fers à cheval. 2, record 7, French, - fer%20%C3%A0%20cheval
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2008-11-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Epidemiology
Record 8, Main entry term, English
- attributable risk percent
1, record 8, English, attributable%20risk%20percent
correct
Record 8, Abbreviations, English
- AR % 1, record 8, English, AR%20%25
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Épidémiologie
Record 8, Main entry term, French
- fraction étiologique du risque
1, record 8, French, fraction%20%C3%A9tiologique%20du%20risque
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- FER 1, record 8, French, FER
correct
Record 8, Synonyms, French
- pourcentage de risqué attribuable 2, record 8, French, pourcentage%20de%20risqu%C3%A9%20attribuable
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un autre raffinement utile dans la mesure d'une relation causale est le pourcentage du risque qu'on peut attribuer à l'action du facteur étudié. (Il) s'agit d'une proportion du risque global, représentée par le risque attribuable au facteur suivi. 1, record 8, French, - fraction%20%C3%A9tiologique%20du%20risque
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Cette fraction étiologique du risque (FER) peut être calculée pour l'ensemble des sujets exposés ou pour l'ensemble de la population étudiée. 1, record 8, French, - fraction%20%C3%A9tiologique%20du%20risque
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Record 8, Main entry term, Spanish
- porcentaje de riesgo atribuible
1, record 8, Spanish, porcentaje%20de%20riesgo%20atribuible
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2008-03-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Record 9, Main entry term, English
- fertilizer
1, record 9, English, fertilizer
correct
Record 9, Abbreviations, English
- FER 2, record 9, English, FER
correct
Record 9, Synonyms, English
- fertilizer product 3, record 9, English, fertilizer%20product
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any organic or inorganic material of natural or synthetic origin that is added to a soil to supply certain elements essential to the growth of plants. 4, record 9, English, - fertilizer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
fertilizer; FER: Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 5, record 9, English, - fertilizer
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
Record 9, Main entry term, French
- engrais
1, record 9, French, engrais
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- FER 2, record 9, French, FER
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tout matériau organique ou minéral, d'origine naturelle ou synthétique, qu'on ajoute à un sol pour compenser les carences de certains éléments essentiels à la croissance des plantes. 3, record 9, French, - engrais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, record 9, French, - engrais
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Abono y mejoramiento del suelo
Record 9, Main entry term, Spanish
- abono
1, record 9, Spanish, abono
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- fertilizante 2, record 9, Spanish, fertilizante
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Material que se añade al suelo para aumentar su fertilidad y su capacidad de rendimiento. 1, record 9, Spanish, - abono
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Los fertilizantes sintéticos fabricados en Europa han ido reemplazando poco a poco a los fertilizantes naturales. 2, record 9, Spanish, - abono
Record 10 - internal organization data 2003-08-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Astronomy
- Planets
Record 10, Main entry term, English
- iron meteorite
1, record 10, English, iron%20meteorite
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- meteoric iron 1, record 10, English, meteoric%20iron
correct
- siderite 1, record 10, English, siderite
correct
- aerosiderite 2, record 10, English, aerosiderite
obsolete
- iron 3, record 10, English, iron
avoid
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A] meteorite consisting essentially of nickeliferous iron (solid solution of iron with 4 to 30% or more of nickel). 1, record 10, English, - iron%20meteorite
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The irons consist essentially of alloys of irons, nickel, and cobalt with which are commonly associated a phosphide, schreibersite, and sulphide troilite. Such meteorites must have formed under conditions of high temperature and great pressure and must once have been in a liquid state and cooled slowly. 4, record 10, English, - iron%20meteorite
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Astronomie
- Planètes
Record 10, Main entry term, French
- météorite métallique
1, record 10, French, m%C3%A9t%C3%A9orite%20m%C3%A9tallique
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- sidérite 2, record 10, French, sid%C3%A9rite
correct, feminine noun
- fer météoritique 3, record 10, French, fer%20m%C3%A9t%C3%A9oritique
masculine noun
- aérosidérite 4, record 10, French, a%C3%A9rosid%C3%A9rite
feminine noun, obsolete
- fer 5, record 10, French, fer
avoid, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Météorite formée essentiellement d'un alliage de fer et de nickel. 6, record 10, French, - m%C3%A9t%C3%A9orite%20m%C3%A9tallique
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les météorites métalliques [...] ont une densité voisine de 7,5 et sont formées de lamelles enchevêtrées de fer allié à un peu de nickel [...] 1, record 10, French, - m%C3%A9t%C3%A9orite%20m%C3%A9tallique
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
[...] les fers météoritiques ont dû exister fondus (vers 1500° et se maintenir ensuite pendant plusieurs millions d'années [...] 7, record 10, French, - m%C3%A9t%C3%A9orite%20m%C3%A9tallique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
aérosidérite : terme désuet pour désigner la sidérite. 4, record 10, French, - m%C3%A9t%C3%A9orite%20m%C3%A9tallique
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Astronomía
- Planetas
Record 10, Main entry term, Spanish
- meteorito metálico
1, record 10, Spanish, meteorito%20met%C3%A1lico
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- siderito 1, record 10, Spanish, siderito
correct, masculine noun
- holosiderito 1, record 10, Spanish, holosiderito
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Meteorito de naturaleza metálica, compuesto sobre todo de hierro y níquel. 1, record 10, Spanish, - meteorito%20met%C3%A1lico
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Los sideritos, holosideritos o meteoritos metálicos constan sobre todo de metales ferrosos: 90% de hierro, 8,5% de níquel y 0,5% de cobalto. 1, record 10, Spanish, - meteorito%20met%C3%A1lico
Record 11 - internal organization data 2003-07-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 11, Main entry term, English
- iron
1, record 11, English, iron
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... [an element] that plays a vital role in biological processes (as in transport of oxygen in the animal body). 1, record 11, English, - iron
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Biochimie
Record 11, Main entry term, French
- fer
1, record 11, French, fer
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Élément fonctionnel spécifique des animaux supérieurs pour les phénomènes d'érythropoïèse et de respiration cellulaire. 1, record 11, French, - fer
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Record 11, Main entry term, Spanish
- hierro
1, record 11, Spanish, hierro
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-06-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sciences - General
Record 12, Main entry term, English
- European Federation of European Coordination Networks of Scientific and Technical Cooperation 1, record 12, English, European%20Federation%20of%20European%20Coordination%20Networks%20of%20Scientific%20and%20Technical%20Cooperation
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sciences - Généralités
Record 12, Main entry term, French
- Fédération européenne des réseaux européens de coopération scientifique et technique de coordination
1, record 12, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20europ%C3%A9enne%20des%20r%C3%A9seaux%20europ%C3%A9ens%20de%20coop%C3%A9ration%20scientifique%20et%20technique%20de%20coordination
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
- FER 1, record 12, French, FER
feminine noun
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciencias - Generalidades
Record 12, Main entry term, Spanish
- Federación Europea de Redes Europeas de Cooperación Científica y Técnica de Coordinación
1, record 12, Spanish, Federaci%C3%B3n%20Europea%20de%20Redes%20Europeas%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Cient%C3%ADfica%20y%20T%C3%A9cnica%20de%20Coordinaci%C3%B3n
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
- FER 1, record 12, Spanish, FER
feminine noun
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2003-02-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Electronic Defects and Failures
- IT Security
Record 13, Main entry term, English
- frame erasure ratio
1, record 13, English, frame%20erasure%20ratio
correct
Record 13, Abbreviations, English
- FER 2, record 13, English, FER
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A frame is defined as erased if the error detection functions in the receiver, operated in accordance with GSM 05. 03, indicate an error. For full rate speech this is the result of the 3 bit cyclic redundance check (CRC) as well as other processing functions that cause a bad frame indication (BFI). 2, record 13, English, - frame%20erasure%20ratio
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Test et débogage
- Défectuosités et pannes (Électronique)
- Sécurité des TI
Record 13, Main entry term, French
- taux d'effacement de trame
1, record 13, French, taux%20d%27effacement%20de%20trame
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- FER 1, record 13, French, FER
correct, masculine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Defectos y fallas electrónicos
- Seguridad de IT
Record 13, Main entry term, Spanish
- proporción de borrado de tramas
1, record 13, Spanish, proporci%C3%B3n%20de%20borrado%20de%20tramas
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
- PBT 1, record 13, Spanish, PBT
correct, feminine noun
Record 13, Synonyms, Spanish
- tasa de borrado de tramas 2, record 13, Spanish, tasa%20de%20borrado%20de%20tramas
correct, feminine noun
- FER 2, record 13, Spanish, FER
feminine noun
- FER 2, record 13, Spanish, FER
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cantidad media de tramas perdidas en la transmisión. 2, record 13, Spanish, - proporci%C3%B3n%20de%20borrado%20de%20tramas
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Se dice que una trama está borrada cuando las funciones de detección de errores en el receptor, actuando de acuerdo con la norma GSM 05. 03, indican error. 2, record 13, Spanish, - proporci%C3%B3n%20de%20borrado%20de%20tramas
Record 14 - internal organization data 2001-11-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Record 14, Main entry term, English
- Refugee Resettlement Form 1, record 14, English, Refugee%20Resettlement%20Form
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, Key term(s)
- UNHCR Refugee Resettlement Form
- UNHCR RRF
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Record 14, Main entry term, French
- Formulaire d'enregistrement du HCR aux fins de la réinstallation
1, record 14, French, Formulaire%20d%27enregistrement%20du%20HCR%20aux%20fins%20de%20la%20r%C3%A9installation
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- FER 1, record 14, French, FER
unofficial, masculine noun
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : HCR [Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés]. 1, record 14, French, - Formulaire%20d%27enregistrement%20du%20HCR%20aux%20fins%20de%20la%20r%C3%A9installation
Record 14, Key term(s)
- Formulaire d'enregistrement du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés aux fins de la réinstallation
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-10-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Military Exercises
Record 15, Main entry term, English
- final exercise report
1, record 15, English, final%20exercise%20report
correct, NATO
Record 15, Abbreviations, English
- FER 1, record 15, English, FER
correct, NATO
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Exercices militaires
Record 15, Main entry term, French
- compte rendu final d'exercice
1, record 15, French, compte%20rendu%20final%20d%27exercice
correct, masculine noun, NATO
Record 15, Abbreviations, French
- FER 1, record 15, French, FER
correct, masculine noun, NATO
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-04-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Iron
- Chemistry
- Geochemistry
Record 16, Main entry term, English
- Iron
1, record 16, English, Iron
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Published by Health Canada, Health Protection Branch, under the Guidelines for Canadian Drinking Water Quality - Supporting Documents. Prepared by the Federal-Provincial Subcommittee on Drinking Water of the Federal-Provincial Committee on Environmental and Occupational Health, Ottawa, (updated November 1987), 4 pages. 1, record 16, English, - Iron
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fer
- Chimie
- Géochimie
Record 16, Main entry term, French
- Le fer
1, record 16, French, Le%20fer
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Publié par Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé. Préparé par le Sous-comité fédéral-provincial sur l'eau potable du Comité fédéral-provincial de l'hygiène du milieu et du travail, Ottawa, (révisé en novembre, 1987), 5 pages. 1, record 16, French, - Le%20fer
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-01-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Record 17, Main entry term, English
- iron
1, record 17, English, iron
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A small appliance, usually electric, for pressing fabrics manually. An iron may hold distilled, demineralized or tap water to make steam (or spray) for pressing or ironing. 1, record 17, English, - iron
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Record 17, Main entry term, French
- fer à repasser
1, record 17, French, fer%20%C3%A0%20repasser
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- fer 1, record 17, French, fer
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Instrument en métal, à base plane, muni d'une poignée, qui une fois chaud sert à repasser le linge. 1, record 17, French, - fer%20%C3%A0%20repasser
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-01-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Record 18, Main entry term, English
- Pension Adjustment Reversal
1, record 18, English, Pension%20Adjustment%20Reversal
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, English
- PAR 2, record 18, English, PAR
correct, Canada
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Publication number +T10 of Revenue Canada. 1, record 18, English, - Pension%20Adjustment%20Reversal
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Record 18, Main entry term, French
- Facteur d'équivalence rectifié
1, record 18, French, Facteur%20d%27%C3%A9quivalence%20rectifi%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 18, Abbreviations, French
- FER 2, record 18, French, FER
correct, masculine noun, Canada
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro +T10 de Revenu Canada. 1, record 18, French, - Facteur%20d%27%C3%A9quivalence%20rectifi%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1998-11-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Record 19, Main entry term, English
- Friends of Ecological Reserves
1, record 19, English, Friends%20of%20Ecological%20Reserves
correct, British Columbia
Record 19, Abbreviations, English
- FER 2, record 19, English, FER
correct, British Columbia
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. Also known as: FER, Friends of Ecological Reserves Society. 3, record 19, English, - Friends%20of%20Ecological%20Reserves
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Record 19, Main entry term, French
- Friends of Ecological Reserves
1, record 19, French, Friends%20of%20Ecological%20Reserves
correct, British Columbia
Record 19, Abbreviations, French
- FER 2, record 19, French, FER
correct, British Columbia
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 3, record 19, French, - Friends%20of%20Ecological%20Reserves
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1998-01-26
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Brewing and Malting
Record 20, Main entry term, English
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Brasserie et malterie
Record 20, Main entry term, French
- fer
1, record 20, French, fer
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1996-11-07
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
Record 21, Main entry term, English
- flush
1, record 21, English, flush
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- full out 2, record 21, English, full%20out
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Without indention, e.g. headings and paragraphs are often run flush left or flush right. 1, record 21, English, - flush
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
Record 21, Main entry term, French
- sans renfoncement
1, record 21, French, sans%20renfoncement
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- au fer 1, record 21, French, au%20fer
correct, see observation
- sans alinéa 1, record 21, French, sans%20alin%C3%A9a
correct
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
fer : bord métallique de la forme. 1, record 21, French, - sans%20renfoncement
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
«Au fer» : expression réservée au domaine de l'imprimerie. 2, record 21, French, - sans%20renfoncement
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Avec l'arrivée de l'éditique et la vulgarisation de la terminologie de la mise en page, on a vu apparaître les expressions «aligné à droite» et «aligné à gauche» pour rendre «flush right» and «flush left». Ces expressions ont été entérinées par l'ISO (ISO-CEI-DIS-2382-23, 1992, p. 14). L'ISO a par contre proscrit «justifié à droite» et «justifié à gauche». 2, record 21, French, - sans%20renfoncement
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1993-10-28
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Golf
Record 22, Main entry term, English
- iron
1, record 22, English, iron
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A club with a relatively thin head made of steel that is usually used in making shots from the fairway or from the rough. 2, record 22, English, - iron
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Golf
Record 22, Main entry term, French
- fer
1, record 22, French, fer
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Club dont la tête est en fer. 2, record 22, French, - fer
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1993-01-05
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 23, Main entry term, English
- Fathers for Equal Rights
1, record 23, English, Fathers%20for%20Equal%20Rights
correct, United States
Record 23, Abbreviations, English
- FER 2, record 23, English, FER
correct, United States
Record 23, Synonyms, English
- National Society of Fathers for Child Custody and Divorce Law Reform 1, record 23, English, National%20Society%20of%20Fathers%20for%20Child%20Custody%20and%20Divorce%20Law%20Reform
former designation, correct, United States
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Parents and grandparents involved in divorce and child custody disputes. Strives to prevent children from becoming victims of the legal divorce process. Fights discrimination against men in divorce cases involving custody issues. 1, record 23, English, - Fathers%20for%20Equal%20Rights
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 23, Main entry term, French
- Fathers for Equal Rights
1, record 23, French, Fathers%20for%20Equal%20Rights
correct, United States
Record 23, Abbreviations, French
- FER 2, record 23, French, FER
correct, United States
Record 23, Synonyms, French
- National Society of Fathers for Child Custody and Divorce Law Reform 1, record 23, French, National%20Society%20of%20Fathers%20for%20Child%20Custody%20and%20Divorce%20Law%20Reform
former designation, correct, United States
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1989-11-09
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 24, Main entry term, English
- lance head
1, record 24, English, lance%20head
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- head 2, record 24, English, head
noun
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The striking part of a lance. 2, record 24, English, - lance%20head
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 24, Main entry term, French
- fer de lance
1, record 24, French, fer%20de%20lance
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- fer 2, record 24, French, fer
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Morceau de fer placé au bout de la hampe d'une lance. 1, record 24, French, - fer%20de%20lance
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1986-06-02
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- General Warehousing
Record 25, Main entry term, English
- Facility Equipment Report 1, record 25, English, Facility%20Equipment%20Report
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Source: Warehouse Inspection Report - no. 1511588. 1, record 25, English, - Facility%20Equipment%20Report
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Entreposage général
Record 25, Main entry term, French
- Facility Equipment Report 1, record 25, French, Facility%20Equipment%20Report
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


