TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FERMER [11 records]

Record 1 2022-01-25

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

[To close the bottom of the purse-seine net, you] continue to purse until all the purseline is hauled and the purse-rings come up to the purse-davit …

OBS

purse: [applies to] a seine, a lampara, etc.

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

[Dans la manœuvre de la senne coulissante,] procéder [à] l'action de fermer la partie inférieure du filet en virant la coulisse jusqu'à ce que tous les anneaux arrivent à la potence de senne.

CONT

Un système de coulissage permet de fermer (bourser) le fond du filet, piégeant ainsi les thons qui sont ensuite hissés vivants à bord du navire.

OBS

fermer; bourser; refermer en poche : [se dit d'une] senne coulissante, [d'une] lampara, etc.

PHR

fermer la senne

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
CONT

Una vez rodeado el pescado, se tira de un cabo para cerrar la red por el fondo con el pescado dentro (una serie de anillos que se hallan en el borde inferior de la red lo hace posible).

Save record 1

Record 2 2011-09-01

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics

French

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Reconstituer une portion de segment affiché à l'écran après l'introduction de commandes graphiques.

Spanish

Save record 2

Record 3 2006-10-23

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Aircraft Systems
OBS

(bypass valve).

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Circuits des aéronefs
OBS

Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Save record 3

Record 4 2006-10-05

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

To make closing entries in the books of account.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Effectuer les opérations nécessaires à l'établissement de l'inventaire de fin de période ou d'exercice, depuis la balance avant régularisations jusqu'à la préparation des états financiers.

OBS

La procédure de fin d'exercice exige de journaliser les écritures de clôture. À la fin d'une période intermédiaire, on ne peut qu'«arrêter les comptes» puisqu'on ne procède pas, à proprement parler, à leur fermeture.

Spanish

Save record 4

Record 5 2004-04-23

English

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
CONT

In many cases the class closing rules will operate to close a class at the testator's death... (Feeney, "The Canadian Law of Wills", 1982, vol. 11. p. 240)

French

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
OBS

Le verbe «fermer» s'emploie pour traduire «close» dans l'expression «close a class»; «se fermer» s'emploie lorsque «class» est sujet : «the class closes at the testator's death ...».

OBS

fermer; se fermer : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 5

Record 6 2003-02-18

English

Subject field(s)
  • Electrical Power Supply
  • Computers and Calculators

French

Domaine(s)
  • Alimentation (Distribution électrique)
  • Ordinateurs et calculateurs

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Suministro de energía eléctrica
  • Computadoras y calculadoras
DEF

Cortar totalmente el suministro eléctrico a todos o parte de los integrantes de un sistema de computadora (ordenador).

Save record 6

Record 7 2002-12-11

English

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

Throttle.

French

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

ramener; fermer : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Save record 7

Record 8 1998-03-30

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Prendre une route qui tend à l'alignement de deux amers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Save record 8

Record 9 1994-03-28

English

Subject field(s)
  • Phraseology
OBS

The lid is on.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
OBS

Fermer un établissement par ordre d'une autorité (par arrêté préfectoral, etc.).

Spanish

Save record 9

Record 10 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

clam up!

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

tenir sa langue boucle-la!

Spanish

Save record 10

Record 11 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

when protecting (or closing) the outside high line, the other three areas are unprotected (or open)

French

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

les positions d'escrime (...) But: Obtenir des positions servant de base aux parades et permettant de fermer les différentes lignes.

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: