TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FERMETURE [23 records]

Record 1 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

Frontal collapses may occur when there is a strong vertical windshear, such as when exiting a strong thermal or at high velocities. The glider will lose a small amount of altitude before reopening spontaneously; however, you may reopen the glider sooner by applying brake pressure symmetrically and simultaneously to both sides.

OBS

Collapses, deflations and closures can be frontal, asymmetrical or symmetrical.

French

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

La fermeture frontale peut arriver soit dans un fort cisaillement pris au centre de l'aile, soit lorsque le pilote se pend aux avants. La voile se ferme par son centre. Souvent, le temps de regarder vers le haut, la voile s'est rouverte. Dans le cas peu probable où la voile resterait fermée, une légère action de freinage l'aidera à rouvrir plus vite.

OBS

Les fermetures peuvent être frontales, asymétriques ou symétriques.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-11-16

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

An accounting procedure undertaken at the end of the year to close out business from the previous year, carry forward balances from the previous year, and open posting accounts for the upcoming year.

CONT

Year-end closing is part of a company's closing operations, and is used to create a company's financial statements.

OBS

year-end closing; year-end closing of accounts: terms extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Key term(s)
  • end-of-year closing
  • end-of-year closing of accounts

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
OBS

clôture des comptes en fin d'exercice : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
DEF

Final de un período (normalmente, un ejercicio económico).

Save record 2

Record 3 2017-06-06

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Packaging in Metal
DEF

The action of folding the flap of the envelope into the closed position.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Emballages en métal
DEF

Action consistant à rabattre le volet de l'enveloppe pour la fermer.

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Artificial Intelligence
CONT

The closure of a set of points is the set containing the given set and all its limit points.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Intelligence artificielle
DEF

Concept mathématique appliqué en IA aux stratégies de raisonnement par héritage de propriétés.

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-10-03

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Economic Geology
  • Petroleum Deposits
DEF

The vertical distance between the top of an anticline, or dome, and the lowest point marking the end of such a structure.

CONT

Closure is important in that it is an indication of the amount of producing formation that can be expected to be encountered.

OBS

closure: this term is used in structural geology, in relation with potential oil structures.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Géologie économique
  • Gisements pétrolifères
DEF

[...] distance séparant le point le plus élevé d'un réservoir de la courbe de niveau la plus basse se formant autour de lui.

OBS

Caractéristique d'une structure ou d'un accident géologique qui est responsable de l'accumulation du pétrole dans un gisement.

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-03-06

English

Subject field(s)
  • Computer Hardware

French

Domaine(s)
  • Matériel informatique
CONT

Fermeture de fichier : Opération qui met un terme à l'utilisation d'un fichier, toute lecture, écriture ou mise à jour étant ensuite interdite. En écriture séquentielle, la fermeture consiste à transcrire sur le support toutes les informations qui peuvent être encore à écrire, puis à écrire les indications qui permettront à la lecture de détecter la fin de fichier.

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Blood
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Sang
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental médico
  • Sangre
  • Bioingeniería
Save record 7

Record 8 2011-06-07

English

Subject field(s)
  • Oil and Natural Gas Extraction
DEF

The permanent relinquishment of control over or responsibility for a facility, subject to any ongoing monitoring requirements and potential financial liability.

French

Domaine(s)
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
DEF

Renoncement permanent au contrôle ou à la responsabilité d'une installation, sous réserve de toute exigence continue de surveillance et d'une éventuelle responsabilité financière.

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2011-03-09

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Nuclear Science and Technology
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

Shutting down and placing a plant permanently out of service ...

CONT

The three stages of decommissioning are mothballing, encasement and dismantling.

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Arrêt de sécurité, démontage et démantèlement d'une installation nucléaire.

CONT

Le déclassement [...] désigne l'ensemble des procédures administratives et des dispositifs techniques destinées, dans une première étape, à mettre l'installation dans une configuration qui assure le confinement des nuisances radiologiques et permette ainsi de diminuer les contraintes de sûreté et de surveillance; puis, dans une seconde étape, à démonter entièrement l'installation et transférer ses composants actifs dans un centre de stockage, libérant ainsi le site de l'installation pour une nouvelle utilisation. On dit alors, en employant la terminologie internationale, que l'installation est déclassée au niveau 1 ou au niveau 2 (premier cas) ou encore au niveau 3 (deuxième cas). Pour chacun de ces niveaux, l'activité résiduelle sert de critère pour fixer l'opportunité du maintien, du changement et de la suppression du classement administratif (INB, Installation Nucléaire non INB, ou installation non classée).

CONT

Le terme «déclassement» désigne [...] l'ensemble des opérations matérielles et administratives destinées soit à supprimer le classement initial de l'installation, soit à la classer dans une catégorie inférieure, tout en maintenant la sécurité du personnel, du public et de l'environnement. En revanche, le démantèlement [en anglais : «dismantling»] désigne le démontage destructif d'un équipement ou d'une partie d'installation, et le démantèlement complet, solution extrême du déclassement, correspond au démontage total de l'installation nucléaire (voire des bâtiments) et conduit à l'enlèvement de tous les composants radioactifs et à la remise, sans restriction, du site dans le domaine public.

PHR

Déclassement au niveau 1, au niveau 2, au niveau 3, définitif, différé, immédiat.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Centrales nucleares
  • Ciencia y tecnología nucleares
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Save record 9

Record 10 2010-11-23

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Assemblage complet d'une porte, d'un volet, avec leurs accessoires y compris la quincaillerie et les cadres.

DEF

Ensemble des éléments constitutifs d'une fenêtre ou d'une porte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Save record 10

Record 11 2008-08-20

English

Subject field(s)
  • Public Property
DEF

A closure of technical or functional operational activities within a facility.

CONT

Shutdown of operations.

French

Domaine(s)
  • Propriétés publiques
CONT

L'arrêt des opérations vise les activités opérationnelles de nature technique ou fonctionnelle d'une installation.

CONT

Arrêt ou fermeture des opérations.

Spanish

Save record 11

Record 12 2006-10-26

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

There is an avalanche closure in place for The Hermit region today. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

avalanche closure: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

En raison du risque d'avalanche, il y aura fermeture de la région du mont The Hermit aujourd'hui. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

PHR

Fermeture des accès, routes, pistes. Fermeture d'itinéraire. Fermeture de la région.

OBS

fermeture en raison de risque d'avalanche; fermeture : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 12

Record 13 2006-08-17

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Passport Canada.

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie en usage à Passeport Canada.

Spanish

Save record 13

Record 14 2004-03-18

English

Subject field(s)
  • Sewing Notions
DEF

Any of various devices for holding together two objects or parts sometimes required to be separate, as two edges or flaps of a piece of clothing.

CONT

Snap, hook and eye, etc.

French

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture
DEF

Tout dispositif permettant de fermer les parties écartées d'un vêtement.

OBS

Boutons, agrafes, oeillets, crochets, bouton-pressions, fermetures à glissière, bande velcro, scratch...

OBS

Suivant les types de fermetures, elles sont apparentes, invisibles, posées bord à bord [...]

Spanish

Save record 14

Record 15 2003-03-13

English

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Corporate Economics
CONT

However, if during that new qualifying period the person loses employment for some reason not related to the suspension, such as the closure or downsizing of the business, they are not eligible for UI benefits. This treatment is unfair as there is a considerable distinction between being temporarily suspended and being fired.

Key term(s)
  • business closure
  • company shutdown

French

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Économie de l'entreprise
CONT

Toutefois si, au cours de la nouvelle période de référence, ce dernier devait alors perdre à nouveau son emploi pour un autre motif comme la fermeture de l'entreprise ou la réduction de l'effectif, il ne pourrait avoir droit aux prestations d'assurance-chômage. Ce travailleur est traité injustement, car il y a une grande différence entre une suspension temporaire et un congédiement.

OBS

Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la empresa (Generalidades)
  • Economía empresarial
Save record 15

Record 16 2001-10-22

English

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
DEF

Files termination at regular intervals to permit transfer, retirement, or disposal in complete blocks.

French

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
CONT

Il va sans dire que tout regroupement de dossiers implique l'existence d'instructions très précises et une stricte observation, aux différents échelons, des règles relatives à l'archivage des documents. Chaque dossier doit, préalablement à la réalisation de l'opération, être en «état de versement» c'est-à-dire débarrassé de ce qu'il ne devrait plus contenir. Ces mêmes instructions [...] devraient d'ailleurs insister sur deux notions : celle de l'ouverture du dossier et celle de sa clôture, l'une et l'autre définies par leur date. Si la première ne comporte pas d'ambiguïté, puisqu'elle résulte de la survenance du fait qui déclenche le mécanisme de gestion, il en est autrement de la date de clôture. Si l'on considère la période active de la gestion, la clôture semblerait devoir être fixée à la date du dernier acte par lequel l'affaire ou la gestion ont trouvé leur achèvement.

Spanish

Save record 16

Record 17 1998-12-30

English

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
DEF

A sealing or covering device affixed to or on a container for the purpose of retaining the contents and preventing contamination of the product.

French

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
DEF

Dispositif d'obturation de l'ouverture d'un emballage de transport empêchant le contenu de s'échapper et le protégeant contre toute impureté.

CONT

[...] la fermeture est le plus souvent assurée par l'une ou l'autre [...] des méthodes suivantes : Par collage des rabats [...] Par bandes gommées [...] Par rubans armés adhésifs [...] Par agrafage [...] Par cerclage.

Spanish

Save record 17

Record 18 1998-10-20

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

The end of the trading day on a securities or commodities market. Many commodities trades are executed and securities prices quoted "at the close".

CONT

... initial number of shares for each stock was determined by dividing the fund value as of the trading day close on the third Friday in December by 35 (the number of stocks in the index).

Key term(s)
  • finish

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Toutes les nouvelles actions émises et les actions en circulation de Bruncor à la fermeture de la bourse le vendredi 17 avril feront l'objet de cette division.

Spanish

Save record 18

Record 19 1997-05-01

English

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Furniture Industries
OBS

Standardized by ISO.

OBS

Hardware for furniture.

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Industrie du meuble
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

OBS

Articles de quincaillerie pour meubles.

Spanish

Save record 19

Record 20 1994-08-11

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Horticulture
OBS

A measure of the ground cover provided by crops, e.g. lawn.

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Horticulture
OBS

Une mesure de la densité d'une culture, par exemple du gazon; c'est le critère de continuité du tapis végétal

Spanish

Save record 20

Record 21 1994-05-31

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Remote Sensing
DEF

Agreement between computed and measured parts of a network.

OBS

Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Télédétection
DEF

Concordance entre les parties calculées et mesurées d'un réseau.

Spanish

Save record 21

Record 22 1993-11-19

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

Movable component installed in an opening or duct to form a barrier for security purposes or to control the passage of heat, or light, or to delay the spread of fire, smoke or gases.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Composant mobile placé dans une ouverture mis en complément ou à la place d'une porte ou d'une fenêtre, pour des raisons de sécurité et destiné à contrôler le passage de la chaleur, de la lumière, ou encore à retarder le passage du feu ou des fumées.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 22

Record 23 1989-12-07

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Dans un alphabet de symboles, réunion d'un ensemble et des séquences dérivées de ses éléments, y compris la séquence vide. L'ensemble de séquences non vides en constitue la fermeture positive

CONT

Clôture existentielle, fermeture réflexive, fermeture universelle

Spanish

Save record 23

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: