TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FINES [8 records]
Record 1 - internal organization data 2015-04-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Wood Industries
- Pulp and Paper
Record 1, Main entry term, English
- fines
1, record 1, English, fines
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In pulping and wood comminution, the pulp fractions having very short or fragmented fibers ... 2, record 1, English, - fines
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
particles: ... all the smaller subdivisions (i.e. comminutions) of wood, i.e. chips, sawdust and wood flour. 2, record 1, English, - fines
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
fines: term mostly used in the plural. 3, record 1, English, - fines
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Industrie du bois
- Pâtes et papier
Record 1, Main entry term, French
- fines
1, record 1, French, fines
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fibres ou fragments de fibres de très petites dimensions que l'on retrouve dans la pâte de bois. 2, record 1, French, - fines
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fines : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 1, French, - fines
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-10-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Masonry Materials
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Record 2, Main entry term, English
- filler
1, record 2, English, filler
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- fillers 2, record 2, English, fillers
plural
- flour 3, record 2, English, flour
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Finely-divided mineral matter used as an extender to improve the properties of asphalt coatings for shingle and built-up roofing felts, and bituminous plastic cement or mastic. 4, record 2, English, - filler
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Matériaux de maçonnerie
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 2, Main entry term, French
- filler
1, record 2, French, filler
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- fillers 2, record 2, French, fillers
masculine noun, plural
- fine 3, record 2, French, fine
correct, feminine noun
- farine 3, record 2, French, farine
correct, feminine noun
- fines 4, record 2, French, fines
correct, plural
- fleur 5, record 2, French, fleur
see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Agrégat, généralement fin, utilisé par économie ou pour modifier les propriétés de certains matériaux : bétons magnésiens, matières plastiques, etc. 6, record 2, French, - filler
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Étanchéité des toitures-terrasses [...] Traitement au bitume. L'armature est d'abord imprégnée pour recevoir ensuite une enduction plus ou moins importante de bitume approprié, souvent fillerisé par des poudres minérales. L'apport de filler permet d'augmenter la consistance du bitume sans en diminuer les propriétés. 7, record 2, French, - filler
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les mélanges de bitume, de filler et de granulats (sable et gravier). [...] Dans ces mélanges, liant et filler jouent le rôle d'un mortier emplissant plus ou moins complètement les vides du squelette, les particules les plus fines du filler produisant néanmoins un durcissement et une diminution de la susceptibilité thermique. 8, record 2, French, - filler
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On emploie le plus souvent le mot «filler» pour désigner, dans les travaux routiers, les éléments fins (<80 MU) entrant dans la composition des bétons bitumineux ou goudronneux. 8, record 2, French, - filler
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Dans les bitumes et goudrons, par exemple, les fillers servent de charge épaississantes; synonyme : farine, fine. 3, record 2, French, - filler
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
fleur : Désigne parfois, par déformation de l'anglais «flour», la farine, poudre minérale très fine et impalpable, utilisée comme charge épaississante. 5, record 2, French, - filler
Record 2, Key term(s)
- éléments fins
- matériaux fins
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-09-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 3, Main entry term, English
- fines
1, record 3, English, fines
correct, plural
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- fine powder 1, record 3, English, fine%20powder
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 3, Main entry term, French
- fines
1, record 3, French, fines
correct, feminine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- poudre fine 1, record 3, French, poudre%20fine
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fines particules de substances. 2, record 3, French, - fines
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent retrouvés dans un lexique de la compagnie pharmaceutique Schering Canada Inc. 3, record 3, French, - fines
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
Record 3, Main entry term, Spanish
- finos
1, record 3, Spanish, finos
feminine noun, plural
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- polvo fino 1, record 3, Spanish, polvo%20fino
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-06-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Coal-Derived Fuels
Record 4, Main entry term, English
- smalls
1, record 4, English, smalls
correct, see observation, plural
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- slacks 1, record 4, English, slacks
avoid, see observation, plural
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Coal with a specified top size, usually below 50 mm, and no lower size limit. 1, record 4, English, - smalls
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sold as washed, cleaned or untreated smalls. 1, record 4, English, - smalls
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
smalls; slacks: terms rarely used in the singular (small; slack). 2, record 4, English, - smalls
Record 4, Key term(s)
- small
- slack
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Combustibles dérivés des charbons
Record 4, Main entry term, French
- fines
1, record 4, French, fines
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Charbon contenant un maximum de particules de calibre habituellement inférieur à 4 mm, sans limite inférieure. 2, record 4, French, - fines
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fines : terme rarement utilisé au singulier (fine). 3, record 4, French, - fines
Record 4, Key term(s)
- fine
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-08-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Poultry Production
- Milling and Cereal Industries
Record 5, Main entry term, English
- crumbles
1, record 5, English, crumbles
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- crumbs 2, record 5, English, crumbs
correct, plural
- fines 2, record 5, English, fines
correct, plural
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In some cases, immediately after the cooling step, the size of the pellets is reduced to form what are known as crumbles. Crumbles are used for starting feeds for baby chicks and for many laying hen rations. In this process, pellets are ground on corrugated rolls and the resultant product is graded by sifting over appropriate screen sizes. 1, record 5, English, - crumbles
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Mostly used in the plural. 2, record 5, English, - crumbles
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Élevage des volailles
- Minoterie et céréales
Record 5, Main entry term, French
- miettes
1, record 5, French, miettes
correct, feminine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- fines 2, record 5, French, fines
correct, feminine noun, plural
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Quelquefois, immédiatement après le refroidissement, on réduit la taille des granulés en les émiettant. Les miettes servent dans les rations de démarrage des poussins et dans nombre de rations destinées aux pondeuses. Lors de ce processus, on broie les granulés à l'aide de cylindres rugueux et on calibre le produit ainsi obtenu en le forçant à travers des cribles de tailles diverses. 1, record 5, French, - miettes
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Utilisé le plus souvent au pluriel. 2, record 5, French, - miettes
Record 5, Key term(s)
- granulés pour poules
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-11-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
- Industrial Techniques and Processes
- Physics of Solids
Record 6, Main entry term, English
- fines
1, record 6, English, fines
correct, see observation, plural
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Finely crushed or powdered material (as ore); especially material finer than minimum for any specified grade or passing through a screen on which the coarser material is retained. 2, record 6, English, - fines
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Materials with a small maximum particle size and with no lower limit. 3, record 6, English, - fines
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The upper limit may vary widely in different contexts and to avoid confusion the term should always be qualified by stating the limiting size. 3, record 6, English, - fines
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
fines: term rarely used in the singular (fine). 4, record 6, English, - fines
Record 6, Key term(s)
- fine
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
- Techniques industrielles
- Physique des solides
Record 6, Main entry term, French
- fines
1, record 6, French, fines
correct, feminine noun, plural
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- fins 2, record 6, French, fins
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Particules situées au bas de l'échelle granulométrique, sans qu'on puisse, en général, préciser leur dimension maximale. 2, record 6, French, - fines
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Fragments de matériaux très fins séparés par criblage. 3, record 6, French, - fines
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fines; fins : termes rarement utilisés au singulier (fine;fin). 4, record 6, French, - fines
Record 6, Key term(s)
- fine
- fin
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Preparación de los productos mineros
- Procesos y técnicas industriales
- Física de los sólidos
Record 6, Main entry term, Spanish
- finos
1, record 6, Spanish, finos
masculine noun, plural
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 6, Key term(s)
- fino
Record 7 - internal organization data 2000-08-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Geology
Record 7, Main entry term, English
- fines
1, record 7, English, fines
correct, see observation, plural
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Very small particles, especially those smaller than the average in a mixture of particles of various sizes; e.g. the silt and clay fraction in glacial drift, or the fine-grained sediment that settles slowly to the bottom of a body of water. 2, record 7, English, - fines
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fines: term rarely used in the singular (fine). 3, record 7, English, - fines
Record 7, Key term(s)
- fine
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Géologie
Record 7, Main entry term, French
- fines
1, record 7, French, fines
correct, see observation, feminine noun, plural, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- fins 2, record 7, French, fins
see observation, masculine noun, plural
- matériaux fins 2, record 7, French, mat%C3%A9riaux%20fins
see observation, masculine noun, plural
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fractions argileuses et limoneuses d'une roche ou d'un sol. 2, record 7, French, - fines
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Fragments de matériaux très fins séparés par criblage. 3, record 7, French, - fines
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fines : Ce terme désigne parfois les particules qui passent à travers les plus fins d'une série de tamis. 4, record 7, French, - fines
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
fines : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, record 7, French, - fines
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
fines; fins; matériaux fins : termes rarement utilisés au singulier (fine; fin; matériau fin). 6, record 7, French, - fines
Record 7, Key term(s)
- particules fines
- fraction fine
- fine
- fin
- matériau fin
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Geología
Record 7, Main entry term, Spanish
- finos
1, record 7, Spanish, finos
masculine noun, plural
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fragmentos de arcilla y limo de una roca o suelo. 1, record 7, Spanish, - finos
Record 8 - internal organization data 1982-08-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Plastics Industry
Record 8, Main entry term, English
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(of a moulding material). 1, record 8, English, - fines
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
Record 8, Main entry term, French
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(d'une matière à mouler). 1, record 8, French, - fines
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: