TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FIXE [19 records]

Record 1 2024-01-10

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

An injection of a drug, usually a narcotic.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
Key term(s)
  • piquouze
  • picouse

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
Save record 1

Record 2 2009-07-02

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

[Said of that which is] firmly placed or attached; not movable.

OBS

fixed: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Qui ne bouge pas, qui demeure toujours à la même place à l'intérieur d'un système donné.

OBS

fixe : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Save record 2

Record 3 2006-02-09

English

Subject field(s)
  • Constitutional Law
OBS

in the Constitution.

French

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
OBS

Le verbe «enchâsser» et ses dérivés nominal «enchâssement» et participial «enchâssé», employés au figuré au sens d'inscrire des droits, des libertés et des garanties dans un texte sont des calques des métaphores anglaises de «to enshrine» et «to entrench». Le premier fait image religieuse (conserver religieusement) d'où, au figuré, faire partie intégrante de quelque chose, le deuxième, image militaire (fermement cantonné), d'où, au figuré, être solidement implanté, être bien ancré. Malgré le fait que l'emploi de ces termes est répandu dans la phraséologie du droit constitutionnel au Canada, son emploi est largement critiqué par les linguistes. De plus, les dictionnaires consultés n'attestent pas l'usage de ces termes dans le domaine constitutionnel.

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2006-01-30

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.07.23 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

pertaining to the property that something does not vary within a specified environment

OBS

invariant: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.07.23 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

qualifie ce qui ne varie pas dans un environnement donné

OBS

invariant; fixe : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Spanish

Save record 4

Record 5 2003-09-04

English

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
OBS

L'usage est en principe d'utiliser «par» pour un renvoi à la Loi dans son ensemble et «à» pour un renvoi fait à une partie seulement mais la distinction semble un peu artificielle et n'est pas appliquée uniformément. Par exemple, c'est «à» qui normalement convient à un code, ce qui fait dire «les conditions fixées au code», mais «les conditions fixées par la loi».

Spanish

Save record 5

Record 6 2003-09-02

English

Subject field(s)
  • Animal Behaviour
  • Animal Biology
  • Plant Biology
  • Ecology (General)
DEF

Said of a plant or animal that is permanently attached to a substrate and is not free to move about.

CONT

Sessile marine animals and plants.

French

Domaine(s)
  • Comportement animal
  • Biologie animale
  • Biologie végétale
  • Écologie (Généralités)
DEF

Se dit d'un organisme attaché de façon permanente à un support.

CONT

Benthos sessile.

OBS

Qualifie [en particulier] un animal benthique qui vit fixé au substrat ou sans déplacement notable. Par exemple : moules, huîtres.

OBS

On oppose la faune sessile à la faune vagile, faite d'animaux errants.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comportamiento animal
  • Biología animal
  • Biología vegetal
  • Ecología (Generalidades)
Save record 6

Record 7 2002-03-15

English

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

In artillery, order at which all action on the gun position ceases immediately. On receipt of the order, all personnel shall stand motionless at their positions. Used only in connection with local safety and may be ordered by anyone for that reason. It can only be cancelled by the originator.

DEF

In artillery, the order at which all action on the position ceases immediately.

OBS

stand fast: The term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces as a procedural term or as an order.

OBS

stand fast: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

En artillerie, ordre à la suite duquel toute activité sur la position cesse immédiatement.

DEF

En artillerie, ordre à la suite duquel toute activité à la position de pièces cesse immédiatement. Sur réception de l'ordre, tout le personnel doit demeurer en place sans bouger. Cet ordre est donné pour des raisons de sécurité locale et peut être donné par quiconque à cette fin. Il ne peut être annulé que par la personne qui l'a imposé.

OBS

fixe : Le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un ordre ou un commandement.

OBS

fixe : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

halte : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
DEF

En artillería, orden para que cese de forma inmediata toda acción en una posición.

Save record 7

Record 8 2001-04-18

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Phraséologie

Spanish

Save record 8

Record 9 2001-02-05

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

In the case of a time period.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

Dans le cas d'un délai.

Spanish

Save record 9

Record 10 2000-01-17

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Mathematical Geography
CONT

The operator generates reference marks at regular intervals (fixes); each fix is a precise point measured by the positioning system.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géographie mathématique
CONT

Des marques repères à intervalles réguliers (appelés fixes) étaient générées par l'opérateur et chaque fixe correspondait à un point précis mesuré par le système de positionnement.

Spanish

Save record 10

Record 11 1999-12-21

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Phraséologie

Spanish

Save record 11

Record 12 1994-07-08

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Farm Equipment
OBS

e.g. a stationary machine

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Matériel agricole
OBS

par exemple machine à poste fixe

Spanish

Save record 12

Record 13 1987-08-07

English

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
OBS

(shell)

French

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
OBS

(mollusques) BT-22

Spanish

Save record 13

Record 14 1986-03-17

English

Subject field(s)
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

contribution fixée par le gouvernement (f. de P. Daviault)

Spanish

Save record 14

Record 15 1983-05-05

English

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

a small oil painted picture that is covered with a glass instead of varnish

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 15

Record 16 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

... on a support fastened to the emergency ...

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

[...] sur un support fixé sur le caisson [...]

OBS

issues de secours

Spanish

Save record 16

Record 17 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

(par rapport à rotating IAA)

Spanish

Save record 17

Record 18 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling
  • Document Classification (Library Science)

French

Domaine(s)
  • Édition et librairie
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
OBS

(publication) "Le présent bulletin est le premier numéro d'une nouvelle série intitulée ... Le lecteur y trouvera régulièrement deux grandes parties : - l'une fixe, qui comprendra les séries mensuelles et trimestrielles qui jusqu'à présent paraissaient dans le Bulletin mensuel de statistiques sociales..." (Bulletin de statistiques, no 1, janv. et fév. 1972, p. 1)

Spanish

Save record 18

Record 19 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Education
OBS

a specially graduated burette a calibrated pipette

French

Domaine(s)
  • Pédagogie
OBS

une burette spécialement graduée une pipette graduée ligne fixée autre fiche (voir aussi "stoppered") Gen. X

Spanish

Save record 19

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: