TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FLAN [9 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- blank
1, record 1, English, blank
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
blank: an item in the "Unclassifiable Objects" category. 2, record 1, English, - blank
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- flan
1, record 1, French, flan
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
flan : objet de la catégorie «Objets à fonction indéterminée». 2, record 1, French, - flan
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-01-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Record 2, Main entry term, English
- blank
1, record 2, English, blank
correct, noun, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- planchet 2, record 2, English, planchet
correct, United States
- disc 3, record 2, English, disc
correct
- flan 2, record 2, English, flan
correct
- planchette 2, record 2, English, planchette
correct
- coin blank 4, record 2, English, coin%20blank
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A plain, round, flat piece of metal or alloy, punched out by the blanking press, and ready to be struck into a coin, medal, or token. 2, record 2, English, - blank
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Record 2, Main entry term, French
- flan
1, record 2, French, flan
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Disque métallique qui, au sortir de la presse de découpage, est prêt pour la frappe d'une pièce de monnaie, d'un jeton ou d'une médaille. 2, record 2, French, - flan
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Numismática
Record 2, Main entry term, Spanish
- cospel
1, record 2, Spanish, cospel
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Disco metálico labiado que tiene el diámetro, la aleación y el peso requeridos para la acuñación de una moneda, medalla o ficha. 2, record 2, Spanish, - cospel
Record 3 - internal organization data 2014-12-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metal Forming
Record 3, Main entry term, English
- blank
1, record 3, English, blank
correct, noun, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A piece of metal of regular or irregular shape taken from a flat wrought product intended for subsequent processing such as bending, stamping or deep drawing. [Definition standardized by ISO.] 2, record 3, English, - blank
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
blank: term standardized by ISO. 3, record 3, English, - blank
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Formage des métaux
Record 3, Main entry term, French
- flan
1, record 3, French, flan
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- découpe 2, record 3, French, d%C3%A9coupe
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pièce de métal de forme régulière ou irrégulière, obtenue à partir d'un produit plat et laminé, pour mise en œuvre ultérieure par pliage, estampage ou emboutissage profond. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, record 3, French, - flan
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'élément de tôle détaché est appelé «flan» ou «débouchure». 4, record 3, French, - flan
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
flan : terme normalisé par l'ISO. 5, record 3, French, - flan
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-09-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Television (Radioelectricity)
- Electronic Circuits Technology
Record 4, Main entry term, English
- panel
1, record 4, English, panel
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Télévision (Radioélectricité)
- Technologie des circuits électroniques
Record 4, Main entry term, French
- tableau
1, record 4, French, tableau
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- panneau 2, record 4, French, panneau
correct, masculine noun
- flan 3, record 4, French, flan
correct, masculine noun
- platine 1, record 4, French, platine
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Groupe d'appareils assemblés et câblés sur une plaque de montage. 2, record 4, French, - tableau
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Au niveau du support d'interconnexion, la solution MCM-L est économique (possibilité de traitement simultané de plusieurs flans). 3, record 4, French, - tableau
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
- Televisión (Radioelectricidad)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Record 4, Main entry term, Spanish
- panel
1, record 4, Spanish, panel
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-12-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Record 5, Main entry term, English
- body blank
1, record 5, English, body%20blank
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A cut and notched sheet of metal used in forming a can or drum body on the body maker. 2, record 5, English, - body%20blank
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Emballages en métal
Record 5, Main entry term, French
- flan
1, record 5, French, flan
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Embalajes de metal
Record 5, Main entry term, Spanish
- troquel
1, record 5, Spanish, troquel
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- cuerpo 1, record 5, Spanish, cuerpo
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1998-09-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Rubber Processing
- Plastics Manufacturing
Record 6, Main entry term, English
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fabrication du caoutchouc
- Plasturgie
Record 6, Main entry term, French
- flan
1, record 6, French, flan
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- ébauche 2, record 6, French, %C3%A9bauche
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Morceau de mélange de caoutchouc de volume convenable pour remplir le moule. 2, record 6, French, - flan
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1997-03-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Electrotyping and Stereotype Printing
Record 7, Main entry term, English
- matrix
1, record 7, English, matrix
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- mat 1, record 7, English, mat
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A special papier-mâché or plastic mould made from a forme or original plate. The stereotype printing plate is cast by pouring molten metal into the matrix. 1, record 7, English, - matrix
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Stéréotypie et galvanotypie
Record 7, Main entry term, French
- flan
1, record 7, French, flan
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En stéréotypie, moule en carton ou en plastique portant l'empreinte de la forme, c.-à-d. de l'original, et servant à couler les plaques. 1, record 7, French, - flan
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1986-02-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 8, Main entry term, English
- pudding
1, record 8, English, pudding
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 8, Main entry term, French
- flan
1, record 8, French, flan
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 2, record 8, French, - flan
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1975-03-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Sewing (General)
- Machine Knitting
Record 9, Main entry term, English
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
something in an unfinished or incomplete state that is designed for further working or manipulation. 1, record 9, English, - blank
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Couture (Généralités)
- Tricot à la machine
Record 9, Main entry term, French
- flan
1, record 9, French, flan
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pièce tricotée d'un vêtement ayant au moins une lisière avant d'être coupée et assemblée pour la confection du vêtement. 1, record 9, French, - flan
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: