TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FORCAGE [7 records]
Record 1 - internal organization data 2020-08-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Climatology
- Effects of Pollution
- Climate Change
Record 1, Main entry term, English
- radiative climate forcing
1, record 1, English, radiative%20climate%20forcing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- radiative forcing 2, record 1, English, radiative%20forcing
correct
- RF 3, record 1, English, RF
correct
- RF 3, record 1, English, RF
- climate forcing 4, record 1, English, climate%20forcing
correct
- climatic forcing 5, record 1, English, climatic%20forcing
correct
- forcing 3, record 1, English, forcing
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A disturbance to the earth's energy balance. 6, record 1, English, - radiative%20climate%20forcing
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Radiative forcing (often called climate forcing or forcing) is positive if it adds energy to the climate system: greenhouse gases, dark aerosol particles, and vegetation produce positive radiative forcing. Radiative forcing is negative if it subtracts energy from the climate system: ice, snow, and light-colored aerosol particles produce negative radiative forcing. 3, record 1, English, - radiative%20climate%20forcing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Climatologie
- Effets de la pollution
- Changements climatiques
Record 1, Main entry term, French
- forçage radiatif du climat
1, record 1, French, for%C3%A7age%20radiatif%20du%20climat
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- forçage radiatif 2, record 1, French, for%C3%A7age%20radiatif
correct, masculine noun
- forçage climatique 3, record 1, French, for%C3%A7age%20climatique
correct, masculine noun
- forçage du climat 4, record 1, French, for%C3%A7age%20du%20climat
correct, masculine noun
- forçage 5, record 1, French, for%C3%A7age
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Perturbation du bilan énergétique terrestre. 6, record 1, French, - for%C3%A7age%20radiatif%20du%20climat
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En climatologie, on parle de forçage pour désigner les perturbations dans l'équilibre énergétique de la Terre, qui engendrent des changements de températures. Ces forçages sont fluctuants et pourtant déterminants dans l'évaluation et la prévision du réchauffement climatique. 5, record 1, French, - for%C3%A7age%20radiatif%20du%20climat
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Efectos de la polución
- Cambio climático
Record 1, Main entry term, Spanish
- forzamiento radiativo del clima
1, record 1, Spanish, forzamiento%20radiativo%20del%20clima
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- forzamiento del clima 2, record 1, Spanish, forzamiento%20del%20clima
correct, masculine noun
- forzamiento radiactivo 3, record 1, Spanish, forzamiento%20radiactivo
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-06-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Climate Change
Record 2, Main entry term, English
- forcing
1, record 2, English, forcing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- forcing mechanism 2, record 2, English, forcing%20mechanism
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action of an external force on a system with a view to accelerating or determining some outcome. 3, record 2, English, - forcing
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Natural or man-made alterations in the atmospheric composition which affect the radiative profile and, hence, the earth's temperature and climate are said to be "radiative climate forcing" or simply "forcing". The concept of radiative forcing should not be confused with that of climate change. The rate of climate change depends on much more than simply the rate of change of radiative forcing. Radiative forcing measures the temperature change at the earth's surface that would be observed for a given atmosphere, if there were no climate feedback effects such as increased concentrations of water vapor, changes in atmospheric chemistry reaction rates, cloud feedbacks, albedo changes (via for example, changes in the extent of snow cover or desertification); and no system lags such as through ocean thermal inertia. 4, record 2, English, - forcing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Changements climatiques
Record 2, Main entry term, French
- forçage
1, record 2, French, for%C3%A7age
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- mécanisme de forçage 2, record 2, French, m%C3%A9canisme%20de%20for%C3%A7age
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Force déstabilisatrice qui s'exerce sur un système qui tend à l'équilibre. 3, record 2, French, - for%C3%A7age
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les modèles climatiques sont à la fois plus simples et plus compliqués, plus simples car l'exactitude locale des résultats est moins importante, plus compliqués parce qu'ils doivent déterminer des effets à long terme correspondant à des forçages beaucoup plus faibles. 4, record 2, French, - for%C3%A7age
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme forçage n'est attesté ni dans les dictionnaires généraux ni dans les dictionnaires spécialisés; il est cependant utilisé fréquemment dans les périodiques de pointe. 3, record 2, French, - for%C3%A7age
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
Record 2, Main entry term, Spanish
- mecanismo de forzamiento
1, record 2, Spanish, mecanismo%20de%20forzamiento
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- forzamiento 2, record 2, Spanish, forzamiento
correct, masculine noun, Mexico
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-08-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Horticulture
Record 3, Main entry term, English
- forcing
1, record 3, English, forcing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Causing] a plant, or a branch, to bloom by means of an artificially created environment. 2, record 3, English, - forcing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
force: To bring (plants or their wanted parts, as flowers or fruit) to maturity out of the normal season (as by the use of heat and special lighting). 3, record 3, English, - forcing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Horticulture
Record 3, Main entry term, French
- forçage
1, record 3, French, for%C3%A7age
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- culture forcée 2, record 3, French, culture%20forc%C3%A9e
feminine noun
- culture hâtée 2, record 3, French, culture%20h%C3%A2t%C3%A9e
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à mettre une plante dans des conditions artificielles de milieu, de température et éventuellement d'éclairement pour obtenir une production hors saison. 3, record 3, French, - for%C3%A7age
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le forçage vise donc à raccourcir les périodes de repos en agissant sur certains facteurs (lumière, température, humidité). 2, record 3, French, - for%C3%A7age
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le forçage des plantes annuelles consiste à créer artificiellement des conditions climatiques printanières dans un abri chauffé. 3, record 3, French, - for%C3%A7age
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Técnicas agrícolas
- Horticultura
Record 3, Main entry term, Spanish
- forzamiento
1, record 3, Spanish, forzamiento
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- activación 1, record 3, Spanish, activaci%C3%B3n
feminine noun
- forzado 2, record 3, Spanish, forzado
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-03-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 4, Main entry term, English
- clamping
1, record 4, English, clamping
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Values are corrected by clamping the values to the correct range. Values less than the minimum allowed value are clamped to the minimum value (commonly 0, but not necessarily so for some color profiles). Values greater than the defined maximum are clamped to the maximum value (defined by the host language) . 1, record 4, English, - clamping
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 4, English, - clamping
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 4, Main entry term, French
- forçage
1, record 4, French, for%C3%A7age
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les valeurs sont corrigées en les forçant dans l'intervalle correct. Des valeurs plus petites que la valeur minimale autorisée sont ramenées à la valeur minimale (généralement 0, mais pas nécessairement pour certains profils de couleur). Des valeurs plus grandes que la valeur maximale définie sont ramenées à la valeur maximale (définie par le langage hôte). 2, record 4, French, - for%C3%A7age
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 1, record 4, French, - for%C3%A7age
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-02-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Record 5, Main entry term, English
- hobbing
1, record 5, English, hobbing
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- hubbing 2, record 5, English, hubbing
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A process used in the manufacture of moulds in which the mould cavity is formed by forcing a hob into a softer cavity blank. 3, record 5, English, - hobbing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
hobbing: term standardized by ISO. 4, record 5, English, - hobbing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Plasturgie
- Moulage et modelage des métaux
Record 5, Main entry term, French
- forçage
1, record 5, French, for%C3%A7age
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- procédé de forçage 2, record 5, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20for%C3%A7age
masculine noun
- hobbing 2, record 5, French, hobbing
masculine noun
- matriçage par poinçon 3, record 5, French, matri%C3%A7age%20par%20poin%C3%A7on
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fabrication d'un moule par la pression d'un poinçon représentant l'objet dans un acier ou un autre métal plus doux que l'on durcit ensuite s'il y a lieu. 4, record 5, French, - for%C3%A7age
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
forçage : terme normalisé par l'ISO. 5, record 5, French, - for%C3%A7age
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-11-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 6, Main entry term, English
- stress 1, record 6, English, stress
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 6, Main entry term, French
- contrainte
1, record 6, French, contrainte
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- forçage 1, record 6, French, for%C3%A7age
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Champ des forces extérieures qui agissent sur le milieu océanique et y provoquent des mouvements ou des changements d'état. 1, record 6, French, - contrainte
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Record 6, Main entry term, Spanish
- esfuerzo
1, record 6, Spanish, esfuerzo
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1975-03-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Foundry Practice
Record 7, Main entry term, English
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
an oversized area on a casting caused by local partial collapse of the sand mould. 1, record 7, English, - swell
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Fonderie
Record 7, Main entry term, French
- forçage
1, record 7, French, for%C3%A7age
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
défaut de fonderie caractérisé par la déformation du moule sous la poussée du métal liquide. 1, record 7, French, - for%C3%A7age
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: