TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FORCE PREUVE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 1, Main entry term, English
- weight of evidence
1, record 1, English, weight%20of%20evidence
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 1, Main entry term, French
- poids de la preuve
1, record 1, French, poids%20de%20la%20preuve
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- force probante de la preuve 2, record 1, French, force%20probante%20de%20la%20preuve
correct, feminine noun
- force de la preuve 3, record 1, French, force%20de%20la%20preuve
feminine noun
- valeur de la preuve 4, record 1, French, valeur%20de%20la%20preuve
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«valeur probante» et «force probante» sont les équivalents de «weight» selon la banque de données du CTTJ, et «valeur probante» est l'équivalent de «weight as evidence» selon le Lexique anglais-français (principalement juridique) du Conseil de l'Europe, 1993 4, record 1, French, - poids%20de%20la%20preuve
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-01-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Scientific Research Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 2, Main entry term, English
- strength of evidence
1, record 2, English, strength%20of%20evidence
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- evidence strength 2, record 2, English, evidence%20strength
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The clinical and statistical significance of the results of a study, determined by the magnitude, precision and reproducibility of the effect of the intervention being studied. 1, record 2, English, - strength%20of%20evidence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In nonrandomised studies, additional factors, such as biological plausibility, biological gradient and longitudinal consistency of associations, may be considered. 1, record 2, English, - strength%20of%20evidence
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
strength of evidence: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, record 2, English, - strength%20of%20evidence
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Méthodes de recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 2, Main entry term, French
- force de la preuve
1, record 2, French, force%20de%20la%20preuve
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- solidité de la preuve 1, record 2, French, solidit%C3%A9%20de%20la%20preuve
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Signification clinique et statistique des résultats d’une étude, déterminée par l’ampleur, la précision et la reproductibilité de l’effet de l’intervention étudiée. 1, record 2, French, - force%20de%20la%20preuve
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour les études non randomisées, on peut considérer des facteurs supplémentaires comme la plausibilité biologique, le gradient biologique et la cohérence chronologique de l’association. 1, record 2, French, - force%20de%20la%20preuve
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
force de la preuve; solidité de la preuve : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, record 2, French, - force%20de%20la%20preuve
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-07-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 3, Main entry term, English
- cogency of the evidence
1, record 3, English, cogency%20of%20the%20evidence
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Canadian courts have set out many tests and expressions concerning the cogency of the evidence which the Crown must offer to satisfy the burden of producing evidence in a criminal proceeding. (Fed./Prov. Task Force, p. 24) 1, record 3, English, - cogency%20of%20the%20evidence
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 3, Main entry term, French
- force de la preuve
1, record 3, French, force%20de%20la%20preuve
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
force de la preuve : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 3, French, - force%20de%20la%20preuve
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-07-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
Record 4, Main entry term, English
- strength of proof 1, record 4, English, strength%20of%20proof
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
strength of proof of the spirits sold 1, record 4, English, - strength%20of%20proof
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
Record 4, Main entry term, French
- degré de preuve
1, record 4, French, degr%C3%A9%20de%20preuve
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- force de preuve 1, record 4, French, force%20de%20preuve
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
le degré de preuve de l'alcool vendu 1, record 4, French, - degr%C3%A9%20de%20preuve
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


