TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FORCE PREUVE [4 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
OBS

«valeur probante» et «force probante» sont les équivalents de «weight» selon la banque de données du CTTJ, et «valeur probante» est l'équivalent de «weight as evidence» selon le Lexique anglais-français (principalement juridique) du Conseil de l'Europe, 1993

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-01-22

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Scientific Research Methods
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

The clinical and statistical significance of the results of a study, determined by the magnitude, precision and reproducibility of the effect of the intervention being studied.

OBS

In nonrandomised studies, additional factors, such as biological plausibility, biological gradient and longitudinal consistency of associations, may be considered.

OBS

strength of evidence: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Signification clinique et statistique des résultats d’une étude, déterminée par l’ampleur, la précision et la reproductibilité de l’effet de l’intervention étudiée.

OBS

Pour les études non randomisées, on peut considérer des facteurs supplémentaires comme la plausibilité biologique, le gradient biologique et la cohérence chronologique de l’association.

OBS

force de la preuve; solidité de la preuve : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-07-31

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

Canadian courts have set out many tests and expressions concerning the cogency of the evidence which the Crown must offer to satisfy the burden of producing evidence in a criminal proceeding. (Fed./Prov. Task Force, p. 24)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

force de la preuve : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 3

Record 4 1986-07-04

English

Subject field(s)
  • Distilling Industries (Food Ind.)
CONT

strength of proof of the spirits sold

French

Domaine(s)
  • Distillerie (Alimentation)
CONT

le degré de preuve de l'alcool vendu

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: