TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FORMATION [33 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Organization
Record 1, Main entry term, English
- formation
1, record 1, English, formation
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- fmn 1, record 1, English, fmn
correct, noun, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An element of the Canadian Forces, other than a command, comprising two or more units designated as a formation by or on behalf of the Minister and grouped under a single commander. 2, record 1, English, - formation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
formation; fmn: designations officially approved by the Army Terminology Panel and the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 1, English, - formation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
Record 1, Main entry term, French
- formation
1, record 1, French, formation
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- fmn 1, record 1, French, fmn
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Élément des Forces canadiennes, autre qu'un commandement, comprenant deux unités ou plus désignées comme formation par le ministre ou en son nom et groupées sous un même commandant. 2, record 1, French, - formation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
formation; fmn : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 1, French, - formation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2023-03-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- training
1, record 2, English, training
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
<learning, education and training> development of skills and/or understanding through procedurally defined learning activities focused on a specific application 1, record 2, English, - training
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
training: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-36:2008]. 2, record 2, English, - training
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- formation
1, record 2, French, formation
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
développement d'habiletés ou de connaissances à l'aide d'activités d'apprentissage procédurales centrées sur une application spécifique 1, record 2, French, - formation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
formation : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-36:2008]. 2, record 2, French, - formation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-04-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Courts
Record 3, Main entry term, English
- panel of judges
1, record 3, English, panel%20of%20judges
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- panel 2, record 3, English, panel
correct
- bench 3, record 3, English, bench
correct, noun
- bench of judges 4, record 3, English, bench%20of%20judges
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Organizing panels of judges, determining the composition of such panels, and distributing cases among those panels fall within the prerogative of the court and its chief justice. 5, record 3, English, - panel%20of%20judges
Record 3, Key term(s)
- judge panel
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 3, Main entry term, French
- formation de juges
1, record 3, French, formation%20de%20juges
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- formation collégiale 2, record 3, French, formation%20coll%C3%A9giale
correct, feminine noun
- collège 2, record 3, French, coll%C3%A8ge
correct, masculine noun
- formation 2, record 3, French, formation
correct, feminine noun
- tribunal 2, record 3, French, tribunal
correct, masculine noun
- banc 3, record 3, French, banc
avoid, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour désigner l'ensemble des juges qui forment un tribunal, on emploie le mot collège ou le terme formation collégiale, ou le mot tribunal simplement. 4, record 3, French, - formation%20de%20juges
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
Record 3, Main entry term, Spanish
- tribunal
1, record 3, Spanish, tribunal
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- estrado 1, record 3, Spanish, estrado
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
También se refiere a la magistratura y a los jueces. 1, record 3, Spanish, - tribunal
Record 4 - internal organization data 2021-08-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Record 4, Main entry term, English
- formation
1, record 4, English, formation
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- fmn 1, record 4, English, fmn
correct, officially approved
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In land operations, an ordered arrangement of units with an integral commander and dedicated command element. 2, record 4, English, - formation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
formation; fmn: term, abbreviation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 4, English, - formation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Record 4, Main entry term, French
- formation
1, record 4, French, formation
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- fmn 1, record 4, French, fmn
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des opérations terrestres, structure ordonnée d’unités ayant un commandant et un élément de commandement en propre. 2, record 4, French, - formation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
formation; fmn : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 4, French, - formation
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-08-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Record 5, Main entry term, English
- education
1, record 5, English, education
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A teaching and learning process that aims to have students who are enrolled in an educational institution acquire knowledge or skills related to their studies. 1, record 5, English, - education
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 5, Main entry term, French
- formation
1, record 5, French, formation
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Processus d'enseignement et d'apprentissage qui vise à faire acquérir à des élèves ou à des étudiants inscrits dans un établissement d'enseignement des connaissances ou des compétences en lien avec leurs études. 1, record 5, French, - formation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2021-08-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Training of Personnel
Record 6, Main entry term, English
- training
1, record 6, English, training
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A teaching and learning process that aims to have workers acquire knowledge or skills related to their job. 2, record 6, English, - training
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 6, Main entry term, French
- formation
1, record 6, French, formation
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Processus d'enseignement et d'apprentissage qui vise à faire acquérir à des travailleurs des connaissances ou des compétences en lien avec leur emploi. 2, record 6, French, - formation
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
Record 6, Main entry term, Spanish
- capacitación
1, record 6, Spanish, capacitaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- entrenamiento 1, record 6, Spanish, entrenamiento
masculine noun
- adiestramiento 1, record 6, Spanish, adiestramiento
masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Programa de capacitación. 2, record 6, Spanish, - capacitaci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2019-04-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Military Training
Record 7, Main entry term, English
- under training
1, record 7, English, under%20training
correct
Record 7, Abbreviations, English
- UT 2, record 7, English, UT
correct
- U/T 2, record 7, English, U%2FT
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A pilot who does not meet the requirements ... shall be rated as under training (UT) and shall not form part of the regular crew on operational missions. 3, record 7, English, - under%20training
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 7, Main entry term, French
- en formation
1, record 7, French, en%20formation
correct
Record 7, Abbreviations, French
- EF 2, record 7, French, EF
correct
Record 7, Synonyms, French
- à l'entraînement 3, record 7, French, %C3%A0%20l%27entra%C3%AEnement
correct
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-03-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Emergency Management
Record 8, Main entry term, English
- training
1, record 8, English, training
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An organized activity aimed at imparting information and/or instructions to improve and/or maintain the recipient's performance or to help him or her attain a required level of knowledge or skill. 2, record 8, English, - training
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
training: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, record 8, English, - training
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Language training, online training, special training, targeted training. 4, record 8, English, - training
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Gestion des urgences
Record 8, Main entry term, French
- formation
1, record 8, French, formation
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Activité organisée visant à transmettre à une personne de l'information ou des instructions lui permettant d'améliorer ou de maintenir son rendement ou d'atteindre un niveau requis de connaissances ou de compétences. 2, record 8, French, - formation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
formation : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, record 8, French, - formation
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Formation ciblée, formation en ligne, formation linguistique, formation spéciale. 4, record 8, French, - formation
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Gestión de emergencias
Record 8, Main entry term, Spanish
- capacitación
1, record 8, Spanish, capacitaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El Plan de capacitación operativa (PCO) es el documento [que] incluye el conjunto de lineamientos sistematizados destinados a orientar el proceso de capacitación en sus etapas de planeación, ejecución y evaluación. [...] Este plan implica fundamentar y establecer la directrices de la formación y desarrollo del personal [...] Incluye a todas las instituciones que conforman el sistema y considera los recursos disponibles, a saber: las personas y sus competencias, infraestructura y materiales, disponibilidad presupuestaria, entre otros. 1, record 8, Spanish, - capacitaci%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2014-07-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Training of Personnel
Record 9, Main entry term, English
- grounding
1, record 9, English, grounding
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 9, Main entry term, French
- base
1, record 9, French, base
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- formation 2, record 9, French, formation
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-05-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Record 10, Main entry term, English
- roster
1, record 10, English, roster
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- team roster 2, record 10, English, team%20roster
correct
- team list 3, record 10, English, team%20list
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The players that are members of a team in a given sport; a list of these players whose number is usually limited. 4, record 10, English, - roster
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
"Roster," the entire team, should not be confused with "lineup," the players taking part in a game or designated to start a game. 5, record 10, English, - roster
Record 10, Key term(s)
- roster of a team
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- formation
1, record 10, French, formation
correct, see observation, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- composition d'une équipe 2, record 10, French, composition%20d%27une%20%C3%A9quipe
correct, see observation, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Les joueurs faisant partie d'une équipe dans un sport donné; une liste de ces joueurs dont le nombre est habituellement limité par le règlement. 3, record 10, French, - formation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En contexte, l'entrée lexicale «composition d'une équipe» pourra devenir «composition de l'équipe». 3, record 10, French, - formation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
En français, la distinction entre les équivalents de «roster» (l'équipe au complet) et «line-up» (les joueurs désignés pour un match donné ou la mise en jeu initiale) est moins nette qu'en anglais; selon les contextes, «formation», «composition de l'équipe» ou «alignement» pourront rendre correctement l'une ou l'autre notion. Ainsi, «line-up/lineup of a team» ou «team's line-up/lineup», «make-up/makeup of a team» ou «team's make-up/makeup» se rendent souvent par «composition de l'équipe». 3, record 10, French, - formation
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 10, Main entry term, Spanish
- formación del equipo
1, record 10, Spanish, formaci%C3%B3n%20del%20equipo
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- composición del equipo 2, record 10, Spanish, composici%C3%B3n%20del%20equipo
correct, feminine noun
- lista de jugadores inscritos 2, record 10, Spanish, lista%20de%20jugadores%20inscritos
correct, feminine noun
- lista de jugadores 3, record 10, Spanish, lista%20de%20jugadores
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-05-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Record 11, Main entry term, English
- formation
1, record 11, English, formation
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- line-up 2, record 11, English, line%2Dup
correct, noun
- line up 3, record 11, English, line%20up
noun
- lineup 4, record 11, English, lineup
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Position of players on the field. 1, record 11, English, - formation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 11, Main entry term, French
- formation
1, record 11, French, formation
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- alignement 2, record 11, French, alignement
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Position des joueurs sur le terrain. 3, record 11, French, - formation
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 11, Main entry term, Spanish
- formación
1, record 11, Spanish, formaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- alineación 2, record 11, Spanish, alineaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Posición de los jugadores en el campo del juego. 1, record 11, Spanish, - formaci%C3%B3n
Record 12 - internal organization data 2014-03-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Military Organization
- Naval Forces
- Land Forces
- Air Forces
Record 12, Main entry term, English
- formation
1, record 12, English, formation
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
- fmn 2, record 12, English, fmn
correct, officially approved
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An ordered arrangement of two or more ships, units, or aircraft proceeding together under a commander. 3, record 12, English, - formation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
formation: term and definition standardized by NATO. 4, record 12, English, - formation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
formation; fmn: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 12, English, - formation
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces navales
- Forces terrestres
- Forces aériennes
Record 12, Main entry term, French
- formation
1, record 12, French, formation
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
- fmn 2, record 12, French, fmn
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Disposition ordonnée de plusieurs navires, unités ou aéronefs, opérant ensemble aux ordres d'un commandant. 3, record 12, French, - formation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
formation : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 12, French, - formation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
formation; fmn : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 12, French, - formation
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Fuerzas navales
- Ejército de tierra
- Fuerzas aéreas
Record 12, Main entry term, Spanish
- formación
1, record 12, Spanish, formaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Disposición ordenada de dos o más barcos, unidades o aeronaves que operan formando un conjunto bajo un solo mando. 1, record 12, Spanish, - formaci%C3%B3n
Record 13 - internal organization data 2011-07-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Ecology (General)
Record 13, Main entry term, English
- plant formation
1, record 13, English, plant%20formation
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- formation 2, record 13, English, formation
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Plant formations ... Despite the hundreds of thousands of species of plants and the thousands of communities (associations) in which they occur, there is a limited number of major world formation types. Each formation occurs over wide areas, most of them on all continents, and each has a recognizable structure because of the characteristic life forms (tree form, grass form) of the dominant plants. ... the several formations fall into three major groups of terrestrial vegetation: forests and woodlands, grasslands, and deserts. 3, record 13, English, - plant%20formation
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
A formation groups together the communities of a given continent that are of similar growth form structure in response to broadly similar environmental conditions (especially climate). 4, record 13, English, - plant%20formation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In studies concerned with animals as well as plants, formations are generally termed biomes. [But these two terms should not be confused. Compare with "biome"]. 4, record 13, English, - plant%20formation
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- formation végétale
1, record 13, French, formation%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- formation 2, record 13, French, formation
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Association de végétaux présentant, malgré les différences des espèces, des caractères biologiques et un faciès analogues. 3, record 13, French, - formation%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
formation végétale : Ce terme se rapporte à des réalités naturelles désignées intuitivement par les mots : forêt, prairie, désert, savane, marécage, tourbière, etc., autrement dit des «paysages». 4, record 13, French, - formation%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
La savane africaine, la forêt boréale, la toundra, le désert constituent des biomes, qui correspondent chacun à une formation végétale particulière [...] 3, record 13, French, - formation%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «groupement végétal» qui possède un sens plus restreint que «formation végétale». 4, record 13, French, - formation%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Record 13, Main entry term, Spanish
- formación vegetal
1, record 13, Spanish, formaci%C3%B3n%20vegetal
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Comunidad de vegetales interrelacionados, surgida de forma natural y que perdura mientras se mantienen las condiciones a que debe su origen. 1, record 13, Spanish, - formaci%C3%B3n%20vegetal
Record 14 - internal organization data 2011-07-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 14, Main entry term, English
- appointment
1, record 14, English, appointment
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
of a committee 2, record 14, English, - appointment
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 14, Main entry term, French
- constitution
1, record 14, French, constitution
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- création 2, record 14, French, cr%C3%A9ation
correct, feminine noun
- formation 2, record 14, French, formation
correct, feminine noun
- institution 3, record 14, French, institution
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
d'un comité 3, record 14, French, - constitution
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-01-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 15, Main entry term, English
- line
1, record 15, English, line
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The three principal attackers - the center and two wings, or wingmen work together on a line, and under normal circumstances they enter and leave a game together. Each NHL (National Hockey League) team employs at least three forward lines working in shifts. They are shuttled in and out of the game at any time without the benefit of a time-out. 2, record 15, English, - line
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 15, Main entry term, French
- trio
1, record 15, French, trio
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- formation 1, record 15, French, formation
correct, feminine noun
- ligne 2, record 15, French, ligne
correct, feminine noun
- triplette 3, record 15, French, triplette
correct, feminine noun, Europe
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Au hockey, ensemble que forment un joueur de centre, son ailier droit et son ailier gauche. 4, record 15, French, - trio
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2010-12-22
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Geology
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Anti-pollution Measures
Record 16, Main entry term, English
- geological formation
1, record 16, English, geological%20formation
correct, see observation
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- geologic formation 2, record 16, English, geologic%20formation
correct, see observation
- formation 3, record 16, English, formation
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Any assemblage of rocks which have some character in common, whether of origin, age, or composition. 4, record 16, English, - geological%20formation
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The deep geologic formations identified as candidates for long-term. CO2 storage were deposited tens to hundreds of millions of years ago. Similar deep geologic formations have been used for oil and gas production and for fluid storage for more than a century. 5, record 16, English, - geological%20formation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The term "formation" is not always used to express a deposit consisting only of a single stratum ... it is also commonly used to designate a series of ... strata, which being intimately associated, and containing the same description of organic remains, are thence ... considered to be of contemporaneous formation. 4, record 16, English, - geological%20formation
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
geological: Pertaining to or related to geology. The choice between this term and "geologic" is optional, and may be made according to the sound of a spoken phrase or sentence. "Geological" is generally preferred in the names of surveys and societies, and in English and Canadian usage. 6, record 16, English, - geological%20formation
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Géologie
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Mesures antipollution
Record 16, Main entry term, French
- formation géologique
1, record 16, French, formation%20g%C3%A9ologique
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- formation 2, record 16, French, formation
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de terrains formés d'une certaine manière ou à une certaine époque, et présentant des caractères communs [...] 3, record 16, French, - formation%20g%C3%A9ologique
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le CO2 doit pouvoir être stocké en grandes quantités et pendant au moins plusieurs siècles si l'on veut résoudre le problème climatique. Les formations géologiques profondes s'y prêtent parfaitement. 4, record 16, French, - formation%20g%C3%A9ologique
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Quelles formations géologiques retenir? Quatre types de formation semblent aujourd'hui à considérer : les formations salines (mines ou dômes de sel), les roches cristallines (granite), l'argile et le schiste. En dehors des problèmes de stabilité, la formation géologique joue un rôle important en matière de sûreté radiologique [...] 5, record 16, French, - formation%20g%C3%A9ologique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La plus petite unité qu'on puisse indiquer [...] sur une carte géologique s'appelle formation. Dans de rares cas, la formation peut se composer d'un seul lit [ou couche], mais la plupart des formations comprennent une série de lits [...] déposés pendant un court intervalle géologique. [...] On donne généralement des noms aux formations, comme «la formation d'Ottawa» ou «la formation de Belly River». 6, record 16, French, - formation%20g%C3%A9ologique
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Medidas contra la contaminación
Record 16, Main entry term, Spanish
- formación geológica
1, record 16, Spanish, formaci%C3%B3n%20geol%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- formación 2, record 16, Spanish, formaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- capa geológica 3, record 16, Spanish, capa%20geol%C3%B3gica
feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2010-08-03
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Record 17, Main entry term, English
- formation
1, record 17, English, formation
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
- fmn 2, record 17, English, fmn
correct, officially approved
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An ordered arrangement of troops and/or vehicles for a specific purpose. 3, record 17, English, - formation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
formation: term and definition standardized by NATO. 4, record 17, English, - formation
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
formation; fmn: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 17, English, - formation
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Record 17, Main entry term, French
- formation
1, record 17, French, formation
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
- fmn 2, record 17, French, fmn
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Disposition ordonnée de troupes et/ou de véhicules, dans un but bien déterminé. 3, record 17, French, - formation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
formation : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 17, French, - formation
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
formation; fmn : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 17, French, - formation
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Ejército de tierra
Record 17, Main entry term, Spanish
- formación
1, record 17, Spanish, formaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Disposición ordenada de tropas y/o vehículos con una finalidad específica. 1, record 17, Spanish, - formaci%C3%B3n
Record 18 - internal organization data 2007-02-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Record 18, Main entry term, English
- forming stage
1, record 18, English, forming%20stage
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- forming 2, record 18, English, forming
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In this first stage of team development, forming, team members familiarize themselves with other team members. Members of a team engage in social comparisons, assessing one another's strengths and weaknesses. 3, record 18, English, - forming%20stage
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Record 18, Main entry term, French
- phase de formation
1, record 18, French, phase%20de%20formation
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- formation 2, record 18, French, formation
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Lors de la phase de formation, les athlètes ressentent l'enthousiasme propre à la découverte de nouveaux coéquipiers et à la formation d'un collectif au but commun. 1, record 18, French, - phase%20de%20formation
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2004-11-10
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 19, Main entry term, English
- in training
1, record 19, English, in%20training
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 19, Main entry term, French
- en formation
1, record 19, French, en%20formation
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Record 19, Main entry term, Spanish
- en formación 1, record 19, Spanish, en%20formaci%C3%B3n
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2004-03-04
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Documents
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Record 20, Main entry term, English
- ab initio
1, record 20, English, ab%20initio
correct, Latin
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- from the beginning 2, record 20, English, from%20the%20beginning
correct
- from inception 2, record 20, English, from%20inception
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In law, used particularly with reference to the question of illegality as to whether a sale, contract, etc., is to be set aside from its inception or from the time of action by a party. 2, record 20, English, - ab%20initio
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Documents juridiques
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Record 20, Main entry term, French
- ab initio
1, record 20, French, ab%20initio
correct, Latin
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- du début 2, record 20, French, du%20d%C3%A9but
correct
- dès la formation 3, record 20, French, d%C3%A8s%20la%20formation
correct
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Quand un acte est nul «ab initio», c'est qu'il est nul dès sa formation; le jugement le déclarant nul ne fait que déclarer un état de fait antérieur. Au contraire, l'acte annulable était atteint d'un vice, mais n'était pas nul au moment de sa formation; il le devient, lorsque le tribunal prononce l'annulation. 3, record 20, French, - ab%20initio
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Documentos jurídicos
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho de contratos (common law)
Record 20, Main entry term, Spanish
- desde el principio
1, record 20, Spanish, desde%20el%20principio
correct
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- desde el comienzo 2, record 20, Spanish, desde%20el%20comienzo
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2003-05-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 21, Main entry term, English
- establishment
1, record 21, English, establishment
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Of a panel 2, record 21, English, - establishment
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 21, Main entry term, French
- institution
1, record 21, French, institution
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- formation 1, record 21, French, formation
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
D'un groupe spécial 1, record 21, French, - institution
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 21, Main entry term, Spanish
- institución
1, record 21, Spanish, instituci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2003-01-29
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Recruiting of Personnel
Record 22, Main entry term, English
- on probation
1, record 22, English, on%20probation
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
new employees, placed on probation for a period of 30 to 90 days, acquire no seniority 1, record 22, English, - on%20probation
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Recrutement du personnel
Record 22, Main entry term, French
- en formation
1, record 22, French, en%20formation
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
il [y a] trois classes de rémunération pour un même niveau de classification professionnelle: ouvrier en formation, ouvrier qualifié et ouvrier très qualifié. 1, record 22, French, - en%20formation
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Evaluación del personal y los cargos
- Contratación de personal
Record 22, Main entry term, Spanish
- en formación
1, record 22, Spanish, en%20formaci%C3%B3n
proposal
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2002-11-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Administration
Record 23, Main entry term, English
- field formation
1, record 23, English, field%20formation
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
For the most part, they will continue to consist of the three field formations currently in Canada. 2, record 23, English, - field%20formation
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Administration militaire
Record 23, Main entry term, French
- formation
1, record 23, French, formation
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Il s'agira essentiellement des trois formations déjà établies au Canada, qui seront structurées sur le même modèle et qui comprendront des unités médicales, d'infanterie, de blindés, d'artillerie de campagne et de défense aérienne, du génie, des communications, de la police militaire, du renseignement et d'appui tactique. 1, record 23, French, - formation
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2002-07-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 24, Main entry term, English
- growing
1, record 24, English, growing
correct, adjective
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Relating to or suitable for growth. 1, record 24, English, - growing
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... to ration the existing and growing stock of capital ... 2, record 24, English, - growing
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
... to the growing communities it serves. 3, record 24, English, - growing
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 24, Main entry term, French
- en formation
1, record 24, French, en%20formation
correct
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- en état de croissance 2, record 24, French, en%20%C3%A9tat%20de%20croissance
correct
- en cours 3, record 24, French, en%20cours
correct
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Qui a la possibilité de croître et est en train d'accroître ses proportions. 4, record 24, French, - en%20formation
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] le stock de capital existant et en formation. 1, record 24, French, - en%20formation
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
[...] dans les collectivités en état de croissance qu'elle dessert. 2, record 24, French, - en%20formation
Record number: 24, Textual support number: 3 CONT
Etre en cours, en voie de formation. 3, record 24, French, - en%20formation
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 24, Main entry term, Spanish
- en formación 1, record 24, Spanish, en%20formaci%C3%B3n
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2000-11-16
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 25, Main entry term, English
- business event
1, record 25, English, business%20event
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A created event offer in hierarchical structure consisting of business event groups, business event types and dates. 1, record 25, English, - business%20event
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 25, Main entry term, French
- formation
1, record 25, French, formation
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Offre de formation dans une hiérarchie selon le groupe, le type et la date. 1, record 25, French, - formation
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - external organization data 2000-10-23
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 26, Main entry term, English
- panel
1, record 26, English, panel
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... means a panel of the Commission consisting of one or more members established by the President under section 22 of the Act. [Canadian Nuclear Safety Commission By-laws] 1, record 26, English, - panel
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 26, Main entry term, French
- formation
1, record 26, French, formation
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Formation de la Commission composée d'un ou de plusieurs commissaires et constituée par le président en vertu de l'article 22 de la Loi. [Règlement administratif de la Commission canadienne de sûreté nucléaire] 1, record 26, French, - formation
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2000-10-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Labour Disputes
Record 27, Main entry term, English
- panel
1, record 27, English, panel
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In the event of the death or incapacity of a member of a panel ... who represents either employees or employers, the chairperson of the panel may determine any matter that was before the panel and the chairperson's decision is deemed to be the decision of the panel. 1, record 27, English, - panel
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Conflits du travail
Record 27, Main entry term, French
- formation
1, record 27, French, formation
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
En cas de décès ou d'empèchement d'un membre représentant des employés ou des employeurs, le président de la formation peut trancher seul l'affaire dont la formation était saisie, sa décision étant réputée être celle de la formation. 1, record 27, French, - formation
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2000-04-16
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Training of Personnel
Record 28, Main entry term, English
- Training
1, record 28, English, Training
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade, Consular Affairs Bureau. 1, record 28, English, - Training
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 28, Main entry term, French
- Formation
1, record 28, French, Formation
correct, feminine noun, Canada
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, Direction générale des affaires consulaires. 1, record 28, French, - Formation
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1999-07-19
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Legal System
Record 29, Main entry term, English
- emergence 1, record 29, English, emergence
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 29, Main entry term, French
- formation
1, record 29, French, formation
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
d'un droit, d'un titre. 1, record 29, French, - formation
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1995-11-29
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 30, Main entry term, English
- alignment 1, record 30, English, alignment
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 30, Main entry term, French
- formation
1, record 30, French, formation
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- liste des joueurs 1, record 30, French, liste%20des%20joueurs
feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1994-09-22
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Vegetable Crop Production
- Culture of Fruit Trees
- Plant and Crop Production
Record 31, Main entry term, English
- training
1, record 31, English, training
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
training of grapevines and fruit trees 2, record 31, English, - training
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
pruning and training of tomato plants 1, record 31, English, - training
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
train: to direct the growth of a plant to a desired shape by pruning while young or fastening its stem and branches to a support. 3, record 31, English, - training
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Although "staking" is more specific than "training" since "staking" refers only to supporting plants by tying them to stakes, the terms are often used interchangeably. 4, record 31, English, - training
Record 31, Key term(s)
- staking
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Production légumière
- Arboriculture fruitière
- Cultures (Agriculture)
Record 31, Main entry term, French
- conduite
1, record 31, French, conduite
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- formation 1, record 31, French, formation
correct, feminine noun
- conduite sur tuteur 1, record 31, French, conduite%20sur%20tuteur
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
conduite des arbres fruitiers 1, record 31, French, - conduite
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
conduite sur tuteur d'un plant de tomate 2, record 31, French, - conduite
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Bien que les termes "conduite sur tuteur" et "tuteurage" sont souvent utilisés comme synonymes, le "tuteurage" désigne la mise en place du tuteur proprement dite. 2, record 31, French, - conduite
Record 31, Key term(s)
- tuteurage
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1986-12-05
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Conservative Dentistry
Record 32, Main entry term, English
- build-up 1, record 32, English, build%2Dup
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Dentisterie conservatrice
Record 32, Main entry term, French
- accumulation
1, record 32, French, accumulation
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- formation 1, record 32, French, formation
feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1986-04-03
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Capacitors (Static Electr.)
Record 33, Main entry term, English
- forming
1, record 33, English, forming
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Application of voltage to an electrolytic capacitor, electrolytic rectifier, or semiconductor device to produce a desired permanent change in electrical characteristics. 1, record 33, English, - forming
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Condensateurs (Élect. statique)
Record 33, Main entry term, French
- formation
1, record 33, French, formation
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Si l'on relie les électrodes à une source de courant continu un courant prend naissance qui électrolyse la solution. Des ions oxygène se dégagent à l'anode qui s'oxyde avec formation d'une couche d'alumine qui forme le diélectrique. L'épaisseur formée est fonction de la tension de la source. Cette opération s'appelle «la formation». 1, record 33, French, - formation
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


