TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FORMATION JUSTE MOI JUSTE-A-TEMPS JUSTE ASSEZ [1 record]
Record 1 - internal organization data 2005-07-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- just for me-just in time-just enough training
1, record 1, English, just%20for%20me%2Djust%20in%20time%2Djust%20enough%20training
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Needless to say that, transitioning from classroom to high-tech learning environments and creating "just for me-just in time-just enough" training requires systematic instructional design efforts. 1, record 1, English, - just%20for%20me%2Djust%20in%20time%2Djust%20enough%20training
Record 1, Key term(s)
- just for me - just in time - just enough training
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- formation juste pour moi, juste à temps, juste assez
1, record 1, French, formation%20juste%20pour%20moi%2C%20juste%20%C3%A0%20temps%2C%20juste%20assez
proposal, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- formation juste pour moi, juste-à-temps, juste assez 1, record 1, French, formation%20juste%20pour%20moi%2C%20juste%2D%C3%A0%2Dtemps%2C%20juste%20assez
proposal, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- formación justo a tiempo, sólo lo necesario, sólo para mí
1, record 1, Spanish, formaci%C3%B3n%20justo%20a%20tiempo%2C%20s%C3%B3lo%20lo%20necesario%2C%20s%C3%B3lo%20para%20m%C3%AD
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


