TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FORMULAIRE [7 records]

Record 1 2024-12-13

English

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Military Administration
DEF

A standard form.

Key term(s)
  • pro forma

French

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Administration militaire
DEF

Formule imprimée de modèle courant.

OBS

formulaire : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-12-21

English

Subject field(s)
  • Forms Design
DEF

A standardized printed or electronic document used to collect data.

OBS

form: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

PHR

fill out a form

French

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
DEF

Document imprimé ou électronique normalisé utilisé pour recueillir des données.

OBS

formulaire : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Diseño de formularios
DEF

Hoja u hojas impresas con espacios en blanco para rellenar en la realización de trámites.

PHR

rellenar un formulario

PHR

planilla de solicitud de empleo

Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

form: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

formulaire : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-01-23

English

Subject field(s)
  • Medication
  • Health Insurance
DEF

A nomenclature of the drugs covered in whole or in part under an insurance plan.

OBS

formulary: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Assurance-maladie
DEF

Nomenclature des médicaments couverts en tout ou en partie par un régime d’assurance.

OBS

liste des médicaments assurés; liste des médicaments remboursés; liste des médicaments admissibles : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-01-04

English

Subject field(s)
  • Pharmacology
DEF

A published collection of formulas used in compounding drugs.

French

Domaine(s)
  • Pharmacologie
DEF

Recueil des formules.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Farmacología
Save record 5

Record 6 1989-07-31

English

Subject field(s)
  • Security
  • Occupational Health and Safety
  • Forms Design
DEF

The DSL Report Form to be used in nominating a substance, for inclusion in the Domestic Substances List, which has a CAS Registry Number and an identity which is not to be claimed confidential.

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Santé et sécurité au travail
  • Imprimés et formules
DEF

Formulaire à utiliser pour déclarer une substance possédant un numéro de registre CAS et dont l'identité ne fera pas l'objet d'une demande de confidentialité, en vue de la faire inscrire sur la Liste intérieure.

Spanish

Save record 6

Record 7 1981-12-03

English

Subject field(s)
  • Urban Housing
OBS

Many institutions and government agencies find that form type appraisal reports best meet their requirements. (...) The form report usually includes a hard paper inspection card on which are printed all the different items which could be found under the various categories of neighborhood data, types of construction, interior details including special fixtures, with adequate space left for comments.

French

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Le formulaire (...) répond surtout aux besoins des institutions financières. Il a l'avantage, pour une telle entreprise, de permettre d'uniformiser les dossiers, ce qui facilite la consultation. On repère ainsi plus facilement des renseignements qui y sont classés en catégories (...) De plus, l'évaluateur peut écrire ses commentaires et consigner ses observations dans des espaces prévus à cette fin.

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: