TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FORMULE [15 records]
Record 1 - internal organization data 2024-06-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rhetoric
- Political Science
- Audiovisual Journalism
Record 1, Main entry term, English
- sound bite
1, record 1, English, sound%20bite
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- soundbite 2, record 1, English, soundbite
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A short sentence or phrase said publicly, especially by a politician, to be broadcast. 3, record 1, English, - sound%20bite
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Art de dire (Rhétorique)
- Sciences politiques
- Presse audiovisuelle
Record 1, Main entry term, French
- phrase-choc
1, record 1, French, phrase%2Dchoc
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- formule 2, record 1, French, formule
feminine noun
- petite phrase 3, record 1, French, petite%20phrase
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Phrase bien tournée et accrocheuse qu'une personne, le plus souvent un homme ou une femme politique, utilise dans une déclaration publique en espérant la voir citée par les médias. 4, record 1, French, - phrase%2Dchoc
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-12-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Forms Design
Record 2, Main entry term, English
- form
1, record 2, English, form
correct, noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- blank form 2, record 2, English, blank%20form
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A standardized printed or electronic document used to collect data. 3, record 2, English, - form
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
form: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 2, English, - form
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
fill out a form 5, record 2, English, - form
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Record 2, Main entry term, French
- formulaire
1, record 2, French, formulaire
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- formule 2, record 2, French, formule
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Document imprimé ou électronique normalisé utilisé pour recueillir des données. 3, record 2, French, - formulaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
formulaire : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, record 2, French, - formulaire
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Diseño de formularios
Record 2, Main entry term, Spanish
- formulario
1, record 2, Spanish, formulario
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- impreso 2, record 2, Spanish, impreso
correct, masculine noun
- planilla 3, record 2, Spanish, planilla
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Hoja u hojas impresas con espacios en blanco para rellenar en la realización de trámites. 2, record 2, Spanish, - formulario
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
rellenar un formulario 4, record 2, Spanish, - formulario
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
planilla de solicitud de empleo 5, record 2, Spanish, - formulario
Record 3 - internal organization data 2023-01-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Beverages
- Dietetics
Record 3, Main entry term, English
- infant feeding formula
1, record 3, English, infant%20feeding%20formula
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- commercial infant formula 2, record 3, English, commercial%20infant%20formula
correct
- infant formula 3, record 3, English, infant%20formula
correct
- formula 4, record 3, English, formula
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Modified milk products or milk substitutes for feeding infants in place of breast feeding. 5, record 3, English, - infant%20feeding%20formula
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Special formula preparations are available for premature babies and those of very low birth weight. For infants intolerant of cow's milk, there are special formula preparations based on soya or other products. For those with genetic diseases, a range of special formulae are available. 5, record 3, English, - infant%20feeding%20formula
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
infant feeding formula; commercial infant formula; infant formula; formula: The plural forms are "infant feeding formulas," "infant feeding formulae," "commercial infant formulas," "commercial infant formulae," "infant formulas," "infant formulae," "formulas" and "formulae." 6, record 3, English, - infant%20feeding%20formula
Record 3, Key term(s)
- commercial infant formulas
- commercial infant formulae
- infant feeding formulas
- infant feeding formulae
- infant formulas
- infant formulae
- formulas
- formulae
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Diététique
Record 3, Main entry term, French
- préparation commerciale pour nourrisson
1, record 3, French, pr%C3%A9paration%20commerciale%20pour%20nourrisson
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- préparation pour nourrissons 2, record 3, French, pr%C3%A9paration%20pour%20nourrissons
correct, feminine noun
- préparation pour nourrisson 3, record 3, French, pr%C3%A9paration%20pour%20nourrisson
correct, feminine noun
- préparation destinée aux nourrissons 4, record 3, French, pr%C3%A9paration%20destin%C3%A9e%20aux%20nourrissons
correct, feminine noun
- formule 5, record 3, French, formule
avoid, anglicism, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Denrées alimentaires destinées à l'alimentation particulière des nourrissons pendant les quatre à six premiers mois de leur vie et répondant à elles seules aux besoins nutritionnels de cette catégorie de personnes. 6, record 3, French, - pr%C3%A9paration%20commerciale%20pour%20nourrisson
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «formule» est un emprunt de l'anglais qui désigne la liste des constituants du mélange servant à l'élaboration de la préparation pour nourrissons. 5, record 3, French, - pr%C3%A9paration%20commerciale%20pour%20nourrisson
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
- Dietética
Record 3, Main entry term, Spanish
- preparado para lactante
1, record 3, Spanish, preparado%20para%20lactante
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- leche maternizada 2, record 3, Spanish, leche%20maternizada
avoid, see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Por preparado para lactante se entiende aquellos alimentos destinados a la alimentación especial de los lactantes desde su nacimiento hasta los primeros cuatro o seis meses de vida, que satisfagan por sí mismos las necesidades nutritivas de esta categoría de personas. 1, record 3, Spanish, - preparado%20para%20lactante
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
leche maternizada: Las nuevas reglamentaciones aconsejan no utilizar "maternizada" para que no se interprete que puede substituir la leche materna. 3, record 3, Spanish, - preparado%20para%20lactante
Record 4 - internal organization data 2013-05-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 4, Main entry term, English
- form of ballot paper
1, record 4, English, form%20of%20ballot%20paper
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- ballot paper form 2, record 4, English, ballot%20paper%20form
correct
- form 3, record 4, English, form
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Chief Electoral Officer shall, for the purpose of a referendum, modify the form of the ballot paper used at a general election in such manner as, in the Chief Electoral Officer’s opinion, will best achieve that purpose. 4, record 4, English, - form%20of%20ballot%20paper
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 4, Main entry term, French
- formule de bulletin de vote
1, record 4, French, formule%20de%20bulletin%20de%20vote
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- formule 2, record 4, French, formule
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le directeur général des élections adapte au référendum la formule du bulletin de vote utilisée lors d’une élection générale de la façon qu’il estime la plus indiquée. 3, record 4, French, - formule%20de%20bulletin%20de%20vote
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-10-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Record 5, Main entry term, English
- format
1, record 5, English, format
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Mr. X will present two different formats of the proposed information sessions at the next meeting of the Board of Trustees. 2, record 5, English, - format
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
general arrangement or plan, as of a television program. 3, record 5, English, - format
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- formule
1, record 5, French, formule
proposal, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sens dérivé de «formule d'émission», d'après «format» dans le BT-160. 1, record 5, French, - formule
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Record 5, Main entry term, Spanish
- formato
1, record 5, Spanish, formato
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- modelo 1, record 5, Spanish, modelo
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-07-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Record 6, Main entry term, English
- product formula
1, record 6, English, product%20formula
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- formula 2, record 6, English, formula
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A list of the ingredients and their amounts or percentages required in an industrial product. Such formulas (or recipes) are mixtures, not compounds; they are generally used in such industries as adhesives, food, paint, rubber and plastics. See also formulation. 1, record 6, English, - product%20formula
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Génie chimique
Record 6, Main entry term, French
- formule de composition
1, record 6, French, formule%20de%20composition
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- formule 2, record 6, French, formule
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
«Formule de composition» : liste des constituants du mélange servant à l'élaboration de certains matériaux (verre, polymères, etc.), avec indication de leurs poids respectifs et du poids total du mélange. 1, record 6, French, - formule%20de%20composition
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
Record 6, Main entry term, Spanish
- fórmula
1, record 6, Spanish, f%C3%B3rmula
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-11-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Record 7, Main entry term, English
- bread formula
1, record 7, English, bread%20formula
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The ingredients that are mixed together to form a bread dough. 1, record 7, English, - bread%20formula
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Record 7, Main entry term, French
- formule
1, record 7, French, formule
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
S'entend des ingrédients qu'on mélange pour obtenir la pâte du pain. 1, record 7, French, - formule
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-09-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Mathematics
Record 8, Main entry term, English
- formula
1, record 8, English, formula
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Any identity, general rule, or law of mathematics. 2, record 8, English, - formula
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 8, Main entry term, French
- formule
1, record 8, French, formule
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Expression concise, générale (souvent symbolique), définissant avec précision soit les relations fondamentales entre termes qui entrent dans la composition d'un tout, soit les règles à suivre pour un type d'opérations. 1, record 8, French, - formule
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Record 8, Main entry term, Spanish
- fórmula
1, record 8, Spanish, f%C3%B3rmula
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Expresión de una relación matemática reducida a sus más simples términos. Sirve de regla para la resolución de todos los casos análogos y para representar algebraicamente fenómenos [...] matemáticos [...]. 2, record 8, Spanish, - f%C3%B3rmula
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fórmula: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 8, Spanish, - f%C3%B3rmula
Record 9 - internal organization data 2000-03-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Rules of Court
Record 9, Main entry term, English
- Form A
1, record 9, English, Form%20A
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Règles de procédure
Record 9, Main entry term, French
- formule A
1, record 9, French, formule%20A
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-03-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 10, Main entry term, English
- form
1, record 10, English, form
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 10, Main entry term, French
- formule
1, record 10, French, formule
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- modèle 1, record 10, French, mod%C3%A8le
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1999-11-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Chemistry
Record 11, Main entry term, English
- chemical formula
1, record 11, English, chemical%20formula
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- formula 2, record 11, English, formula
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A notation utilizing chemical symbols and numbers to indicate the chemical composition of a pure substance; examples are CH4 for methane and HCl for hydrogen chloride. 1, record 11, English, - chemical%20formula
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
There are several kinds of formulas ...: (1) Empirical ... (2) Molecular ... (3) Structural ... (4) Generic ... (5) Electronic ... 1, record 11, English, - chemical%20formula
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Chimie
Record 11, Main entry term, French
- formule chimique
1, record 11, French, formule%20chimique
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- formule 1, record 11, French, formule
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
formule : Représentation graphique rendant compte de la composition d'une espèce chimique. 2, record 11, French, - formule%20chimique
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Expression symbolique de la composition qualitative et quantitative d'un corps et de la façon présumée dont les constituants sont associés. 3, record 11, French, - formule%20chimique
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
On distingue deux sortes de formules chimiques, les formules brutes et les formules développées. 2, record 11, French, - formule%20chimique
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Química
Record 11, Main entry term, Spanish
- fórmula química
1, record 11, Spanish, f%C3%B3rmula%20qu%C3%ADmica
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-02-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Laws and Legal Documents
Record 12, Main entry term, English
- proposal
1, record 12, English, proposal
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- formula 1, record 12, English, formula
Canada
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Of steps to be taken, to amend the constitution, for example. 2, record 12, English, - proposal
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Lois et documents juridiques
Record 12, Main entry term, French
- proposition
1, record 12, French, proposition
correct, proposal, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- formule 1, record 12, French, formule
avoid, feminine noun, Canada
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
«formule» a plusieurs sens en français mais pas celui d'étapes juridiques à franchir pour arriver à la modification d'une loi, qu'il s'agisse de la constitution ou non. 2, record 12, French, - proposition
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1998-12-16
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Constitutional Law
Record 13, Main entry term, English
- formula
1, record 13, English, formula
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Fixed form of words, e.g., "This Act shall come into force on a day to be fixed by order of the Governor in Council". 1, record 13, English, - formula
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Record 13, Main entry term, French
- formule
1, record 13, French, formule
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Modèle consacré par l'usage pour exprimer une idée, surtout dans les actes juridiques, par ex., «La présente loi entre en vigueur à la date fixée par décret du gouverneur en conseil». 1, record 13, French, - formule
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1998-11-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Television Arts
Record 14, Main entry term, English
- format
1, record 14, English, format
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 14, Main entry term, French
- formule
1, record 14, French, formule
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- présentation 1, record 14, French, pr%C3%A9sentation
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Structure matérielle d'une émission. 2, record 14, French, - formule
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
formule; présentation : termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 3, record 14, French, - formule
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1993-07-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Rubber
Record 15, Main entry term, English
- formulation
1, record 15, English, formulation
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A list of materials and their proportions used to prepare a rubber compound. 1, record 15, English, - formulation
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Caoutchouc
Record 15, Main entry term, French
- formule
1, record 15, French, formule
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Liste des matériaux et de leurs proportions, utilisés pour préparer un mélange à base de caoutchouc. 1, record 15, French, - formule
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


