TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FORMULE DE RENSEIGNEMENTS PERSONNELS [5 records]
Record 1 - internal organization data 2021-12-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Labour and Employment
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Personal History Form
1, record 1, English, Personal%20History%20Form
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DND 450; DND 453: Code of forms used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 1, English, - Personal%20History%20Form
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Administration militaire
- Travail et emploi
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Formule de renseignements personnels
1, record 1, French, Formule%20de%20renseignements%20personnels
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DND 450; DND 453 : Codes de formulaire utilisés au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 1, French, - Formule%20de%20renseignements%20personnels
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-05-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Formule de renseignements personnels
1, record 2, English, Formule%20de%20renseignements%20personnels
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 453 and DND 458: Code of a form used by the Department of National Defense. 2, record 2, English, - Formule%20de%20renseignements%20personnels
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Formule de renseignements personnels
1, record 2, French, Formule%20de%20renseignements%20personnels
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 453 et DND 458 : code d'un formulaire du ministère de la Défense nationale. 2, record 2, French, - Formule%20de%20renseignements%20personnels
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1990-12-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Forms Design
- Personnel Management (General)
Record 3, Main entry term, English
- personal information form
1, record 3, English, personal%20information%20form
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- formule de renseignements personnels
1, record 3, French, formule%20de%20renseignements%20personnels
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent français ne désigne pas l'appellation, mais plutôt l'expression générale. 2, record 3, French, - formule%20de%20renseignements%20personnels
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-05-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Forms Design
Record 4, Main entry term, English
- Personnel History Form
1, record 4, English, Personnel%20History%20Form
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Form sponsored by the Department of Supply and Services, No. 7540-21-845-2461. 2, record 4, English, - Personnel%20History%20Form
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Imprimés et formules
Record 4, Main entry term, French
- Formule de renseignements personnels
1, record 4, French, Formule%20de%20renseignements%20personnels
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Formule émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services, no. 7540-21-845-2462. 2, record 4, French, - Formule%20de%20renseignements%20personnels
Record 4, Key term(s)
- Renseignements personnels formule de
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-05-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Forms Design
Record 5, Main entry term, English
- Personal Information Form
1, record 5, English, Personal%20Information%20Form
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
of the Public Service Commission. 1, record 5, English, - Personal%20Information%20Form
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Imprimés et formules
Record 5, Main entry term, French
- Formule de renseignements personnels
1, record 5, French, Formule%20de%20renseignements%20personnels
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lexique de la Commission de la Fonction publique. 2, record 5, French, - Formule%20de%20renseignements%20personnels
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: