TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FORMULE DECLARATION [4 records]
Record 1 - internal organization data 2003-04-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Security
- Domestic Trade
- Industries - General
Record 1, Main entry term, English
- report form
1, record 1, English, report%20form
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Domestic Substances List Report Forms (DSL Report Forms) : Official Environment Canada supplied forms to be used by individuals and companies wishing to nominate substances that were, between January 1, 1984 and December 31, 1986, (a) manufactured in or imported into Canada in a quantity of not less than 100 kg in any one calendar year; or (b) in Canadian commerce or used for commercial manufacturing purposes in Canada. 2, record 1, English, - report%20form
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité
- Commerce intérieur
- Industries - Généralités
Record 1, Main entry term, French
- formulaire de déclaration
1, record 1, French, formulaire%20de%20d%C3%A9claration
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- formule de déclaration 2, record 1, French, formule%20de%20d%C3%A9claration
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Formulaires de déclaration [pour la liste intérieure des substances; LIS] : Formulaires officiels d'Environnement Canada, fournis aux personnes et sociétés désirant déclarer des substances qui, entre le 1er janvier 1984 et le 31 décembre 1986, on été a) soit fabriquées ou importées au Canada en des quantités d'au moins 100 kg au cours d'une année; b) soit commercialisées ou utilisées à des fins commerciales au Canada. 1, record 1, French, - formulaire%20de%20d%C3%A9claration
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Comercio interno
- Industrias - Generalidades
Record 1, Main entry term, Spanish
- formulario de presentación de datos
1, record 1, Spanish, formulario%20de%20presentaci%C3%B3n%20de%20datos
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-06-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Transport
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 2, Main entry term, English
- declaration form
1, record 2, English, declaration%20form
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
declaration form: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 2, English, - declaration%20form
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transport aérien
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 2, Main entry term, French
- formule de déclaration
1, record 2, French, formule%20de%20d%C3%A9claration
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
formule de déclaration : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 2, French, - formule%20de%20d%C3%A9claration
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Record 2, Main entry term, Spanish
- formulario de declaración
1, record 2, Spanish, formulario%20de%20declaraci%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
formulario de declaración : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 2, Spanish, - formulario%20de%20declaraci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 1999-12-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Customs and Excise
Record 3, Main entry term, English
- Statement Form
1, record 3, English, Statement%20Form
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publication number B125 of Revenue Canada. 1, record 3, English, - Statement%20Form
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Douanes et accise
Record 3, Main entry term, French
- Formule de déclaration
1, record 3, French, Formule%20de%20d%C3%A9claration
correct, feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro B125 de Revenu Canada. 1, record 3, French, - Formule%20de%20d%C3%A9claration
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-11-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Epidemiology
Record 4, Main entry term, English
- notification form
1, record 4, English, notification%20form
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, record 4, English, - notification%20form
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Épidémiologie
Record 4, Main entry term, French
- formule de déclaration
1, record 4, French, formule%20de%20d%C3%A9claration
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, record 4, French, - formule%20de%20d%C3%A9claration
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


