TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FORMULE DEMANDE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2014-10-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Official Documents
Record 1, Main entry term, English
- passport application form
1, record 1, English, passport%20application%20form
correct
Record 1, Abbreviations, English
- PAF 2, record 1, English, PAF
correct
Record 1, Synonyms, English
- passport application 3, record 1, English, passport%20application
correct
- application form 2, record 1, English, application%20form
correct
- application for a passport 4, record 1, English, application%20for%20a%20passport
correct
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Documents officiels
Record 1, Main entry term, French
- formulaire de demande de passeport
1, record 1, French, formulaire%20de%20demande%20de%20passeport
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- demande de passeport 2, record 1, French, demande%20de%20passeport
correct, feminine noun
- formulaire de demande 3, record 1, French, formulaire%20de%20demande
correct, masculine noun
- formule de demande 3, record 1, French, formule%20de%20demande
avoid, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
Record 1, Main entry term, Spanish
- formulario de solicitud de pasaporte
1, record 1, Spanish, formulario%20de%20solicitud%20de%20pasaporte
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- solicitud de pasaporte 2, record 1, Spanish, solicitud%20de%20pasaporte
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-11-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Forms Design
- Employment Benefits
- Insurance
Record 2, Main entry term, English
- application form
1, record 2, English, application%20form
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Avantages sociaux
- Assurances
Record 2, Main entry term, French
- formulaire de demande
1, record 2, French, formulaire%20de%20demande
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- demande 2, record 2, French, demande
correct, feminine noun
- formule de demande 3, record 2, French, formule%20de%20demande
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Formulaire que doit remplir la personne ayant droit à une rente, une indemnité, etc. 2, record 2, French, - formulaire%20de%20demande
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Diseño de formularios
- Beneficios sociales
- Seguros
Record 2, Main entry term, Spanish
- formulario de solicitud
1, record 2, Spanish, formulario%20de%20solicitud
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-05-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Penal Law
Record 3, Main entry term, English
- client application form
1, record 3, English, client%20application%20form
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Every person who is required to ascertain the identity of individuals in accordance with subsection (1) shall indicate on the signature card, client application form, transaction ticket, record or large cash transaction record, disbursement record, extension of credit record or account operating agreement, or account application form, as the case may be ... 1, record 3, English, - client%20application%20form
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 3, Main entry term, French
- formule de demande d'un client
1, record 3, French, formule%20de%20demande%20d%27un%20client
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- formule de demande 1, record 3, French, formule%20de%20demande
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Quiconque est tenu de s'assurer de l'identité d'un individu aux termes du paragraphe (1) doit indiquer sur la fiche de spécimen de signature, la formule de demande, la fiche d'opération, le relevé, le relevé d'opération importante en espèces, le relevé de déboursement important en espèces, le relevé de crédit, la convention de tenue de compte ou la formule de demande d'ouverture de compte [...] 1, record 3, French, - formule%20de%20demande%20d%27un%20client
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-01-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 4, Main entry term, English
- Request Form
1, record 4, English, Request%20Form
correct, Manitoba
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 4, Main entry term, French
- Formule de demande
1, record 4, French, Formule%20de%20demande
correct, Manitoba
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Formulaire bilingue des Archives provinciales du Manitoba. 1, record 4, French, - Formule%20de%20demande
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


