TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FORMULE SERMENT [2 records]

Record 1 2013-09-30

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
DEF

Termes exacts dans lesquels le serment doit être prêté.

OBS

la formule du serment : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 1

Record 2 2013-09-26

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Rules of Court
  • Law of Evidence
CONT

Various changes to the British form of the oath had been made during the course of the 19th century so as to remove objections to it by various groups, such as the Quakers, who objected on religious grounds to any form of oath.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Règles de procédure
  • Droit de la preuve
CONT

La formule de serment de la proclamation exige que tous les titulaires d’une charge acceptent officiellement les préceptes de la foi protestante – des préceptes qu’aucun Catholique ne peut accepter en toute conscience.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: