TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FORMULE TYPE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2003-10-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Forms Design
- Citizenship and Immigration
Record 1, Main entry term, English
- boiler-plate
1, record 1, English, boiler%2Dplate
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB). 2, record 1, English, - boiler%2Dplate
Record 1, Key term(s)
- boiler plate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Citoyenneté et immigration
Record 1, Main entry term, French
- formule type
1, record 1, French, formule%20type
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, record 1, French, - formule%20type
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1987-06-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military (General)
Record 2, Main entry term, English
- profile form
1, record 2, English, profile%20form
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Profile Forms for each of the General Safety Program elements are set out at Annexes A to P of this chapter. Each Profile Form identifies the Program Element to be evaluated, provides reference material related to the Element and sets out Requirements to be evaluated and rated. 1, record 2, English, - profile%20form
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- formule type
1, record 2, French, formule%20type
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Vous trouverez aux Annexes A à P du présent chapitre les formules types pour chaque élément du programme de sécurité générale. L'élément du programme à évaluer, les ouvrages de référence pertinents et les exigences à évaluer et coter sont indiqués sur chaque formule type. 1, record 2, French, - formule%20type
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-07-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Record 3, Main entry term, English
- standard format
1, record 3, English, standard%20format
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 3, Main entry term, French
- formule normalisée
1, record 3, French, formule%20normalis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- imprimé type 2, record 3, French, imprim%C3%A9%20type
- formule type 2, record 3, French, formule%20type
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-01-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Forms Design
Record 4, Main entry term, English
- stock form
1, record 4, English, stock%20form
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Record 4, Main entry term, French
- formule type 1, record 4, French, formule%20type
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


