TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FOSSE [26 records]
Record 1 - internal organization data 2018-04-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- fossa
1, record 1, English, fossa
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fossa: term derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 1, English, - fossa
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.034: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 1, English, - fossa
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- fosse
1, record 1, French, fosse
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cavité [dans un os] dont l'entrée est plus évasée que le fond. 2, record 1, French, - fosse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fosse : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 3, record 1, French, - fosse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.034 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 1, French, - fosse
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-05-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Shooting (Sports)
Record 2, Main entry term, English
- trench
1, record 2, English, trench
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- bunker 2, record 2, English, bunker
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A long concrete structure in front of a firing line from which machines throw clay targets in trap shooting ... 2, record 2, English, - trench
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Tir (Sports)
Record 2, Main entry term, French
- tranchée
1, record 2, French, tranch%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bunker 2, record 2, French, bunker
correct, masculine noun
- fosse de tir 3, record 2, French, fosse%20de%20tir
correct, feminine noun
- fosse 4, record 2, French, fosse
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Longue structure en béton devant une ligne de feu depuis laquelle des machines envoient des plateaux en fosse olympique [...] 2, record 2, French, - tranch%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Tiro (Deportes)
Record 2, Main entry term, Spanish
- foso
1, record 2, Spanish, foso
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- fosa 2, record 2, Spanish, fosa
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Estructura de concreto larga al frente de una línea de fuego desde la cual máquinas lanzan objetivos de forma de platillos de arcilla [...] 3, record 2, Spanish, - foso
Record 3 - internal organization data 2015-09-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Funeral Services
- Archaeology
Record 3, Main entry term, English
- grave
1, record 3, English, grave
correct, noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- gv 2, record 3, English, gv
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, English
- burial pit 3, record 3, English, burial%20pit
correct
- tomb 4, record 3, English, tomb
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A hole dug in the ground in which a dead body is to be buried. 5, record 3, English, - grave
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
grave; gv: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 3, English, - grave
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Archéologie
Record 3, Main entry term, French
- tombe
1, record 3, French, tombe
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- tbe 2, record 3, French, tbe
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
- fosse 3, record 3, French, fosse
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Trou creusé en terre et destiné à l'inhumation des morts. 4, record 3, French, - tombe
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tombe; tbe : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 3, French, - tombe
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-03-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Golf
Record 4, Main entry term, English
- bunker
1, record 4, English, bunker
see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- sand trap 2, record 4, English, sand%20trap
correct, see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a hole in the ground, sometimes a crater, filled with sand, and designated as a hazard. 3, record 4, English, - bunker
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Among the difficulties of the game are natural hazards such as trees, water ponds, bushes or the rough surrounding the tee-off or along the fairway; and artificial hazards such as water hazards, ditches, embankments and bunkers or sand traps built along the alleys or close to the green. 4, record 4, English, - bunker
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
If the sand is relatively level and the lip of the bunker is very low ... chip the ball out with a pitching wedge or 9-iron. 5, record 4, English, - bunker
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "bunker" is usually used as a synonym for "sand trap" although it can also designate a grass trap or other types of hazards. 6, record 4, English, - bunker
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
bunker: the official and authorized term. 3, record 4, English, - bunker
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
sand trap: term used at Natural Resources Canada- Earth Sciences Sector. 7, record 4, English, - bunker
Record 4, Key term(s)
- sand-trap
- sandtrap
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Golf
Record 4, Main entry term, French
- fosse de sable
1, record 4, French, fosse%20de%20sable
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- ensable 2, record 4, French, ensable
correct, see observation, masculine noun, France
- sand trap 3, record 4, French, sand%20trap
correct, see observation, feminine noun, Europe
- bunker 3, record 4, French, bunker
correct, see observation, masculine noun, Europe
- fosse 4, record 4, French, fosse
feminine noun
- trappe de sable 3, record 4, French, trappe%20de%20sable
avoid, see observation, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Obstacle de sable. 2, record 4, French, - fosse%20de%20sable
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Au nombre des difficultés du jeu, il y a les obstacles naturels, arbres, plans d'eau, buissons, ou herbes longues entourant le tertre de départ ou en bordure des allées; et les obstacles artificiels, pièces d'eau, fossés, talus ou fosses de sable aménagés près du vert ou en des endroits stratégiques sur le terrain. 3, record 4, French, - fosse%20de%20sable
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pour en sortir sa balle sans qu'elle ne roule trop loin par la suite, un golfeur utilise un «cocheur de sable». 3, record 4, French, - fosse%20de%20sable
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Pour signifier ces obstacles disséminés un peu partout le long d'une allée, la Fédération française de golf a proposé «un ensable» mais l'Europe francophone utilise plutôt les termes anglais «sand trap» et «bunker». Au Canada français, l'usage de «fosse de sable» est répandu et le calque «trappe de sable», à éviter. 3, record 4, French, - fosse%20de%20sable
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
fosse de sable : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 4, French, - fosse%20de%20sable
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-08-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Road Construction
Record 5, Main entry term, English
- road ditch
1, record 5, English, road%20ditch
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
ditch check: A small dam positioned at intervals in a road ditch to prevent erosion. 1, record 5, English, - road%20ditch
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ditches are drainage channels that have a greater depth than width, and are capable of carrying a greater volume and velocity of water than swales... Ditches usually require periodic dredging and regrading to free the channel of silt. 2, record 5, English, - road%20ditch
Record 5, Key term(s)
- ditch
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Construction des voies de circulation
Record 5, Main entry term, French
- fossé
1, record 5, French, foss%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Petit canal à ciel ouvert creusé sur les côtés des routes pour recueillir et évacuer les eaux de ruissellement de la chaussée, des accotements et des talus. 2, record 5, French, - foss%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Fossés. Ils sont destinés à recevoir les eaux de ruissellement ou d'infiltration venant du terrain supérieur. L'eau recueillie par les fossés s'évacue soit par infiltration dans le fond du fossé, soit, si le terrain est imperméable, par écoulement et dans ce cas on doit donner une pente longitudinale au fossé pour diriger les eaux vers un point susceptible de les absorber : ruisseau, lac, ou bassin de retenue, d'infiltration ou d'évaporation. 3, record 5, French, - foss%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Les fossés ne sont pas revêtus et sont taillés directement dans le terrain. [...] Les fossés doivent être curés périodiquement pour éviter que les détritus et la végétation ne les comblent et gênent l'infiltration des eaux. 2, record 5, French, - foss%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Construcción de carreteras
Record 5, Main entry term, Spanish
- cuneta
1, record 5, Spanish, cuneta
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Zanja de desagüe junto al borde de una calzada. 1, record 5, Spanish, - cuneta
Record 6 - internal organization data 2011-04-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Plate Tectonics
- Vulcanology and Seismology
Record 6, Main entry term, English
- oceanic trench
1, record 6, English, oceanic%20trench
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- ocean trench 2, record 6, English, ocean%20trench
correct
- subduction trench 3, record 6, English, subduction%20trench
correct
- trench 4, record 6, English, trench
correct, noun
- deep-sea trench 5, record 6, English, deep%2Dsea%20trench
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A narrow, deep depression in the seafloor representing the line of subduction of an oceanic lithosphere plate beneath the margin of a continental lithosphere plate ... 6, record 6, English, - oceanic%20trench
Record 6, Key term(s)
- deep sea trench
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
- Volcanologie et sismologie
Record 6, Main entry term, French
- fosse océanique
1, record 6, French, fosse%20oc%C3%A9anique
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- fosse abyssale 2, record 6, French, fosse%20abyssale
correct, feminine noun
- fosse de subduction 3, record 6, French, fosse%20de%20subduction
correct, feminine noun
- fosse 4, record 6, French, fosse
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le lieu d'affrontement entre deux plaques se matérialise topographiquement par une fosse océanique. Il s'agit d'une dépression allongée où l'on mesure les plus grandes profondeurs de la surface terrestre. [...] Les fosses océaniques sont les marqueurs topographiques du processus de subduction. Elles sont les limites destructrices des plaques. 5, record 6, French, - fosse%20oc%C3%A9anique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Tectónica de placas
- Vulcanología y sismología
Record 6, Main entry term, Spanish
- fosa oceánica
1, record 6, Spanish, fosa%20oce%C3%A1nica
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- fosa abisal 2, record 6, Spanish, fosa%20abisal
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Depresión alargada en los fondos de mar profundo, que puede extenderse a lo largo de miles de kilómetros. 3, record 6, Spanish, - fosa%20oce%C3%A1nica
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Las fosas abisales suelen formarse junto a archipiélagos alargados y a costas en las cuales existen grandes sistemas montañosos en curso de formación. 4, record 6, Spanish, - fosa%20oce%C3%A1nica
Record 7 - internal organization data 2007-10-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Fences and Enclosures
- Landscape Architecture
Record 7, Main entry term, English
- moat
1, record 7, English, moat
correct, see observation
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A ditch full of water traditionally used as a landscape hazard. 2, record 7, English, - moat
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Originally a defensive feature, moats came to be valued for ornamental reasons. A canal placed round a garden for decorative reasons can also be described as a moat. 3, record 7, English, - moat
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
moat: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 7, English, - moat
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Enceintes et clôtures
- Architecture paysagère
Record 7, Main entry term, French
- fossé
1, record 7, French, foss%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fosse creusée en long pour délimiter des parcelles de terrain, pour faciliter l'écoulement des eaux, ou pour servir de défense, de rempart. 2, record 7, French, - foss%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fossé : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 7, French, - foss%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2006-11-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Record 8, Main entry term, English
- drainage ditch
1, record 8, English, drainage%20ditch
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- open trench 2, record 8, English, open%20trench
correct
- open drain 3, record 8, English, open%20drain
correct
- ditch 4, record 8, English, ditch
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An open channel which is used to carry off surplus ground and surface water. 5, record 8, English, - drainage%20ditch
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Drainage systems ... The major channels are generally open drains, or ditches, but on each farm closed, or covered, drains are used. Open drains are relatively inexpensive to install, and can carry larger amounts of water. However, they are rarely used for on-farm drainage because of the large amount of land that would be removed from cultivation and because of the difficulties of conducting farming operations between closely spaced open drains. 3, record 8, English, - drainage%20ditch
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Drainage ditches are often dangerous and unsightly; generally, they should not be incorporated into a site development because other methods are safer and more efficient. 6, record 8, English, - drainage%20ditch
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Record 8, Main entry term, French
- tranchée de drainage
1, record 8, French, tranch%C3%A9e%20de%20drainage
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- fossé de drainage 2, record 8, French, foss%C3%A9%20de%20drainage
correct, masculine noun
- fossé ouvert 3, record 8, French, foss%C3%A9%20ouvert
correct, masculine noun
- fossé 4, record 8, French, foss%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le drainage par fossés ouverts permet l'évacuation en surface des eaux; il suppose le creusement de rigoles et de fossés à pente régulière et de section croissante; malheureusement, cet assainissement suppose une topographie convenable des parcelles, gêne la circulation des machines et provoque une perte de terrain parfois importante. 5, record 8, French, - tranch%C3%A9e%20de%20drainage
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
On réalise l'assainissement en provoquant l'écoulement des eaux stagnantes souterraines au moyen de fossés de drainage, de drains enterrés, de captage de sources. 6, record 8, French, - tranch%C3%A9e%20de%20drainage
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Drainage par fossés. [...] L'assainissement des forêts, des bois et des tourbières est exclusivement réalisé par des fossés. 7, record 8, French, - tranch%C3%A9e%20de%20drainage
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Drenaje y riego (Agricultura)
Record 8, Main entry term, Spanish
- zanja de avenamiento
1, record 8, Spanish, zanja%20de%20avenamiento
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- zanja de desagüe 1, record 8, Spanish, zanja%20de%20desag%C3%BCe
correct, feminine noun
- foso 2, record 8, Spanish, foso
correct, masculine noun
- zanja 3, record 8, Spanish, zanja
feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2005-07-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 9, Main entry term, English
- ditch
1, record 9, English, ditch
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 9, Main entry term, French
- fossé
1, record 9, French, foss%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 9, Main entry term, Spanish
- foso
1, record 9, Spanish, foso
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- zanja 1, record 9, Spanish, zanja
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2005-02-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Underground Mining
Record 10, Main entry term, English
- pit
1, record 10, English, pit
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
"A" Pit, Williams mine, Hemlo, Ontario. 1, record 10, English, - pit
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Exploitation minière souterraine
Record 10, Main entry term, French
- fosse
1, record 10, French, fosse
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] fosse «A», mine Williams, Hemlo (Ontario). 1, record 10, French, - fosse
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-04-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 11, Main entry term, English
- ditch
1, record 11, English, ditch
correct, see observation
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ditch: there is no example in Canada of this generic when its meaning is a trench used for collecting and distributing water. The Canadian Geographical Names Board of (CGNB) therefore recommends to translate "fossé" by "ditch". 2, record 11, English, - ditch
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 11, Main entry term, French
- fossé
1, record 11, French, foss%C3%A9
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tranchée servant à la réception ou à l'écoulement des eaux. 1, record 11, French, - foss%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Fossé Allard, Québec. 1, record 11, French, - foss%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
fossé : générique attesté au Québec. 1, record 11, French, - foss%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
fossé : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 11, French, - foss%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 11, Main entry term, Spanish
- zanja
1, record 11, Spanish, zanja
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-06-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Record 12, Main entry term, English
- hole
1, record 12, English, hole
correct, see observation, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Deep place in a stream. 1, record 12, English, - hole
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Tilley's Hole, Ont. 1, record 12, English, - hole
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
hole: rare; generic used in N.B., Ont., and Man. 1, record 12, English, - hole
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
hole: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 12, English, - hole
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Record 12, Main entry term, French
- fosse
1, record 12, French, fosse
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un cours d'eau généralement plus profonde et moins rapide que les eaux adjacentes. 1, record 12, French, - fosse
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Fosse Adam, Québec. 1, record 12, French, - fosse
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
fosse : sert souvent d'aire de repos au saumon dans sa montaison vers les frayères et est alors appelée «fosse à saumon». Générique attesté au Québec. 1, record 12, French, - fosse
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
fosse : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 12, French, - fosse
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-02-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 13, Main entry term, English
- ditch
1, record 13, English, ditch
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Man-made small open channel constructed through earth or rock for the purpose of conveying water. 2, record 13, English, - ditch
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 13, Main entry term, French
- rigole
1, record 13, French, rigole
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- fossé 2, record 13, French, foss%C3%A9
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Canal ouvert artificiel de petite dimension creusé dans la terre ou la roche pour acheminer de l'eau. 1, record 13, French, - rigole
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 13, Main entry term, Spanish
- zanja
1, record 13, Spanish, zanja
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Canal artificial de pequeño tamaño que se perfora a través de roca o tierra, para conducir agua. 2, record 13, Spanish, - zanja
Record 14 - internal organization data 2001-08-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Special Water Transport
- Dredging
Record 14, Main entry term, English
- bin
1, record 14, English, bin
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The user describes the barge by entering the length and width of its bin. 1, record 14, English, - bin
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Transports par bateaux spéciaux
- Dragage
Record 14, Main entry term, French
- fosse
1, record 14, French, fosse
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'usager décrit la barge utilisée en donnant la largeur et la longueur de la fosse. 1, record 14, French, - fosse
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-05-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 15, Main entry term, English
- ditch
1, record 15, English, ditch
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Everywater intake,ditch,channel or canal in Canada constructed or adapted for conducting water from any Canadian fisheries waters for irrigating, manufacturing, power generation, domestic or other purposes shall, if the Minister deems it necessary in the public interest, be provided at its entrance or intake with a fish guard or a screen, covering or netting so fixed as to prevent the passage of fish from any Canadian fisheries waters into the water intake, ditch, channel or canal. 1, record 15, English, - ditch
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fisheries Act (Chapter F-14). 2, record 15, English, - ditch
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 15, Main entry term, French
- fossé
1, record 15, French, foss%C3%A9
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Tout fossé, chenal, canal ou prise d'eau construit ou adapté, au Canada, pour prendre de l'eau provenant des eaux de pêche canadiennes à des fins industrielles ou domestiques, d'irrigation, de production d'énergie ou autres, doit, si le ministre le juge nécessaire dans l'intérêt public, être muni à son entrée ou point de dérivation d'un grillage, treillis, filet ou autre dispositif de retenue, placé de manière à empêcher le passage du poisson venant de ces eaux. 1, record 15, French, - foss%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les pêches (Chapitre F-14). 2, record 15, French, - foss%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1998-07-02
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- The Mouth
Record 16, Main entry term, English
- fossa
1, record 16, English, fossa
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Shallow depression or pit. 1, record 16, English, - fossa
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dental fossa. 1, record 16, English, - fossa
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Cavité buccale
Record 16, Main entry term, French
- fosse
1, record 16, French, fosse
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dépression plus ou moins profonde ou cavité. 1, record 16, French, - fosse
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Fosse dentaire, cavité, creux. 1, record 16, French, - fosse
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1996-10-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 17, Main entry term, English
- river pool 1, record 17, English, river%20pool
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A small and rather deep body of quiet water in a watercourse. 1, record 17, English, - river%20pool
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 17, Main entry term, French
- fosse
1, record 17, French, fosse
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Formation relativement petite mais plutôt profonde contenant de l'eau calme dans un cours d'eau. 1, record 17, French, - fosse
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 17, Main entry term, Spanish
- hoya fluvial
1, record 17, Spanish, hoya%20fluvial
feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pequeña y bastante profunda masa de aguas tranquilas en un curso de agua. 1, record 17, Spanish, - hoya%20fluvial
Record 18 - internal organization data 1992-05-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 18, Main entry term, English
- pit
1, record 18, English, pit
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 18, Main entry term, French
- fosse
1, record 18, French, fosse
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Cavité pratiquée dans le sol d'un garage pour avoir accès au-dessous d'une voiture. 2, record 18, French, - fosse
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
(...) (Les ateliers de petite importance) possédant les mêmes matériels que les stations-service, (...) le pont élévateur (...) est remplacé par un pont fixe ou une simple fosse (...). 3, record 18, French, - fosse
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1991-03-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Record 19, Main entry term, English
- pool
1, record 19, English, pool
correct, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- dam 1, record 19, English, dam
correct, officially approved
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Deep or still place in a watercourse. 1, record 19, English, - pool
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Cameron's Pool, Ontario. 1, record 19, English, - pool
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Dickies Dam, N.S. 1, record 19, English, - pool
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
pool: Used in the Atlantic Provinces and Ontario. 1, record 19, English, - pool
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
dam: Rare; used in N.S. 1, record 19, English, - pool
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
pool; dam: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 19, English, - pool
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Record 19, Main entry term, French
- fosse
1, record 19, French, fosse
correct, feminine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un cours d'eau généralement plus profonde et moins rapide que les eaux adjacentes. 1, record 19, French, - fosse
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Fosse Adam, Québec. 1, record 19, French, - fosse
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La fosse sert souvent d'aire de repos au saumon dans sa montaison vers les frayères et est alors appelée «fosse à saumon». Attesté au Québec. 1, record 19, French, - fosse
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
fosse : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 19, French, - fosse
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1991-03-07
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Record 20, Main entry term, English
- steady
1, record 20, English, steady
correct, noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Still water of a brook or river, not apparently affected by stream flow. 1, record 20, English, - steady
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Alder Steady, Nfld. 1, record 20, English, - steady
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Big Steadies, Nfld. 1, record 20, English, - steady
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Used in Nfld. 1, record 20, English, - steady
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
steady: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 20, English, - steady
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Record 20, Main entry term, French
- fosse
1, record 20, French, fosse
correct, feminine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un cours d'eau généralement plus profonde et moins rapide que les eaux adjacentes. 1, record 20, French, - fosse
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Fosse Adam, Québec. 1, record 20, French, - fosse
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La fosse sert souvent d'aire de repos au saumon dans sa montaison vers les frayères et est alors appelée «fosse à saumon». Attesté au Québec. 1, record 20, French, - fosse
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
fosse : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 20, French, - fosse
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1991-02-28
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 21, Main entry term, English
- ditch
1, record 21, English, ditch
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
ditch: term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 2, record 21, English, - ditch
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 21, Main entry term, French
- fossé
1, record 21, French, foss%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
fossé : terme uniformisé par CP Ltée et CN. 2, record 21, French, - foss%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1991-02-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 22, Main entry term, English
- trench
1, record 22, English, trench
correct, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Large-scale elongated depression between mountain ranges. 1, record 22, English, - trench
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Shakwak Trench, Y.T. 1, record 22, English, - trench
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
trench: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 22, English, - trench
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 22, Main entry term, French
- fossé
1, record 22, French, foss%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Non attesté en français au Canada. 2, record 22, French, - foss%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
fossé : terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 22, French, - foss%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1985-01-17
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Leather Industry
- Preparation of Leather and Leather Articles
- Leatherworking Procedures
Record 23, Main entry term, English
- tan vat
1, record 23, English, tan%20vat
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- tan pit 1, record 23, English, tan%20pit
correct
- tan-pit 2, record 23, English, tan%2Dpit
correct, Great Britain
- tanning pit 2, record 23, English, tanning%20pit
correct, Great Britain
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A vat in which hides steep in liquor with tan. 1, record 23, English, - tan%20vat
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
- Procédés de travail du cuir
Record 23, Main entry term, French
- cuve de tannage
1, record 23, French, cuve%20de%20tannage
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- cuve 2, record 23, French, cuve
correct, feminine noun
- fosse 3, record 23, French, fosse
correct, feminine noun
- fosse à tan 2, record 23, French, fosse%20%C3%A0%20tan
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Fosse : Cuve en bois de forme cylindrique, de 39 m [cube] environ, complètement enterrée, dans laquelle on pratique le tannage végétal des peaux de bovins. 4, record 23, French, - cuve%20de%20tannage
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
cuve de tannage : Le tannage [...] nécessitait l'usage d'un grand nombre de cuves et prenait plus de temps que les étapes précédentes. Les cuves contenant les solutions de tanin qui alimentaient les cuves de tannage se nommaient «forces», tandis que les solutions elles-mêmes étaient appelées «liqueurs». Il y avait dans chaque tannerie au moins une force et de six à huit cuves de tannage. De même qu'au moment de l'épilage les peaux passaient du plain faible au plain fort, on les faisait passer, pour les tanner, d'une liqueur faible à une liqueur forte, les changeant de cuve à chaque semaine pendant six ou huit semaines. 1, record 23, French, - cuve%20de%20tannage
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine de la tannerie, les termes «cuve» et «fosse» sont indifféremment employés et le plus souvent sans déterminatif. 5, record 23, French, - cuve%20de%20tannage
Record 23, Key term(s)
- cuve à tanner
- fosse de tannage
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1983-08-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 24, Main entry term, English
- pit
1, record 24, English, pit
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 24, Main entry term, French
- fosse
1, record 24, French, fosse
correct
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1981-02-03
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 25, Main entry term, English
- pitfall
1, record 25, English, pitfall
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
a pit bridged by a cover of flimsy material or otherwise concealed or camouflaged and used to capture and hold animals or men falling into it. 1, record 25, English, - pitfall
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 25, Main entry term, French
- fosse
1, record 25, French, fosse
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Trou creusé en terre et recouvert de branchages pour piéger le gibier. 1, record 25, French, - fosse
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1981-01-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Record 26, Main entry term, English
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
If hoppers (2) are placed beside the sludge blanket ... the excess sludge will overflow into them and become concentrated in them while being protected from any movement. 1, record 26, English, - hopper
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Record 26, Main entry term, French
- fosse
1, record 26, French, fosse
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Il suffit de prévoir des fosses (2) accolées au lit de boue [...] pour que les boues en excès viennent s'y déverser et s'y concentrer à l'abri de tout mouvement. 1, record 26, French, - fosse
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


