TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FOSSE RECEPTION [5 records]

Record 1 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Track and Field
DEF

Area beyond the uprights or the take-off board where the jumper lands.

OBS

landing zone: Track and Field Vocabulary, Régie de la langue française; Canadian Amateur Track and Field Association.

OBS

The landing area may be a sand pit or a mattress depending on the sport.

OBS

A number of different types of pits can be specified when necessary, e.g. high jump pit, long jump pit, etc.

OBS

High jump, long jump, triple jump and pole vault.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Athlétisme
DEF

Endroit désigné au-delà des poteaux de sauts ou de la planche d'appel où les sauteurs peuvent reprendre contact avec le sol sans se blesser.

CONT

Le sautoir comprend une aire d'élan et une zone de réception. La fosse de réception surélevée (3,66 m de large et 4,02 m au moins de long) est recouverte de copeaux de mousse de Nylon.

OBS

Pour tous les sauts, l'aire de réception a pour qualité essentielle de permettre une reprise de contact au sol sans danger.

OBS

Le terme «fosse de réception» est à bannir au saut à la perche.

OBS

On peut préciser, le cas échéant, les divers types de fosses, par exemple «fosse de saut en longueur», «fosse de saut en hauteur», etc.

OBS

Le terme «aire de réception» est plus approprié au niveau international. Le terme «fosse de réception» est acceptable au saut en longueur et au triple saut. Les autres termes sont des termes vulgarisés.

OBS

L'aire de chute peut être une fosse de sable ou un matelas selon le sport.

OBS

Saut en longueur, en hauteur, à la perche et triple saut.

PHR

fosse de réception surélevée

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Atletismo
OBS

El area de caídas puede ser un foso de arena o un colchón según el deporte.

OBS

Saltos.

Save record 1

Record 2 2002-01-12

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Grain Growing
CONT

Grain and Feed Bins and Pits. Grain bins are similar to silos except they are usually shorter, wider and made of galvanized steel. They are used to store small grains, and can be fitted with dryers to remove moisture from the grain. Grain pits are less common on the farm. A grain pit is a recess in the ground made of concrete, steel or both. They are covered with a metal grate that allows vehicles to drive over the top and dump grain through the grate into the pit. Grain is usually removed from the pit by an auger conveyor or a high-speed vertical bucket conveyor called a grain leg. Both of these types of structures create a number of specific hazards.

OBS

Of a primary elevator.

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Culture des céréales
CONT

Au premier abord il ne semble pas nécessaire de posséder un moyen de réception rapide des grains. Il existe en effet des vis élévatrices munies d'une trémie de réception. Leur débit est assez lent et il faut tenir compte de l'organisation du chantier de récolte qui ne doit souffrir aucun retard, ou de la durée de livraison par camion qui doit être la plus courte possible. Le meilleur moyen pour arriver à satisfaire ces deux exigences est de disposer d'une trémie creusée dans le sol, dans laquelle les véhicules de livraison viennent vider rapidement leur chargement. De plus il peut arriver que des pannes dans l'installation arrêtent les moyens de manutention. La capacité de la fosse est alors employée comme tampon pour recevoir du grain pendant un certain temps.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida
  • Cultivo de cereales
Save record 2

Record 3 1996-01-23

English

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Track and Field

French

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Athlétisme

Spanish

Save record 3

Record 4 1981-01-26

English

Subject field(s)
  • Storage of Water
  • Wastewater Treatment
CONT

In the case of grease removal, the scraper bridge is also equipped with a surface scraper which forces the floating matter into a collecting channel or pit where it can be concentrated by natural flotation.

French

Domaine(s)
  • Stockage des eaux
  • Traitement des eaux usées
CONT

Dans le cas de dégraissage, le pont racleur est également équipé d'un racleur de surface conduisant les matières flottantes dans une goulotte ou une fosse de réception où elles peuvent se concentrer par flottation naturelle.

Spanish

Save record 4

Record 5 1981-01-26

English

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Wastewater Treatment
CONT

Main type of structure: [for grit removal at sewage treatment plant] Aerated, rectangular, grit-removal tanks, in which the aeration causes a rotation of the liquid, thus creating a constant-speed cross-current along the bottom, at right angles to the main flow which, being much slower, can then be varied without harm. Grit is extracted mechanically, either by scraping to a collection pit from which it is pumped out, or directly by a suction pump mounted on a travelling bridge.

French

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Traitement des eaux usées
CONT

[...] type d'ouvrage [de dessablage en eaux résiduaires] Les dessableurs rectangulaires aérés, dans lesquels l'air insufflé provoque une rotation du liquide, créant ainsi une vitesse constante de balayage de fond, perpendiculaire à la vitesse de transit qui, beaucoup plus faible, peut alors être variable sans inconvénient. L'extraction du sable est réalisée mécaniquement, soit par raclage vers une fosse de réception et reprise par pompage, soit directement par pompe suceuse montée sur pont-roulant.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: