TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FOULARD [5 records]
Record 1 - internal organization data 2021-12-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Record 1, Main entry term, English
- pad
1, record 1, English, pad
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- padder 2, record 1, English, padder
correct
- padding machine 3, record 1, English, padding%20machine
correct
- padding mangle 4, record 1, English, padding%20mangle
correct, Great Britain
- mangle 4, record 1, English, mangle
correct, noun, Great Britain
- foulard 4, record 1, English, foulard
correct, Great Britain
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A textile finishing machine for impregnating fabric in open width and squeezing out excess liquid to obtain a uniform wet pickup. 4, record 1, English, - pad
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teinturerie
Record 1, Main entry term, French
- foulard
1, record 1, French, foulard
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Appareil] qui permet de répartir une solution colorante ou autre sur un textile. 2, record 1, French, - foulard
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le foulard est constitué d'une «bacholle» ou cuve d'imprégnation et d'un «dispositif d'exprimage» constitué de rouleaux entre lesquels passe la matière à teindre à la sortie du bain, sous pression, afin d'éliminer l'excès de bain. 2, record 1, French, - foulard
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- scarf
1, record 2, English, scarf
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
scarf: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 2, English, - scarf
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- foulard
1, record 2, French, foulard
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
foulard : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 2, French, - foulard
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-10-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Women's Clothing
- Clothing (General)
Record 3, Main entry term, English
- head-tie
1, record 3, English, head%2Dtie
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A kerchief for the head. 1, record 3, English, - head%2Dtie
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A head-tie (gèlè), passing in an arc above her brow, confirmed her basic femininity. 2, record 3, English, - head%2Dtie
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vêtements pour dames
- Vêtements (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- foulard
1, record 3, French, foulard
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Carré ou pointe plus ou moins grands que les femmes portent sur la tête ou autour du cou. 1, record 3, French, - foulard
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-05-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Record 4, Main entry term, English
- foulard
1, record 4, English, foulard
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- handkerchief fabric 2, record 4, English, handkerchief%20fabric
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A lightweight plain woven or twilled silk usually printed with a small neat evenly spaced pattern. 3, record 4, English, - foulard
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Record 4, Main entry term, French
- foulard
1, record 4, French, foulard
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tissu léger et irrégulier, souple au toucher, à armure toile, un sergé ou un satin, fabriqué en soie. 2, record 4, French, - foulard
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Actuellement on en fabrique de belles imitations en viscose. 3, record 4, French, - foulard
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
[Le foulard sert à la fabrication de] vêtements féminins, écharpes, cravates, doublures, etc. 2, record 4, French, - foulard
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-12-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Record 5, Main entry term, English
- scarf
1, record 5, English, scarf
correct, generic
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Record 5, Main entry term, French
- foulard
1, record 5, French, foulard
correct, masculine noun, specific
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pièce de tissu carré portée en pointe nouée autour du cou et, spécialement pour la femme, sur la tête ou autour des épaules, qui permet de se protéger du froid ou qui sert d'ornement. 1, record 5, French, - foulard
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: