TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FOURCHELANGUE [1 record]
Record 1 - internal organization data 1998-07-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Phonetics
Record 1, Main entry term, English
- tongue twister
1, record 1, English, tongue%20twister
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
a word, phrase, or sentence difficult to articulate readily because of a succession of similar chiefly consonantal sounds varied by small changes (as in "twin-screw steel cruiser", "shall he sell sea shells"). 1, record 1, English, - tongue%20twister
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Phonétique
Record 1, Main entry term, French
- virelangue
1, record 1, French, virelangue
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- casse-langue 1, record 1, French, casse%2Dlangue
correct, masculine noun
- fourchelangue 2, record 1, French, fourchelangue
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mot, expression ou phrase qu'une succession de consonnes semblables rend difficile à articuler. 3, record 1, French, - virelangue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Rappelons que dans Traduire no 45, on trouve, à la p.26 : "L'allemand Zungenbrecher, l'anglais tongue-twister, l'italien sciolilingua et l'espagnol trabalenguas ne pouvaient se traduire que par une périphrase. Les folkloristes proposent, pour combler cette lacune, le joli terme de "virelangue". 1, record 1, French, - virelangue
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Virelangue : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 2, record 1, French, - virelangue
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Fourchelangue : mot forgé par Claude Hagège (L'Homme de paroles, Paris, Fayard, 1986, p. 86). 2, record 1, French, - virelangue
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


