TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FOURNIR [9 records]

Record 1 2017-08-18

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

To adduce reasons.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Fournir des raisons, invoquer des motifs.

Spanish

Save record 1

Record 2 2013-03-19

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
PHR

Share a story, an experience, an opinion, comments, information, one's enthusiasm, with others, with people.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

partager : Le verbe partager est souvent employé de manière fautive, sous l'influence du verbe anglais «to share». Par exemple, il faut éviter de dire «Nous allons partager cette information à tous les organismes», mais dire plutôt «Nous allons communiquer cette information à tous les organismes».

Spanish

Save record 2

Record 3 2004-05-26

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 3

Record 4 2003-07-10

English

Subject field(s)
  • Card Games
CONT

At each trick, each player in turn is required to play a card of the same suit as the card led. ... When you cannot follow suit (because you do not have any card in the suit led), you may play a card of any suit.

French

Domaine(s)
  • Jeux de cartes
DEF

Jouer une carte de la couleur demandée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juego de cartas
Save record 4

Record 5 2002-05-16

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

alimenter la ville en électricité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
DEF

Proveer de algo que es necesario.

Save record 5

Record 6 2001-01-23

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Spanish

Save record 6

Record 7 1995-02-07

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Translation (General)
CONT

Departments using this method of distribution must take into account the need to have a verifiable and credible system of distribution to meet the present disclosure requirements in the Estimates and Public Accounts.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Traduction (Généralités)
CONT

Les ministères qu choisissent cette méthode de répartition doivent s'assurer que leur système de répartition est vérifiable et crédible et permet de fournir les renseignements requis dans le Budget des dépenses et les Comptes publics.

Spanish

Save record 7

Record 8 1992-01-01

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 8

Record 9 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: