TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FOURNIR PREUVE [2 records]

Record 1 2003-05-27

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
Save record 1

Record 2 2002-03-23

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
OBS

Ce sont surtout les avocats et les voyageurs de commerce qui font de ces phrases: Je crois avoir satisfait le tribunal que mon client a rempli ses obligations. Les défendeurs ont satisfait le demandeur qu'ils avaient agi de bonne foi. Au lieu de satisfait, il faudrait persuadé, convaincu, prouvé à, fait voir à... Sus à l'anglicisme. (La Revue du Droit, p. 197)

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: