TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FOURNITURES [3 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Federal Administration
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- supplies
1, record 1, English, supplies
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Articles, products and materials acquired by a business which indirectly contribute to operation and production and which, because of their minimal cost, are sometimes converted immediately to expenses. 2, record 1, English, - supplies
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Administration fédérale
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- fournitures
1, record 1, French, fournitures
correct, feminine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- matières consommables 2, record 1, French, mati%C3%A8res%20consommables
correct, feminine noun, plural
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Articles, produits et matières acquis par l'entreprise ou l'organisme, dont la consommation concourt indirectement à l'exploitation, à la production ou au fonctionnement de l'entité et qui parfois, en raison de leur importance minime, sont passés immédiatement en charges. 2, record 1, French, - fournitures
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Administración federal
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- suministros
1, record 1, Spanish, suministros
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Artículos, productos y materiales adquiridos por la empresa, que contribuyen mediante su consumo, de manera indirecta, a la explotación y a la producción y que, a veces, en razón de su importancia mínima, se incluyen inmediatamente en la cuenta de gastos. 1, record 1, Spanish, - suministros
Record 2 - internal organization data 2007-10-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Supply (Military)
- Combat Support
Record 2, Main entry term, English
- supplies
1, record 2, English, supplies
correct, plural, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- sup 2, record 2, English, sup
correct, plural, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
All material and items used in the equipment, support and maintenance of military forces. 3, record 2, English, - supplies
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
supplies: term and definition standardized by NATO. 4, record 2, English, - supplies
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
supplies; sup: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 2, English, - supplies
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
- Soutien au combat
Record 2, Main entry term, French
- ravitaillement
1, record 2, French, ravitaillement
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- ravit 2, record 2, French, ravit
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
- fournitures 3, record 2, French, fournitures
correct, feminine noun, plural, officially approved
- approvisionnement 4, record 2, French, approvisionnement
correct, masculine noun, officially approved
- appro 5, record 2, French, appro
correct, masculine noun, officially approved
- appro 5, record 2, French, appro
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tout matériel et article utilisé aux fins d'équipement, de soutien et de maintenance des forces militaires. 6, record 2, French, - ravitaillement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ravitaillement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 7, record 2, French, - ravitaillement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ravitaillement; ravit; fournitures : termes et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 7, record 2, French, - ravitaillement
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
approvisionnement; appro : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, record 2, French, - ravitaillement
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
approvisionnement : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 7, record 2, French, - ravitaillement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Avituallamiento (Militar)
- Apoyo en combate
Record 2, Main entry term, Spanish
- abastecimientos
1, record 2, Spanish, abastecimientos
correct, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cualquier material o recurso que se emplea para equipar, apoyar y mantener a las fuerzas militares. 1, record 2, Spanish, - abastecimientos
Record 3 - internal organization data 1991-10-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Record 3, Main entry term, English
- materials
1, record 3, English, materials
correct, plural
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Materials of jacket. 1, record 3, English, - materials
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- fournitures
1, record 3, French, fournitures
correct, feminine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour un veston, les fournitures à prévoir sont les suivantes: tissu, doublure intérieure, doublure de manche, ouate, boutons, etc. 1, record 3, French, - fournitures
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


