TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FOURRIERE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2002-02-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Tillage Operations (Agriculture)
Record 1, Main entry term, English
- headland
1, record 1, English, headland
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- head land 2, record 1, English, head%20land
correct
- turnrow 3, record 1, English, turnrow
correct
- turn strip 2, record 1, English, turn%20strip
correct
- headrig 4, record 1, English, headrig
correct, Great Britain
- forracre 4, record 1, English, forracre
correct, Great Britain
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A portion at the end of a field reserved for turning around the tillage implement after completing a furrow. 5, record 1, English, - headland
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(The headlands) may be ploughed either clockwise or anti-clockwise, turning furrow slices towards the centre or outside of the field respectively. 6, record 1, English, - headland
Record 1, Key term(s)
- turn row
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Travaux du sol (Agriculture)
Record 1, Main entry term, French
- tournière
1, record 1, French, tourni%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- chaintre 2, record 1, French, chaintre
correct, masculine noun
- fourrière 3, record 1, French, fourri%C3%A8re
correct, feminine noun
- forière 4, record 1, French, fori%C3%A8re
correct, feminine noun
- tournaille 5, record 1, French, tournaille
correct, masculine noun
- cintre 6, record 1, French, cintre
correct, see observation, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bande de terre située à l'extrémité d'une parcelle et sur laquelle on fait tourner les instruments de culture. 7, record 1, French, - tourni%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
D'après BEGEN 1974, le terme «cintre» est familier. 8, record 1, French, - tourni%C3%A8re
Record 1, Key term(s)
- sommière
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas agrícolas
- Labores de cultivo (Agricultura)
Record 1, Main entry term, Spanish
- cabecera
1, record 1, Spanish, cabecera
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1992-11-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Dog and Cat Breeding
- Urban Studies
Record 2, Main entry term, English
- dog catcher
1, record 2, English, dog%20catcher
correct, specific
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person employed or elected to catch and get rid of the stray dogs of a community. 1, record 2, English, - dog%20catcher
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Élevage des chiens et chats
- Urbanisme
Record 2, Main entry term, French
- ramasseur d'animaux
1, record 2, French, ramasseur%20d%27animaux
correct, generic
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Travailleur de la fourrière dont la fonction est de ramasser les animaux errants, principalement les chiens. 1, record 2, French, - ramasseur%20d%27animaux
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'expression anglaise désigne souvent par métonymie le service de la fourrière lui-même. Le cas échéant, on le rendra par FOURRIÈRE. 1, record 2, French, - ramasseur%20d%27animaux
Record 2, Key term(s)
- fourrière
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1992-02-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Police
Record 3, Main entry term, English
- pound
1, record 3, English, pound
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- impoundment lot 2, record 3, English, impoundment%20lot
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A place for keeping automobiles or other personal property until redeemed by the owners. 3, record 3, English, - pound
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Police
Record 3, Main entry term, French
- fourrière
1, record 3, French, fourri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lieu de dépôt des voitures, animaux et objets encombrants qui ont été découverts sans propriétaire sur la voie publique ou qui ont été saisis par mesure administrative ou judiciaire. 2, record 3, French, - fourri%C3%A8re
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


