TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FRAGILE [9 records]

Record 1 2016-08-29

English

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
DEF

[Referring to someone] having less than a normal amount of strength or force : very weak.

OBS

frail: implies delicacy and slightness of constitution or structure.

French

Domaine(s)
  • Hygiène et santé

Spanish

Save record 1

Record 2 2009-01-12

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Petrography
DEF

Said of a rock that fractures at less than 3-5% deformation or strain.

CONT

A mineral is said to be brittle when it crumbles to a powder instead of yielding a slice.

OBS

brittle: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Pétrographie
CONT

[...] un minéral peut être cassant (cérusite) ou tenace (staurotite) [...]

OBS

cassant: terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
  • Petrografía
Save record 2

Record 3 2002-04-26

English

Subject field(s)
  • Bones and Joints
  • Symptoms (Medicine)

French

Domaine(s)
  • Os et articulations
  • Symptômes (Médecine)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Huesos y articulaciones
  • Síntomas (Medicina)
Save record 3

Record 4 2002-01-12

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Shipping and Delivery

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Expédition et livraison
DEF

Indication apposée sur les colis qui exigent une manutention délicate.

OBS

Ces deux expressions [«handle with care» et «fragile»] sont bien caractéristiques du génie propre de chaque langue. L'anglais, plus concret, dit explicitement ce qu'il faut faire; le français, plus abstrait, se contente de donner une caractéristique du colis et laisse aux manipulateurs le soin de tirer les conclusions concernant le soin à prendre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Expedición y entrega
DEF

Mención señalada con una etiqueta cuando se transporta un objeto que puede romperse fácilmente.

Save record 4

Record 5 2001-06-15

English

Subject field(s)
  • Strength of Materials

French

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
DEF

Se dit d'un matériau ou d'un système dans lequel des contraintes de niveau relativement faible provoquent des déformations discontinues.

Spanish

Save record 5

Record 6 1999-10-21

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 6

Record 7 1991-01-07

English

Subject field(s)
  • Rheology
  • Strength of Materials
  • General Scientific and Technical Vocabulary
CONT

Structural steel, both plain carbon and those of low-alloy content, may fail in a brittle manner at low temperature. ... Once a brittle crack has started ... it may traverse a considerable distance before it has stopped.

French

Domaine(s)
  • Rhéologie
  • Résistance des matériaux
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Se dit (...) d'un solide lorsqu'il se rompt sans déformation permanente appréciable (...) à la suite d'un faible déplacement relatif des deux lèvres de la surface de rupture.

Spanish

Save record 7

Record 8 1986-05-14

English

Subject field(s)
  • Translation

French

Domaine(s)
  • Traduction
CONT

revêtu de la mention «fragile» (Harrap)

OBS

L'Académie répare parfois des oublis; ainsi cassable, «qu'on peut casser aisément», et cathédrale, «église épiscopale», ont enfin été jugés dignes de figurer dans le Dictionnaire.

Spanish

Save record 8

Record 9 1985-05-30

English

Subject field(s)
  • Air Pollution
CONT

The U.S./Canadian Bilateral Research Consultation Group (Altshuller and McBean, 1980) has classified as "sensitive" those aquatic systems in which calcium concentrations are observed to be below 200 microequivalents/l.

CONT

A receptor or receptor area is said to be susceptible if it is both sensitive, and receiving a pollutant loading or stress.

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: